Читать I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 55. ч.2 (Ты мне нравишься больше.) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 55. ч.2 (Ты мне нравишься больше.)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


После того, как они съели пироги с земляникой и прогулялись по площади, наступила ночь. Когда яркий день миновал и непроглядная тьма начала затмевать небо, люди начали нетерпеливо запускать фейерверки. 

— Смотри! 

Летиция не смогла скрыть своего волнения и указала на ночное небо. Не успела она опомниться, как небо наполнилось фейерверками всех цветов радуги, и она не смогла удержаться от восхищённого возгласа. 

— ... 

— Что? Что ты только что сказал? 

То, что он сказал, было похоронено в звуках фейерверков, и Летиция попросила его повторить это ещё раз. 

На этот раз она наклонила голову ближе к Еноху, чтобы как следует его расслышать. 

— Ты мне нравишься, Летиция. 

За звуком низкого шёпота его голоса она могла слышать хлопки фейерверков. Летиция несколько раз моргнула своими голубыми глазами, гадая, не ослышалась ли она. 

— Ты мне очень сильно нравишься. 

Его признание подтвердило то, что она услышала, и развеяло все сомнения. 

Енох взял её руки в свои и крепко сжал. 

— Так что не отдавай это кольцо никому, только мне. 

Как загипнотизированная, она смотрела в его глаза, которые явно смотрели только на неё. Внезапно у Летиции возник вопрос. 

Как он узнал, что я купила кольцо? 

Она прикусила губу, когда поняла, что Енох увидел торговую марку магазина на конверте в её руке. 

Летиция удивлённо подняла глаза, а затем увидела трёхлистный клевер, выгравированный на кольце на его руке. 

Это... 

Кольцо, которое выглядит точно так же, как то, которое купила она. 

Летиция на мгновение растерялась, почему у него было кольцо, похожее на её, затем вспомнила, что ранее сказал владелец магазина. 

[У человека, который только что приходил, на кольце был выгравирован такой же. На этот раз я собираюсь отругать его, если он не признается!] 

Неужели... 

Это был Енох? 

Она не могла в это поверить, даже когда смотрела на кольцо, и ей пришлось несколько раз проверять, сон это или реальность. 

Как только она поняла, что происходящее перед ней реально, она почувствовала, как её сердце учащённо забилось, а глаза наполнились слезами. 

— У меня есть кое-кто, кому я хочу это подарить. 

— Я против. 

— Но я всё равно хочу отдать это ему. 

— Ты не можешь отдать его никому, кроме меня. 

— Вот почему я должна отдать это ему. 

Она медленно подняла глаза и твёрдо посмотрела в его острый взгляд. 

Этот мужчина, который ничего не понимал, продолжал говорить ей «нет». 

Почему-то это было забавно и заставляло её чувствовать себя счастливой, поэтому она продолжала улыбаться. 

Енох, который всё ещё был в неведении, заговорил с большей силой в ответ на улыбку Летиции. 

— Ни за что... 

— Я собиралась отдать его тебе. 

— ... 

— Можно?.. 

Только тогда Енох понял, что она купила кольцо для него. 

Это был первый раз, когда Летиция увидела Еноха с ошеломлённым взглядом, она улыбнулась и вытащила его наружу. 

Енох усмехнулся, когда посмотрел на кольцо и на сходство между ними. 

— Я думал, что ты хочешь отдать его кому-то другому, и я думал, что моё сердце отвергнуто. 

— Я видела, что ты носишь его, и подумала, что ты получил его от кого-то другого. 

Летиция с обиженным видом посмотрела на кольцо на пальце Еноха. 

Енох на мгновение растерялся, потом ухмыльнулся. 

— Наверное, я поторопился. 

Он был дураком и забыл снять кольцо с пальца, из-за чего она неправильно поняла его. 

Енох посмотрел Летиции в глаза и искренне извинился. 

— Ты всё ещё примешь это? 

Летиция не могла удержаться от смеха, когда его глаза заблестели, и он выглядел как грустный щенок, ожидающий, получит ли она его кольцо. 

— Я была бы счастлива. 

Когда она с застенчивым выражением лица протянула руку, Енох надел кольцо на палец Летиции, пока она ждала. 

Потом она заметила, что он уже надел на палец кольцо, которое она купила. 

— Если я куплю тебе ещё одно кольцо, можно я надену его на тебя? 

Она чувствовала себя несколько неловко из-за того, что упустила хорошую возможность. 

Енох кивнул, как будто понимал, что она чувствует, а потом вдруг вспомнил. 

— Если ты чувствуешь то же самое, что и я, я бы с удовольствием это услышал. 

— Что ты имеешь в виду? 

Енох слегка наклонил голову, ухмыльнулся и приблизил губы к её уху. 

— Нет, это, ум, это... Ты уже всё знаешь. 

Как только она почувствовала его тёплое дыхание на своём ухе, Летиция поспешно закрыла своё красное лицо тыльной стороной ладони. Когда она попыталась сделать шаг назад, Енох подошёл ближе. 

— Не знаю, если ты мне не скажешь. 

— Лжёшь. 

— Хм-м... Значит, моя безответная любовь ещё не закончилась? 

— Ох, безответная любовь! 

От одного упоминания о безответной любви Еноха её щёки запылали ещё сильнее. 

Его затуманенные серые глаза были полны любви к ней. Летиция кивнула, не зная, как смотреть ему в глаза. 

Она больше не хотела скрывать свои чувства. 

— Ты мне тоже очень сильно нравишься. Енох... 

Это был почти шёпот. 

Она посмотрела на него, беспокоясь, что он, возможно, не расслышал её. Её глаза встретились с глазами Еноха, и он улыбнулся так счастливо, как она никогда раньше не видела. 

— Ты нравишься мне ещё больше, Летиция. 

* * *

Для Ксавьера турнир по фехтованию был таким же лёгким, как для орла, сразившего цыплёнка. Возможно, из-за его способностей не было ни одного человека, который мог бы соперничать с ним. 

Как ни странно, два голоса попеременно мучили его. 

[Ну же, Ксавьер Лерой. Насколько великим ты можешь быть? Есть предел тому, как далеко ты можешь перейти черту.] 

Её изгнали, но у неё не было чувства стыда, и она высоко держала голову. 

[Ты не уверен в себе? Что ж, и такое бывает, понимаю.] 

А ещё та блондинка, которая ведёт себя как дура с тех пор, как он впервые встретил её. 

Ему стало жаль её. Она даже не смогла бы отбить его меч. Чем она так гордилась? 

Люди должны смотреть правде в глаза. 

Ксавьер прищёлкнул языком и быстрее взмахнул мечом. 

Может быть, это было потому, что он так долго тренировался сегодня, но его плечо затекло. 

Как раз в тот момент, когда он собирался опустить свой меч и сделать перерыв. 

— ... 

Его меч внезапно переломился надвое у него на глазах и упал на землю. 

— ... 

Почему-то это выглядело зловеще. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2336366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Я не злая, я просто люблю наблюдать, когда негодяй получает по заслугам. 😈
Развернуть
#
Я тоже не злая, но самая любимая часть, "когда негодяй получает по заслугам."
Развернуть
#
Спасибо огромное за перевод 😌
Развернуть
#
Ничего, надеюсь, Кина собьет корону с твоей башки, самоуверенный идиот ~ ヾ(Ő∀Ő)ノ
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку