Читать I Reincarnated as the Duke’s Only Blind Daughter / Я перевоплотилась в единственную, но слепую дочь герцога: Глава 4.1 - Отъезд Карла :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Reincarnated as the Duke’s Only Blind Daughter / Я перевоплотилась в единственную, но слепую дочь герцога: Глава 4.1 - Отъезд Карла

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Уход Карла… –

 

Это был полдень на лужайке резиденции герцога через 5 лет после нашей помолвки, голос Карла звучал так же, как и в любой другой день.

 

- Алисия, спасибо, что подождала.

 

Поскольку нам исполнилось 18 лет, было бы странно продолжать играть в догонялки, как в детстве, поэтому лужайка была перестроена: все веревки заменили столом и креслами, чтобы мы могли вместе выпить чаю.

 

- Ты опоздал, Карл!

 

- Мне очень, очень жаль.

 

Когда я поднялась со своего места и встала, чтобы поприветствовать Карла, я вдруг оказалась утопающей в его крепкой груди. В последнее время он даже стал выше меня. Он обхватил все мое тело своими руками, и я поняла, что Карл действительно вырос.

 

- Подожди, Карл!!! Здесь душно.

 

- А, прости. Я, наверное, переволновался, ведь мы давно не виделись.

 

Сказав это, он усадил меня на стул и накрыл на стол. Когда я услышала звуки заворачивания сладостей, я подняла руку вперед, чтобы найти свою тарелку. Заметив меня, Карл любезно взял мою руку и направил ее туда, где лежали сладости. Каждый раз, когда я думаю об этом, я просто не могу не влюбиться в его доброту.

 

- Спасибо, Карл.

 

- Не за что.

 

Мы разговаривали, наслаждаясь нашими сладостями. Затем Карл вдруг остановился и, казалось, пристально посмотрел на меня.

 

- Все в порядке, Алисия?

 

Может быть, потому что мы всегда были вместе, он мог сразу заметить, если со мной что-то не так. А может быть, в глубине души я действительно хотела выплеснуть эту тяжесть из груди, если это он… И я решила рассказать ему все.

 

- Меня пригласила на чаепитие юная леди из Маки Алистер.

 

После помолвки я отказывалась от всех приглашений на чаепитие, используя в качестве оправдания тот факт, что я не могла видеть. Но как невеста принца, я не могла продолжать отказываться от них. Поэтому я подумала, что было бы неплохо присоединиться к некоторым собраниям, и мама тоже пойдет со мной.

 

- Раз уж ты об этом заговорила, Маки что-то говорили о том, что его дочь, которая примерно нашего возраста, хочет с тобой дружить.

 

- Да! Я слышала о ней и поэтому решила принять приглашение! Но она тайно устроила так, чтобы место моей матери было отделено от меня, и наговорила мне много злобных вещей, когда я была в полной изоляции.

 

- Что? Как она посмела? Что она тебе сделала? - закричал он.

 

- Ничего особенного. Но она специально изменила сервировку стола, потом попросила меня, слепого человека, передать ей сахар и тарелку со сладостями… Это было только так, но кажется, что надо мной издеваются, потому что я не вижу. Так обидно!

 

- Это действительно подло.

 

- Она сказала мне, что ей жаль тебя, Карл. И еще сказала что-то вроде того, что она тебе больше подходит. Так подло!

 

Пока я рассказывала ему, я вспомнила, как плохо со мной обращались, и мне стало так грустно, что на глаза навернулись слезы. Теплая рука Карла погладила меня по голове и переместилась с его кресла на соседнее, а затем нежно обняла мою жалкую персону.

 

- Не обращай внимания на то, что она сказала. Ты единственная и неповторимая для меня, Алисия. Я не могу не думать о женитьбе на ком-то еще, кроме тебя… Однако это слишком жестоко, я не могу оставить все как есть…

 

Поглаживая мою голову, Карл сказал низким голосом, полным (или капающим) обиды.

 

- О, тебе не нужно ничего делать!

 

- Почему нет? Тебя оскорбили, Алисия!

 

Благодаря его объятиям я немного успокоилась и поправила волосы, затем улыбнулась ему.

 

- Это потому, что я вернула ей долг!

 

- Ты… отплатила?

 

- Она была очень злой. Поэтому я притворилась, что у меня соскользнула рука и обрызгала ее соком!

 

Люди говорят, что 18 лет - это возраст, когда ты наполовину взрослый, а наполовину ребенок. Еще через несколько месяцев Карл отправится в академию. В стране есть только одно учебное заведение, в котором можно учиться, будь ты дворянин или простолюдин. Однако, из-за дороговизны обучения, только некоторые исключительные простолюдины, получившие покровительство от дворян, могут зарегистрироваться благодаря своей сильной магической силе. Простолюдин также может быть принят, если его хорошо учили с раннего возраста.

 

Принято считать, что благородные поступают в академию по достижении возраста, но мне было отказано в поступлении, потому что я была слепой.

 

Честно говоря, это произошло и на сегодняшнем чаепитии. Надо мной насмехались по этой причине, а также из-за того, что все знают, что я обуза для Карла. Это грустно, но это правда. Я ничего не могу поделать со своей слепотой, но я изо всех сил старалась позаботиться обо всем сама, я даже много раз слушала записанные уроки, чтобы улучшить свои знания.

 

Но в итоге мне все равно отказали, потому что я слепая.

 

- Ты скоро поступишь в академию. 5 лет…

 

- Ах, я не мог заставить себя оставить тебя. Я волнуюсь за тебя, Алисия.

 

- Я не собираюсь делать что-то опасное… просто, я бы хотела, чтобы мы могли поехать вместе, я надеялась…

 

Карл нежно погладил меня по голове, услышав мое бормотание. Его рука была такой нежной, что мне захотелось плакать.

 

В моей прошлой жизни все было абсурдно. Человеческой жадности тоже не было предела. Наконец-то я перевоплотилась, начал новую жизнь.

 

Я хочу бегать.

 

Я хочу играть.

 

Я хочу учиться.

 

Я хочу быть с Карлом.

 

Я тоже хочу ходить в школу.

 

Моя жадность со временем возросла.

 

Может быть, жить так подло?

 

Глядя на отчаявшуюся меня, Карл ласково позвал меня по имени своим нежным голосом.

 

- Все будет хорошо, я всегда буду думать о тебе в своем сердце, Алисия. И никогда не забуду ответить на твои письма.

 

Сказав это, Карл вложил что-то в мою руку.

 

- Это твое телекоммуникационное устройство. Ты знаешь о нем?

 

- Спасибо, Карл. Отец использовал это устройство, чтобы разговаривать со мной, когда был далеко.

 

- Верно! Это волшебное устройство, оно не работает от магии, так что ты можешь спокойно им пользоваться.

 

- …магическое устройство?

 

- Да. Похоже, дом герцога совсем не изменился, храня магию в секрете от тебя.

 

От его комментария мне стало немного жаль себя. Карл ткнул пальцем в мою щеку.

 

- В любом случае, с этого момента мне нужно, чтобы ты научилась пользоваться прибором. Если нет, я не смогу ходить в школу. (;⌣̀_⌣́)

 

- Я поняла! Я скажу маме и папе, что это ты мне подарил. Возможно, они не расскажут мне о волшебной части, но они точно разрешат мне использовать его как диктофон. (๑˃ᴗ˂)ﻭ

 

- Если это так, я буду счастлив! Тебе лучше? Тихая Алисия меня, наоборот, пугает.

 

Я подняла голову и сделала сердитое лицо.

 

- Это очень грубо! (╬ Ò︿Ó)

 

Когда я мягко ударила его в грудь, Карл сильно рассмеялся и притянул меня к себе, чтобы обнять.

 

- Хаха! Вот так вот! Я больше всего люблю обычную Алисию!

 

Всякий раз, когда я чувствовала себя подавленной, только услышав голос Карла, я чувствовала облегчение и вновь обретала уверенность в себе.

 

- Я тоже тебя люблю, Карл.

 

Карл нежно гладил мои волосы, а я обнимала его в ответ.

 

А потом наступила весна, Карл поступил в далекую, далекую академию.

 

– Карл и его самосознание… –

 

Перед Алисией, которая сказала, что хочет пойти в школу, Карл сжал свою руку, затем медленно притянул ее к своей груди.

 

Слушая ее рассказ с чаепития, он не мог поверить, что его застенчивая, очаровательная невеста становится все более и более очаровательной.

 

В последнее время Карл стал выше, его тело стало тверже от тренировок, и он не мог не заметить хрупкое плечо Алисии. Если бы он не был осторожен, то неосознанно попытался бы немедленно обнять ее. В то время как он чувствует себя все более мужественным с течением времени, Алисия в то же время становится все более женственной.

 

Все детские части тела сменились тонкими, но извилистыми линиями, ее лицо стало более утонченным с легким намеком на элегантность. Алисия всегда была красивой, но в последнее время она стала еще красивее, это бесспорно. Люди не могут не смотреть на нее, когда замечают ее. Однако, поскольку она не видит, как выглядит сама, Алисия всегда испытывает беспокойство по поводу собственной внешности. Она по-прежнему смеется, злится, обнимает его, как и раньше. Но сейчас все кажется испытанием для его терпения и самоконтроля.

 

Когда бы они ни были вместе, Клауд и Кейт или другие служанки тоже были рядом, поэтому, конечно, он ничего не мог сделать. Ситуация была непростой для него, который теперь воспринимает Алисию как женщину. Поэтому ему будет трудно провести 5 лет в академии. Давая ей волшебное устройство, он не мог побороть желание тайком понюхать Алисию.

 

Разлука до совершеннолетия станет для него испытанием. Так что, если это всего лишь поцелуй… - подумал он.

 

Когда Карл поднял голову и сделал знак, служанка закрыла глаза и отступила на несколько шагов.

 

Убедившись, что вокруг никого нет, он посмотрел на нее и несколько раз нежно погладил по волосам. Карл взял ее за хрупкое плечо и посмотрел прямо на нее.

 

- Алисия, я, конечно, сделаю все, что в моих силах. Поэтому не могла бы ты подождать до моего возвращения?

 

- …Я понимаю.

 

Алисия наклонила голову и мило улыбнулась ему. Карл, казалось, потерял все свои рассуждения перед ней. "Как ты можешь быть такой очаровательной?" - подумал он, почесывая голову.

 

~ლ(⁄ ⁄>⁄ 益 ⁄<⁄ ⁄ლ)!!! - это были переживания Алисии.

 

 

Сегодня я участвовала в чаепитии с мамой. Прошло 3 года с тех пор, как Карл поступил в академию.

 

Мы могли встречаться только раз в год из-за его напряженного графика, но всякий раз, когда мы встречались, Карл становился все более прекрасным молодым человеком. Только я, проводя дни от нечего делать, с нетерпением ожидая его возвращения, чувствовал себя покинутым.

 

- Вы слышали слухи? Леди Алисия?

 

Леди, сидящая рядом со мной, прошептала мне на ухо.

 

- Что вы имеете в виду?

 

- О боже! Так вы не слышали! В последнее время все только об этом и говорят.

 

- ?

 

- Ходят слухи, что принц Карл разделил страстную любовь с графской дочерью. И подумать только, что он может делать это, имея невесту? Это нечто. Не обманывайтесь им, леди Алисия~.

 

Дамы не пытались скрыть, что смеются надо мной.

 

Я не могла продолжать делать лицо, поэтому прикрыла веером дрожащие губы.

 

Карл?

 

С дочерью графа?

 

Как можно…

 

Карл, который всегда беспокоился и заботился обо мне, бросает меня? …

 

http://tl.rulate.ru/book/56935/1495482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку