Ван Юньчжи нашел в шкафу чистое постельное белье и разложил его для Джейн, а также достал новое полотенце, чтобы Джейн могла им воспользоваться.
Джейн Ай небрежно умылась и легла в постель. Ван Юньчжи села перед зеркалом рядом с кроватью, расчесала волосы и сказала будничным тоном: "Дом твоего брата уже куплен. Это новый поселок на краю района часовой башни. Там все установлено, и его можно использовать прямо как свадебный зал."
"Так быстро?" сказала Джейн, откинувшись на подушку, несколько удивленная.
Спустя всего десять дней вы нашли подходящий дом?
Ван Юньчжи тихонько вздохнула: "Не могли бы вы? Твоя бабушка тоже волнуется. Ваш зять уже немолод и, наконец, женится. Если у женщины есть какие-то требования, я не смогу быстро их удовлетворить".
Ван Юньчжи не похожа на Ван Юньмэй. Она мягкосердечный человек. Несмотря на то, что в детстве с ней не обращались дома, после замужества она все еще проявляет сыновнюю почтительность к пожилым людям. Очевидно, что у нее нет привязанности к брату, но раз речь зашла о семейных делах, она не может не беспокоиться об этом.
Раньше она пыталась познакомить младшего брата с девушками с фабрики, но у младшего брата неприятный характер, он любит выпить и поиграть в карты. После того как она познакомила нескольких, она не стала говорить об этом, а только провоцировала себя.
Сейчас Ван Юньфа уже за тридцать, и он наконец-то женится. Она, как старшая сестра, тоже рада за него.
Цзянь Ай слегка кивнула, услышав эти слова, а Ван Юньчжи снова сказала: "Но семья женщины не из тех, кто может сделать дюйм. Кроме дома и необходимых подарков, она не просила многого. Я слышал, что женщина не слишком молода, но это не имеет значения, лишь бы ты могла жить своей жизнью".
Джейн в этот момент облизала губы и слабо сказала: "Одной жизни недостаточно, мой деверь должен найти кого-то, кто сможет удержать его, иначе он не сможет решить, какой будет его жизнь после женитьбы".
В конце разговора Джейн с любопытством спросила: "Сколько стоит новый дом?".
"Сто двадцать тысяч, еще восемьдесят квадратных метров осталось с отделкой". Ван Юньчжи сказал: "Просто положение немного не то".
Цзянь Ай кивнул, понимая, что район Колокольни не такой высокий, как районы Хайчэн и Ваньбао, и цены на жилье здесь действительно невысокие.
Мой дядя продал два двора в Наньчэне для своей семьи за 200 000 юаней. Если он женится, бабушке обязательно придется дать ему немного денег, включая дом и выкуп за невесту, так что должно остаться много.
К своему старшему дяде и младшему дяде Джейн Ай не испытывает никаких лишних чувств и даже хорошего впечатления. С тех пор, как я себя помню, эти два человека не оставили у нее никакого хорошего впечатления.
Старший дядя практически не общается с собственным домом, за исключением стариков, которые должны встречаться друг с другом в дни рождения или на китайский Новый год, в будние дни они совершенно чужие люди.
Мой дядя часто видит это, но каждый раз, когда я прихожу сюда, я не только прошу денег. Моя мать то и дело помогает, но и это не приносит пользы. Два брата не виделись на похоронах матери в предыдущей жизни.
Не поленившись побеспокоиться о дяде, Джейн изменила позу и легла, посмотрела на Ван Юньчжи и спросила: "Тетя, ты нашла дом?".
Я уже рассказывала тете о сносе Наньчэна и помогла им купить нынешний двор, а потом планировала помочь им купить новое здание снаружи, чтобы не повышать цены на дом во время сноса.
"Как это может быть так легко найти". Ван Юньмэй беспомощно вздохнула: "Мы с твоим маленьким дядей слишком заняты днем, и мы также планируем купить дом, который находится ближе к середине, твоему брату. Так легче ходить в школу".
Джейн Ай понятливо кивнула. Первый находится в районе Хайчэн. Окружающие дома недешевы, даже если это подержанные дома в старой общине, поэтому тетя не может найти подходящий вариант.
http://tl.rulate.ru/book/56836/1713237
Использование: