Кратко: крайне низкое качество "произведения"
Развернуто: Редкостная "графомания". В целом идея классная и именно благодаря этому прочитал около 50 глав, но... Но манера повествования - это какие то отдельные кусочки из одного-двух предложений, иногда даже не согласующиеся между собой. Создаётся ощещение, что либо переводчик переводил текст автора в deep translate и немного его правил, либо и сам автор откуда-то текст спионерил и перевёл, просто давно не встречал такой скачки повествования и не согласованности по смыслу предложений между собой. Далее - сюжет...его нет) точнее оригинальный сюжет будет примернов в первых 3-5 главах, а далее идут события комикса/фильма +1, где "+1" это ГГ этого произведения. Серьзно, пересказываются события куска фильма и там присутствует ГГ, он ничего не делает, не меняет, не учавствует, просто присутствует и события илагаются от его лица / от другого лица с +1 в тех кто перечислен в участниках событий. Ну я даже не знаю, такая заявка на силы и всё такое, а по факту вот это....Разочаровался(
Пару слов от переводчика. Лично мне книга действительно понравилась. Пожалуй именно из-за этого взялся за ее перевод.
Вам же дорогие читатели советую никогда не обращать внимания ни на комментарии, ни на рецензии. Неважно какими они будут положительными или отрицательными.
У каждого человека свой вкус и только вы сами можете определить, что вам нравится. Именно для того, чтобы помочь вам в принятии столь важного решения и существуют бесплатные главы!
Итак, если это перевод с китайского, то Фик... Плох. Не ПЕРЕВОД плох, а именно сам фанфик. Типичная китайщина, глупая, а потому смешная. ГГ мерисью, но без особого мозга. Автор придерживается канона, так собственные творческие и умственные способности довольно ничтожны.
Вместе с тем это не самый худший фанфик от китайцев. Он не то чтобы плох, просто типичный "китайский колорит" его портит.
Тут ничего не поделаешь, так как в Китае дикая конкуренция и психологический прессинг, в ущерб качеству гонят шлак, местами есть интересные моменты, но в остальном это паразитирование на Марвел. Не самое удачное.
Перевод хороший, читать комфортно. Рекомендую кого не смущает Сьюшность и авторская импотенция.
Банальный марти сью ,но мне понравилось в начале ,но автор не парится созданием своего а копирует фильмы чуть ли не дословно .главы с 75 покупать не советую копия фильма с небольшими Допами.