Читать Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 3.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 3.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3.3

Майонака услышал убежденность в голосе Наруто и ухмыльнулся. Она нашла идеального призывателя. Теперь все, что ей нужно было сделать, это обучить его. "Хорошо. Я обучу тебя обычаям клана пантеры." - сказала Майонака. Наруто ухмыльнулся, но чего он не знал, так это того, что Майонака собирается провести его через какое-то адское обучение. "Теперь первое, что вам нужно знать, это как охотятся пантеры. Мы скрытны и сильны. Мы наносим удар, когда наш противник меньше всего этого ожидает. Мы невидимы. Мы наносим удар только один раз, потому что все, что нам нужно, это один удар, чтобы убить." - сказала Майонака и продолжила: "Тебе нужно научиться использовать свою скрытность. Вы должны уметь охотиться на свою добычу без их ведома. Вы должны уметь убивать одним ударом. Вам нужно быть быстрым, сильным и тихим." Наруто сдержанно кивнул. "К сожалению, мы не можем работать над вашей силой из-за вашего юного возраста. Но мы можем поработать над вашей скоростью и скрытностью. Вы должны бегать по деревне, не будучи заметным. Если вас увидят, вам придется пробежать еще один круг. Я буду следовать за вами. А ТЕПЕРЬ ИДИ!" - сказала Майонака. Наруто внезапно побежал обратно в деревню. Это будет ужасный опыт для него.

(5 часов спустя)

Наруто вяло вернулся на поляну, на которой был изначально. Он был вынужден пробежать 7 кругов по деревне. Первые 3 круга был замечен сразу. После этого, потребовалось около половины круга, чтобы его заметили. На седьмом круге, Наруто остался незаметным. Наруто устал и лег на лесную подстилку. Майонака снова скрылась на лесной поляне с ухмылкой на лице. "Ты хорошо поработал, Наруто-сан. Я ожидала, что у тебя будет больше кругов. Похоже, ваша скрытность и скорость на самом деле довольно хороши. Конечно, они не соответствуют стандартам Пантер, но все равно хороши." – с удивлением сказала Майонака. "Это конец твоего обучения. Вернитесь сюда завтра, как только закончите свои ежедневные дела." - сказал Майонака, прежде чем исчезнуть в облаке дыма. Наруто вздохнул и поднялся с земли. Затем он поплелся обратно в деревню. К этому времени уже наступила ночь, и единственными, кто все еще нахходился на улицах, были веселящиеся гражданские и ниндзя. Наруто удалось вернуться в комплекс Сарутоби, и проскользнуть в свою комнату. Он, пошатываясь, снял одежду и рухнул в постель. Заснул еще до того, как его голова коснулась подушки.

Нерафинированный гений напоминает вспышку молнии, но мудрость подобна солнцу. ~Франц Грильпарцер.

Наруто в настоящее время сидел на вершине башни Хокаге. С тех пор как в него ударила молния, он находил высокие места очень расслабляющими. Прошло шесть месяцев с тех пор, как Наруто попросил Манояку начать его тренировать. Это было одно из лучших и худших решений в его жизни. Он значительно вырос в области скорости и скрытности. Но каждый день, он возвращался домой смертельно усталым. После того, как Наруто удалось один раз пробежаться по деревне, не попавшись, Манояка усилил свое обучение. Теперь он должен был обежать деревню менее чем за 30 минут, не попавшись ни охранникам, ни другим вызовам, которые Наруто заставил вызвать. Если его поймают по вызову, они должны будут напасть на него в качестве наказания. Эта задача оказалась очень трудной для него. Манайока не шутил по поводу скрытности другой пантеры. Наруто каждый день возвращался домой со следами когтей и шрамами на коже. К счастью, Кьюби удалось исцелить их. Помимо скрытности и скорости, Наруто также улучшил свои электрические способности. Теперь он мог немного уменьшить и значительно увеличить размер своего электромагнитного поля. Это позволило ему притягивать различные типы металлов и останавливать их всего в нескольких дюймах от своего тела. Наруто также начал изучать техники, основанные на его электричестве. Он только начинал проявлять электричество в различных формах.

Наруто также немного продвинулся со своим мечом. Майонака сумела научить основам, которые должны были знать все пользователи кендзюцу. Она также преподавала ему, чтобы направить свою чакру в свой меч. Наруто теперь просто использовал свой меч в тайдзюцу. Конечно, Наруто узнал все это за пределами Академии. Для него Академия была пустой тратой времени. Он не узнал ничего нового, что могло бы помочь ему стать лучшим ниндзя. Все, чему он научился, это основы истории, математики и естественных наук. Но, к сожалению, Наруто пришлось присутствовать на занятиях, чтобы успокоить Хирузена. Единственное, что было плохо с Наруто, это Кьюби. Он постоянно разговаривал с ним через их ментальную связь. Эти переговоры обычно включали в себя попытки Кьюби убедить, чтобы уничтожить деревню и убить жителей, или как он собирался разорвать его на куски, как только он сбежит.

Сегодня было 10 октября, четверг, но Наруто не было в школе. Потому-что сегодня праздновалось поражение Кьюби. Позже в тот же день, жители деревни устроят праздник в честь Четвертого Хокаге и его победы над Кьюби. Большинство жителей деревни наслаждались этим праздником. К сожалению, Наруто не был одним из этих людей. Ему было запрещено посещать фестиваль, и если он это делал... случались плохие вещи. Большинству людей было неизвестно, что 10 октября был день рождения Наруто. Обычно Наруто запирался в своей комнате в приюте, пока шел фестиваль. Но сегодня Наруто действительно присутствовал на вечеринке, устроенной Хирузеном. Это была его первая вечеринка, и он был очень взволнован. Наруто продолжал смотреть на жителей деревни, пока они готовились к празднику. Казалось, что этот будет очень диким.

(6 часов спустя)

Взрослые танцевали, дети смеялись и играли, шиноби пили, и все хорошо проводили время. Улицы Конохи были наполнены радостью. Сегодня они праздновали поражение Кьюби. Веселье царило по всей деревне, когда различные действия и пьесы изображали поражение Кьюби, каждый из которых был более возмутительным, чем другой. Казалось, что все в деревне наслаждались жизнью на улице. Но это было неправдой. Три человека находились в доме клана Сарутоби. Этими тремя людьми были Хирузен Сарутоби, Асума Сарутоби и Наруто Узумаки. Эти трое праздновали день рождения Наруто. "Загадай желание, Наруто-кун." - сказал Хирузен. "Жаль, что я не могу убить тебя прямо сейчас." – внезапно сказал Кьюби. "Заткнись. Это мой день рождения." – мысленно сказал Наруто. Наруто закрыл глаза и задул шесть свечей. Асума и Хирузен зааплодировали ему. Затем они вручили ему два подарка. "Вот, пожалуйста, Наруто-кун." - сказал Хирузен.

Наруто взял маленькую коробочку и осторожно, медленно развернул ее. Он не хотел разбивать его, потому что это был один из первых подарков, которые он когда-либо получал. После разворачивания коробки, Наруто достал две перчатки. Ну, они больше походили на перчатки, учитывая тот факт, что они были в основном металлическими. "Это для того, чтобы помочь тебе с электрическими способностями. Металл очень. Поэтому, когда ты ударяешь ими, можешь направить свою молниеносную чакру через них." - сказал Хирузен. Наруто вздрогнул от изумления при виде новых перчаток. Он надел их и сразу же обнаружил, что они слишком велики. Но вдруг, он почувствовал укол в руку, и перчатки начали светиться синим светом. Затем они сжались, чтобы плотно поместиться в руках Наруто. "Внутри перчатки уплотнители, которые помогают поддерживать их состояние. Они также имеет печать, которая заставляет их сжиматься и расти в соответствии с размером вашей руки. Этот укол, который ты почувствовал, был из-за того, что он забрал твою кровь. Теперь никто, кроме тебя, не сможет ими воспользоваться", - сказал Хирузен.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1468174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку