Читать Second World / Второй Мир: Глава 427 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

'Святая корова! Уже? мысленно воскликнул Джек. Если цепи смогут удержать зверя только на это короткое время, у него не будет времени искать внутри. Он был уверен, что внутри пещеры есть какая-то дверь, или портал, или лестница, или что-то еще, что могло бы помешать зверю следовать за ним. Но при таком раскладе зверь последует за ним внутрь пещеры, прежде чем у него появится время на поиски.

Он бросил обеспокоенный взгляд на зверя, когда раздался еще один треск. На ноге зверя осталась только одна цепь. Когда Джек взглянул на зверя, тот опустил свой рог. От этого удара образовалась энергетическая волна, которая направилась в сторону Джека.

Атака была слишком резкой, Джек не успел увернуться. Он успел лишь выставить перед собой Магический Щит. Магический щит тут же разлетелся вдребезги, его Барьер тоже. Джек почувствовал, как его тело пронзила неистовая сила, и он потерял контроль над ним. Он ударился о что-то твердое и упал на землю.

Почувствовав боль, что означало, что он еще жив, он быстро попытался встать, но увидел, что на него мчится чудовище с рогатой головой, направленной на него. Оно собиралось протаранить его до смерти. Но было уже слишком поздно: из-за боли в теле его реакция замедлилась. Он с ужасом смотрел, как зверь приближается к нему.

'Черт, опять умру!' успел подумать он, прежде чем перед ним раздался громкий удар и вибрация. Он отшатнулся назад и упал спиной на землю.

"Я все еще жив?" не мог не спросить он. Затем он увидел зверя Терраса всего в паре метров перед собой. Оно продолжало с яростью налетать на то, что казалось невидимой стеной. Джек огляделся и обнаружил, что уже находится внутри отверстия.

"Зверь не может войти в это место?" спросил он, обращаясь ни к кому конкретно.

"Видимо, да", - ответила Пениэль. Она влетела в дыру вслед за Джеком.

Джек выдохнул с облегчением. Когда он все еще лежал на земле, пытаясь успокоить свои натянутые нервы, он услышал голос уведомления: "Вы вошли в камеру Испытания. Получен квест: Испытание мужества".

"А?" Он был озадачен этим уведомлением. Затем он обратился к Пениэль: "Ты слышишь это?".

Фея кивнула: "Да. Видимо, опять эта пещера не обычная".

"Да, ни фига себе!" произнес Джек, указывая на чудовище Террас, которое все еще сердито билось рогатой головой о невидимую стену.

Он взглянул на квест, который только что получил.

Испытание мужества

Сложность: S

Награды: ???

Выжить в испытании

Джек долго молчал, глядя на описание. S Сложность. 'Разве это не здорово?' уныло подумал он.

Даже сложность A была препятствием для его уровня, что уж говорить о сложности S? Неужели эта пещера подкинет ему монстра слишком высокого уровня, с которым ему придется сражаться? Описание квеста также было не очень полезным. Выживи в испытании - звучало скорее как поощрение, чем как инструкция.

Джек вздохнул. Нет смысла жаловаться на это, лучше просто идти вперед и посмотреть, как будет проходить квест.

Он встал и посмотрел в глубину пещеры, где царила кромешная тьма. Глаз дракона позволял ему видеть в темноте, но он все равно не мог видеть ясно. Тьма внутри тоже не казалась обычной. Словно черный туман заслонял то, что находилось внутри.

Он оглянулся на зверя Террас, который уже прекратил свою истерику. Однако оно все еще гневно пыхтело и смотрело на Джека. Джек снова повернулся к пропасти. Он снова вооружился мечом и посохом, а затем медленно пошел в темноту.

Поскольку способность его Глаза Дракона видеть в темноте здесь была ослаблена, он применил заклинание Освещения, чтобы осветить окрестности. Этим заклинанием он пренебрег. Он старательно отрабатывал все остальные навыки и заклинания, кроме этого, просто потому, что думал, что оно ему никогда не пригодится.

Пещера была длинной и извилистой, а земля немного поднималась. Они поднимались вверх, что было хорошим знаком для Джека, потому что его целью было выбраться из этой долины, поднявшись обратно на поверхность.

Он был готов к противостоянию в этой пещере, но даже после долгой ходьбы здесь не было ничего, что могло бы его встретить. Здесь не было даже ловушек или головоломок, подобных тем, с которыми он столкнулся в подземелье Храма Божественного Скволла. 'Что это за место испытаний?' - задавался он вопросом, продолжая идти дальше.

Было утомительно находиться в полной боевой готовности долгое время, когда ничего не происходит. Через полчаса ходьбы он даже наполовину молился, чтобы монстр, которого он боялся, показался, но ничего не происходило. Прошло еще полчаса спокойного пути, прежде чем он попал в большой пещерный зал, в котором тоже ничего не было.

Он осмотрелся. Там не было ничего, кроме одного отверстия, через которое можно было выйти наружу. Он подошел к этому отверстию и заглянул в него. Из-за тумана снаружи он не мог видеть многого, но он все еще мог слабо видеть землю внизу и знал, что находится очень высоко. Но недостаточно высоко для плато Бускулла. Он посмотрел вверх, стена по-прежнему бесконечно уходила вверх, без видимых масштабируемых поверхностей.

Он снова посмотрел внутрь. Не было ни одного проема или двери. Просто пустой зал с выходом вниз и окном наружу.

"Что за черт?" произнес он. Он снова выглянул наружу. "Только не говори мне, что в этом испытании на храбрость мне придется выпрыгнуть из этого чертова окна, верно?"

Пениэль пожала плечами. Затем она сказала: "Может, попробуем?".

Джек посмотрел на нее и сказал: "Это твоя первая попытка пошутить, и она ужасна. Как тебе не стыдно!"

"Итак, что ты предлагаешь? Кажется, здесь ничего нет", - сказала Пениэль, начиная летать по комнате.

Джек тоже ходил по комнате, изучая ее, а потом сел, прислонившись к стене возле окна. Он чувствовал усталость. Всю эту неделю у него был нездоровый режим сна, когда он мог заснуть только на два часа, прежде чем его прерывал рой Живых Теней.

Он больше не боялся появления роя. Живые тени не могли войти сюда, как не мог войти и зверь Террас. Когда зверь Террас бился о невидимую стену внизу, некоторые выжившие Живые Тени тоже безуспешно пытались проникнуть внутрь. Так что здесь он был в безопасности.

Чувство покоя в сочетании с накопившейся усталостью, наконец, одолело его. Он лег на пол и закрыл глаза. Он даже не стал просить Пениэля присмотреть за ним. Он слишком устал. Почти сразу же он погрузился в глубокий сон.

Он не знал, как долго он спал. Он даже не знал, видит ли он сон. Все было так спокойно. Такого приятного сна у него не было уже давно. Он все еще не хотел просыпаться, когда настойчивый шум продолжал пытаться вернуть его в сознание.

'Это Пениэль? Неужели опасность?" - рассеянно подумал он. Но звук не был женским голосом. Да и вообще это был не голос. Он звучал как... будильник?

В замешательстве он заставил свои сонные глаза открыть. Назойливый звук не прекращался. Это был звук, которого он не слышал уже очень давно.

После долгих усилий он открыл глаза. Он ожидал увидеть интерьер пещерного зала с Пениэлем, зовущим его проснуться. Однако его встретил незнакомый вид. Нет. На самом деле, это был знакомый вид, только он уже давно его не видел.

Он несколько раз моргнул глазами. Пытаясь понять пейзаж перед глазами. Затем его взгляд остановился на маленькой черной коробочке на столе с таймером на передней панели. Он жужжал с раздражающим звуком, который заставил его проснуться. Таймер на этой штуке показывал, что сейчас 06:01 утра.

"Что за...!" Он сразу же сел прямо.

Огляделся вокруг. Снова несколько раз моргнул. Как будто этого было недостаточно, он взял руки и протер оба глаза. Пытаясь убедиться.

Сцена не изменилась. Он лежал на кровати, точнее, на своей кровати. В комнате квартиры, которую он снимал. Он был даже в своей чертовой пижаме.

Будильник все еще издавал раздражающий звук. Он положил на него руку и коснулся кнопки на верхней панели. Мир вернулся.

"Пениэль?" позвал он.

Никакого ответа.

Он посмотрел на обе свои руки. Он попытался призвать свой Разрушитель Бурь и Посох Быстрого Ошеломления. Его руки хватались за воздух.

Он моргнул несколько раз, а затем подумал: "Неужели все это было просто сном?".

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2996408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку