Читать Second World / Второй Мир: Глава 408 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это еще не значит, что я могу вот так просто растратить все свои монеты. Разве это не должно быть групповым занятием?" запротестовал Джек.

"Ты получишь очки вклада гильдии за то, что наймешь рабочих, используя свои личные монеты", - сообщил Пениэль.

"Ну, тогда все в порядке", - сказал Джек. "Итак, что вы собираетесь строить в первую очередь после того, как наймете рабочих?"

"С самого начала мы должны построить барак", - сказал Джон.

"Почему?"

"Потому что нам нужно будет подготовить оборону как можно скорее. Как ты думаешь, сможем ли мы, пятьдесят с небольшим человек, защитить штаб-квартиру от высших гильдий? Если им удастся уничтожить ядро гильдии в этом зале, они получат эту штаб-квартиру. Эти NPC, я имею в виду, туземные войска, будут нашей лучшей линией обороны на данном этапе."

"Да, любой произведенный вами отряд пехотинцев будет непосредственно 30-го уровня", - сказал Пениэль.

"Подожди, разве это не значит, что мы станем уязвимы еще до того, как будет построен барак? На строительство этой чертовой штуки уходит 7 дней", - сказал Джек.

"Не волнуйтесь, недавно захваченный штаб имеет двухнедельный статус защиты", - объяснила Джинни.

"О", - облегченно вздохнул Джек. Он планировал отправиться в путь, чтобы заполнить свой эксп для Благословения Бога Молний. Он не мог позволить себе, чтобы его попросили остаться здесь для охраны этого места.

"Как только мы построим барак, тогда мы приступим к строительству всех четырех сооружений для сбора ресурсов, чтобы ускорить их добычу", - сказал Джон.

"К счастью, стартовые ресурсы мы получим после захвата аванпоста", - сказал Джек. "Иначе, как мы будем строить что-либо?"

"Вы можете поручить своим рабочим собирать ресурсы и без этих зданий. Они будут просто собирать их в дикой природе", - ответил Пениэль. "Это место на самом деле очень хорошее. Когда мы впервые столкнулись с этим аванпостом, я подумал, что это отличное место для штаб-квартиры гильдии. Здесь есть гора для шахт, небольшой лес поблизости, и даже небольшое озеро позади, которое можно использовать для рыбалки. Учитывая, что это ближайший к столице регион, я считаю, что это место может быть лучшим во всем королевстве Фемисфера."

"Ну разве нам не повезло?" воскликнул Джек.

"Да. Повезло, что вы первыми совершили набег на этот аванпост. Если его захватит другая сторона, не входящая в гильдию, аванпост исчезнет и случайно появится на другом участке, который может оказаться не самым лучшим местом для штаб-квартиры. Первый аванпост обычно является лучшим местом для расположения штаб-квартиры".

"Наше преимущество заключается не только в ресурсах, которые она предоставила", - сказал Джон. "Этот ландшафт также хорош для обороны".

"Каким образом?"

"Если кто-то захочет напасть, он сможет сделать это только с двух фронтов - с южной и западной сторон. У нас есть гора на востоке и огромное озеро на севере. Прежде чем я скажу что-нибудь дальше, Пениэль, может ли кто-нибудь подвести корабль к озеру?"

"Корабль - это не то, что можно положить в сумку для хранения у жителей внешнего мира. Если кто-то и доставляет туда корабли, то делает это вручную, а значит, его легко заметить", - сказал Пениэль. "Есть заклинание, позволяющее ходить по воде, но на данном этапе вы, вероятно, еще не встретили ни одного жителя заморского мира, владеющего таким заклинанием".

"Хорошо, тогда об озере мы будем беспокоиться позже. Пока же нам нужно беспокоиться только об атаке с этих двух сторон. В южной части, где были равнины, откуда мы пришли, нам будет легко увидеть, если какой-нибудь враг придет за нами. Лес на западе будет лучшим местом для укрытия нашего врага, если он подготовит засаду, но и обратное верно для нас."

"Мы устроим им ответную засаду?"

"Вернее, наши ловушки устроят им засаду".

"Мы можем строить ловушки?"

"Как только вы построите кузнечную мастерскую, у вас будет достаточно ресурсов, и у вас будет кто-то с достаточно высоким навыком кузнечного дела, то есть", - сказал Пениэль.

"Да, так что этот период в две недели будет очень напряженным для нас, теперь все собирайтесь! Я дам задание каждому из вас", - сказал Джон. Затем он обратился к Джеку. "Что касается тебя. Почему ты все еще здесь? Разве я уже не дал тебе задание?"

"Разве ты не можешь сказать это с большей вежливостью? Ради всего святого, я того же ранга, что и ты!"

"Не обращай на него внимания, ты же знаешь, как паршиво он себя ведет", - вмешалась Джинни. "Тогда мы вынуждены вас побеспокоить, заранее спасибо за все ваши усилия".

"Видишь? Тебе следует больше учиться у нее!" сказал Джек Джону, на что Джон только отмахнулся от него. Перед тем как уйти, Джек сказал двум своим коллегам-лидерам: "Внимание. Меня не будет около двух недель, возможно, больше. У меня есть важное дело, которое нельзя откладывать. Так что, возможно, я не смогу ничем помочь в это время".

"Ого, ты действительно оставляешь все на нас двоих. Не то чтобы я этого не ожидал", - ответил Джон. "Но сначала останься здесь на одну ночь. Мне еще нужно решить несколько вопросов с Пениэлем. Ты можешь уехать завтра".

"Хорошо, я могу это сделать", - сказал Джек. Он уже собирался уходить, когда Пениэль окликнул его: "Куда ты идешь?".

"Этот урод попросил меня сходить в Ассоциацию Гильдий в столице", - ответил Джек.

"Ты идешь пешком?"

"Точнее, на коне".

"Разве ты не видишь, что в этой штаб-квартире уже есть телепортационная камера?"

"Она уже работает? Я думал, нам нужно зарегистрировать связь нашей гильдии со столичной или что-то в этом роде, прежде чем ее можно будет использовать?"

"Она уже автоматически связана с городом в пределах региона. Для других городов, да, один из членов гильдии должен будет сначала добраться до этого города и установить связь, прежде чем вы сможете телепортироваться в этот город."

"Круто, где находится эта камера?" Джек снова побежал к голографической платформе и проверил положение камеры телепортации. Он кое-что понял и спросил Пениэля: "Эй, здесь есть еще и тюрьма. Для чего она?"

"Попробуй зайти туда и посмотреть, ты увидишь интересную вещь", - ответила она.

Интересную вещь? Любопытство Джека разгорелось, и он решил сначала заглянуть туда, а потом в камеру телепортации. Пока он шел, Джон заметил его и бросил на него взгляд, который говорил: "Почему ты все еще здесь?".

Джек ответил ему взглядом, который говорил: "Если у тебя проблемы, иди ко мне!".

Джек проследовал по схеме, показанной на голографическом изображении, и нашел лестницу, которая привела его в подвал. Там находилась тюремная камера. Это была сырая и тусклая камера - стереотипный интерьер тюрьмы. Здесь было, кажется, десять тюремных камер, над которыми возвышались железные решетки. Он осмотрелся и не смог найти ничего, что можно было бы назвать интересным. Неужели Пениэль просто издевается над ним?

Он уже собирался повернуться к Пениэлю, когда его взгляд уловил тень внутри одной из тюремных камер. Он стал наблюдать внимательнее, и тень зашевелилась. Джек подошел поближе, чтобы рассмотреть ее, тень сделала то же самое и подошла к железной решетке.

"Святое дерьмо!" воскликнул Джек, остановившись, когда тень появилась в тусклом свете.

Лицо, освещенное светом, было диким и варварским, но Джек узнал его. Ведь совсем недавно он дрался с обладателем этого лица. В одной из тюремных камер сидел Урук, главарь бандитов из только что захваченного ими форпоста.

Урук двумя мощными руками раскачивал железную решетку, в которой он был заключен. Решетка задрожала с тревожным звуком, но выдержала.

"Это..."

"Да, тот самый начальник аванпоста", - ответил Пениэль, прежде чем Джек закончил свой вопрос.

"Но почему..."

"Если кто-то успешно совершит рейд на аванпост и превратит его в штаб-квартиру гильдии, не убив босса. Босс будет автоматически перенесен сюда". Пениэль снова ответил на его вопрос, прежде чем он был завершен.

Джек с изумлением посмотрел на Урука. Варвар все еще яростно тряс железную решетку. 'Выдержит ли эта штука?' задался вопросом Джек.

Пениэль продолжила свои объяснения: "На самом деле, теперь, когда у вас есть доступ к тюрьме. Каждый раз, когда члены вашей гильдии успешно совершат налет на другой аванпост или уничтожат убежище банды преступников, не убив ее главаря, они будут переведены в эту тюрьму."

"Укрытие банды преступников?" спросил Джек.

"Это можно представить как миниатюрный бандитский форпост".

"Только босс будет схвачен?"

"Только босс. Как ты думаешь, сможешь ли ты вместить всех остальных бандитов в эту крошечную тюрьму?"

"Какой смысл держать здесь босса? Лучше убить его ради выпадения предметов".

"Есть две выгоды от захвата босса живым. Во-первых, вы можете передать босса фракции королевства за вознаграждение, которое будет не менее щедрым, чем вознаграждение, если вы убьете босса, а возможно, даже больше. Кроме того, ваша гильдия получит хорошую репутацию".

"Отлично! Чего мы ждем? Давайте сдадим его и получим награду", - с энтузиазмом сказал Джек.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2995031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку