"Что **** происходит? Мама, не плачь первой!" Ван Юньчжун был относительно спокоен, помог старушке сесть, а затем спросил: "В чем дело? Что сказал доктор?"
Старушка плакала и не могла говорить, поэтому старик вышел вперед и сказал с непонятным выражением лица: "Дом давно ушел, и о нем не было никаких новостей. Твоя мать знала, что у него, должно быть, плохое сердце, поэтому она сказала. Сходи к нему сегодня".
Когда я пришел в дом Юньфы, никто не постучал в дверь. К счастью, у твоей матери был запасной ключ. Как только дверь открыли, Юньфа с пеной уселся на диван и продолжал дергаться. "
В этот момент в приемном покое внезапно погас свет, и оттуда вышел врач, снимая маску.
Увидев это, несколько человек поспешно собрались вокруг, заплаканные глаза старушки покраснели, и она поспешно спросила: "Доктор, как мой сын?"
Когда доктор увидел членов семьи, он сразу же облегченно улыбнулся: "К счастью, его доставили вовремя. Если опоздает на полчаса, его жизнь оборвется!"
Несколько человек, услышав эти слова, испустили долгий вздох облегчения.
Врач не забыл напомнить: "Видя, что в последнее время он должен был пить и ничего не есть. Этот безумный алкоголизм очень вреден для организма. На этот раз у него острый алкоголизм. Этот алкоголизм нельзя недооценивать. Может быть рвота и головокружение. Он задохнулся и умер, а мне до сих пор приходится уговаривать его не пить так".
"Понятно, спасибо, доктор". Ван Юньчжун посмотрел на врача и кивнул в знак благодарности.
Вскоре Ван Юньфу вытолкали из комнаты спасателей. Его лицо было бледным, и он был настолько худым, что полностью лишился лица. С дыхательной маской над ртом он выглядел особенно жалким и изможденным.
Старушка вдруг расстроилась и снова начала вытирать слезы.
Только медсестра не сделала такого же лица, как только что доктор, и сразу же посмотрела на этих нескольких людей с выражением отвращения: "Пациент выглядит так, будто он не мылся и не стирал волосы более десяти дней. Пожалуйста, помогите вытереть тело через некоторое время, будьте осторожны, не прикасайтесь к нему Дыхательная маска".
Ван Юньчжун чувствовал резкий запах, когда стоял далеко, и врачам и медсестрам было очень трудно спасти его в этой ситуации.
Кровать не была узкой. Учитывая, что запах Ван Юньфы мог повлиять на других пациентов, медсестра устроила его одного в палате на несколько человек.
"Где Ли Ся? Вы сообщили ей?" Ван Юньчжун отозвал старика в сторону и спросил.
Старик покачал головой: "Ваша мать сказала, что в палате очень грязно. На первый взгляд, никто не убирал ее уже много дней. Предполагается, что Ли Ся и твой брат неловки и вернулись в свой родной дом!"
"Тогда ты должен сказать ей, что произошло такое важное событие". Хотя выражение лица Ван Юньчжуна было несчастным, он все же заговорил.
В конце концов, они муж и жена. Неважно, какая это будет неприятность, она будет смертельной. Могут ли они все еще позаботиться об этом?
Конечно, старик позвонил, и Ли Ся, работавшая на фабрике, услышала, что Ван Юньфа чуть не умерла от отравления алкоголем. Она так испугалась, что взяла отпуск и побежала в больницу.
Это не могло не быть так. Ван Юньмэй и Ван Юньчжи были сестрами, и они не могли игнорировать то, что чуть не стоило им жизни. Ван Юньчжи приехала в больницу вместе с Ван Юньмэй после обеда.
С тех пор как Ван Юньчжи начала следить за своей кожей и научилась одеваться, она каждый день делала себя красивой.
Войдя в палату, Ван Юньчжун и два старика сразу же были шокированы.
"Юньчжи?"
Глядя на Ван Юньчжи, с длинными бордовыми волнистыми волосами, в платье на высоком уровне с опущенными плечами и с фирменной сумкой, трое из них не удивились бы.
http://tl.rulate.ru/book/56836/1714120
Использование: