Читать HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9

Альбус Дамблдор прибыл на кладбище во вспышке огня с палочкой в руке и тут же услышал, как люди обсуждали исчезновение остальных.

Он осмотрел сцену разрушения своим острыми взглядом, пытаясь понять, что произошло. Было очевидно, что битва состоялась, и он таил крохотную надежду на то, что его ученикам удалось сбежать от Волан-де-Морта.

Однако, это чувство продлилось недолго, когда он заметил безжизненное тело Седрика Диггори всего в нескольких футах слева от него, и брошенную рядом с ним чашу Трех Волшебников.

Печальная безмолвная слеза вырвалась из него, когда он оплакивал бессмысленную потерю прекрасного молодого человека. Он быстро успокоился, зная, что Седрику было больше не

помочь, но для Гарри все еще оставалась надежда.

Он подошел к огромному котлообразному провалу и заглянул внутрь. Он нахмурился из-за неизвестного зелья, но смог учуять некоторые ингредиенты; плоть, кровь и кости. Его стало нехорошо, зная, что ничего хорошего из такой смеси не могло родиться.

Он оставил свои размышления в поисках каких-либо признаков Гарри, и был застан врасплох, когда наткнулся на сломанные остатки его палочки.

Он поднял ее трясущейся рукой, чувствуя знакомое тепло, исходящее от нее.

Он горевал об этой палочки, ведь он помог ему ее создать, и запереживал еще сильнее о хозяине палочки.

Дамблдор вздохнул, вытирая слезы, которые снова образовались в его глазах, о чем он и сам не подозревал, и выстрелил Патронус Северусу, прося его отправить Амелию кости на кладбище как можно скорее.

Он продолжил исследовать местность, собирая воедино историю того, что здесь произошло. Он почувствовал ожидаемое присутствие Тома Риддла, так как был хорошо знаком с типом заклинаний, которые он использовал. Он также почувствовал слишком знакомое присутствие своих многочисленных преследователей, с которыми он неоднократно воевал. Он нашел место, где были палатки и запустил диагностическую чару, чтобы посмотреть, какие типы палаток здесь были установлены.

Результаты его удивили. Он снова провел проверку, чтобы убедиться, что видит

все верно.

Это было невозможно отрицать. Здесь были признаки защиты от привидений, но эта защита была сломана очень опытным волшебником.

Это присутствие показалось Дамблдору довольно знакомым, но он не мог точно определить его, волшебник очень хорошо скрывался.

Он снова просканировал кладбище на предмет каких-либо других признаков волшебника и снова был удивлен и смущен, обнаружив явный авторский почерк там, где он нашел обломки палочки Гарриса.

Это навело его на чувство, что кто бы это ни был, он аппарировал прямо там, где стоял Гарри.

Он понимал, что это мало что объясняло, и мог только надеяться только на то, что это этот человек был союзником и сумел помочь Гарри сбежать.

Он знал, что было очень важно найти Гарри, если он жив. Были вещи, о которых ему нужно было срочно узнать и он надеялся, что тот его простит за то, что так много от него скрывал. Дамблдор знал, что, если Гарри не удалось выжить, то грядущие годы будут очень мрачными. Без маячка надежды и спасителя волшебный мир легко рассыплется в прах без особых усилий и Том Риддл сможет делать с ними все, что захочет.

http://tl.rulate.ru/book/57088/1523391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку