× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 176: Грех.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176: Грех.

Переводчик: Национальный редактор перевода: Translation Nation

дворец наследного принца

Дворец наследного принца был очень величественным. До этого наследный принц жил в главном дворце. Через некоторое время император решил, что наследный принц достаточно взрослый, и поэтому приказал людям построить для него дворец. Дворец наследного принца, несомненно, был самым славным и величественным из всех дворцов, когда-либо построенных. Стены были высокими, чтобы сохранить некоторое уединение, а за дверью стояло множество охранников.

Великая Принцесса остановилась у дворца, и несколько служанок поднялись, чтобы помочь ей выйти из повозки с быками. Небо было темным и мрачным, как будто в любую минуту шел дождь. Пара евнухов несли фонарики, ожидая их. Увидев, что Клэри прибыла, они тут же приветствовали ее: "Сюда!"

Они направились на восток, прежде чем двинуться на запад. Следуя по длинным и извилистым коридорам, они поднялись вперёд. Перед каждой дверью стояла служанка, словно весь дворец взволнованно приветствовал Великую княгиню. Иногда мимо проходили евнухи, всегда с быстрыми и легкими шагами.

Когда они достигали зала, перед дверью стояла пара евнухов, каждый из которых держался за хвощной венчик, и их глаза смотрели прямо.

Когда великая княгиня вошла, она заметила, что занавески были нарисованы, и пол был чистым и блестящим. Клэри посмотрела на наследного принца, который читал некоторые документы. Он прочитал документы один раз, а потом дважды. Он выглядел очень раздраженным, как будто было что-то, что он не мог понять. Очевидно, он был глубокомысленным.

Рядом с наследным принцем, наложница ждала наследного принца, стояла рядом с ним. Клэри выглядела немного бледной, ее тело было тонким и хрупким. Наследный принц повернулся, чтобы посмотреть на нее, и заметил, что ее кожа холодная. Затем он взял пальто и натянул его на нее.

Евнух у двери затем объявил: "Великая Принцесса прибыла".

Услышав эти слова, наследный принц поспешил отложить свои документы в сторону, прежде чем встать, чтобы поприветствовать ее: "Тетя, ты, наконец, приехал".

"Ваш звонок показался таким срочным, как я могла не прийти? Пожалуйста, скажите мне, в чем дело?" Великая княгиня прогулялась по большому залу, как служанка взяла с нее пальто и повесила его на вешалку.

"Все вы, оставьте нас. Я хочу поговорить с тетей наедине." Наследный принц держал язык за зубами и ждал, пока все вокруг уйдут.

"Моя наложница, вы не должны уходить. Приходите и зачитайте письмо моей тете". Наследный принц взял руку своей наложницы, увидев, что она вот-вот уйдет вместе со всеми остальными.

Все ушли слева и справа от него, пока наследный принц не вернулся на стул для волос и не сел. Наложница села рядом с ним, когда они пригласили Великую Принцессу тоже присесть.

Великая принцесса посмотрела вверх и заметила, что наследный принц выглядел очень красиво и очаровательно. У него был изысканный и культурный взгляд на лице. Затем она отвлекла взгляд от наложницы, которая держалась за документы и собиралась их прочитать.

"Обязательства не важнее приличия. Приличия не важнее долга. Обязанность не важнее права по рождению. Право рождения и таланты не могут быть украдены или одолжены. Поскольку приличие монарха и его подданного в этой ситуации размыто, мы должны обратиться к мудрости, чтобы одержать победу".

Великая Княгиня сидела рядом, слушая Императорскую наложницу. Услышав эти слова, она не могла не кивнуть головой в согласии. Она полностью согласилась с тем, что услышала. Рождение не может быть передано тому, у кого его не было.

Затем наложница продолжила чтение: "Поскольку наследный принц уже получил права на престол, он уже сумел различить, кто законный монарх, а кто подданные". При этом иерархия уже была установлена. Кто осмелится сомневаться в ней?"

"Главное беспокойство Императора состоит в том, что, хотя сейчас кажется мирным, под этим слоем мира есть шипы. Император рад, что у царя Лу есть стабильная армия, готовая рассеять любое восстание силой, если в этом возникнет необходимость. Он беспокоится, что наследный принц не обладает такой властью".

"В целях поддержания мира, мудрый правитель будет контролировать внешние факторы, и смотреть его внутри людей еще более пристально."

"Когда дело доходит до подавления врага, он должен выбрать самое слабое звено и сильно надавить вниз". Мудрый правитель не стал бы уничтожать всех, кто стремится узурпировать и восстать против него. Вместо этого он будет выбирать и выбирать наиболее значимые пункты и соответствующим образом с ними справляться. Это вызвало бы восхищение у всех окружающих и доказало бы, что он - достойный правитель".

Наложница закончила читать его на одном дыхании, и глаза наследного принца засияли после прослушивания. Хотя он закончил чтение содержания документов до этого, просто услышав его еще раз наполнил его чувством надежды и восторга.

Великая Принцесса, которая сидела на боку, в конце чтения еще раз кивнула головой: "Где же наследный принц нашел такого мудрого советника". Эти слова действительно правдивы и мудры".

"Поскольку вы наследный принц, у вас уже есть статус и права претендовать на трон. Если Вы начнете повсюду покрывать людей, чтобы контролировать чиновников и министров при Императорском Дворе, чтобы завоевать одобрение, это может расстроить самого Императора. Следовательно, не следует идти этим недостойным и нечестным путем. Вместо этого, вы должны воспользоваться своим статусом законного наследника, чтобы получить престол".

"Тётя, ты всегда принимала мою сторону в таких делах. Просто король Лу постепенно набирает силу и толкает меня в угол. Я попросила вас присутствовать в тот момент, когда мне представили эту стратегию. Хотя у меня есть план, я все еще беспокоюсь о неопределенном будущем".

"В будущем мощь и мощь короля Лу будут только возрастать. Даже если у меня есть право рождения и статус, что я могу сделать". Даже мой собственный брат замышляет убить меня и саботировать мое вознесение. После награждения Pei Zi Yun путем предоставления его семье титула, король Lu наступил и попытался убить его. Боюсь, это может заставить моих подданных потерять доверие".

Наследный принц нахмурился, когда говорил. Наследный принц мог понять, что король Лу не мог принять симпатию к Пэй Цзы Юнь. Но для короля Lu убить человека, которого он как раз наградил, и быть в состоянии ничего сделать с этим, может причинить его людей и подданных потерять доверие в нем. Однако, если он будет мстить, это может вызвать проблемы. В этом весь вопрос.

"Наследный принц", вы прочитали весь документ. Что значит "права по рождению"? Император был избран небесами, а вы его законный наследник. До тех пор, пока вы не совершите никаких чудовищных преступлений и не очерните свою репутацию, все верные подданные двора поддержат и защитят вашу претензию. Таков обычай нашей семьи и правила, установленные на протяжении всей истории".

"Прерывание естественного потока преемственности привело бы к катастрофам на долгие годы."

"Ваш иск к престолу, даже если вы не ищете его, он уже продиктован пылко небесами." Великая Княгиня держалась за листок бумаги и высказалась.

Наследный принц был несколько ошарашен. В этот момент, выслушав слова Великой Принцессы, он был явно счастлив. Затем он заговорил со своей наложницей: "Видишь ли, приглашение моей тети было правильным шагом. То, что говорит моя тетя, действительно успокаивает меня".

"Тетя, у меня до сих пор есть сомнения. Как мне показать, что мои претензии превосходят? И в то же время не позволяйте моим подданным потерять доверие ко мне, а также не позволяйте императору беспокоиться". Наследный принц сжал руки и умолял великую принцессу рассказать ему.

Великая Княгиня посмотрела на своего племянника и некоторое время размышляла, прежде чем сказать: "Беспокойство Императора в том, что хотя у нас мирные времена, но под всеми этими слоями травы есть какие-то шипы, что период нестабильности наступает".

"Но в документах было очень ясно сказано. Это самое большое беспокойство Императора. Наследный принц, до тех пор, пока вы можете вмешаться в этот вопрос, и показать свои таланты вы бы преуспели. Тем не менее, если вам не удастся справиться с военными и генералами хорошо в процессе, вы потеряете свою жизнь, и даже император не сможет спасти вас".

"Тетя, как мне это сделать?" Наследный принц попросил после бормотания про себя.

"Во-первых, вы должны выбрать способ нападения. Пусть все под небом, включая Императора, знают ваши методы. С тех пор он больше не будет думать, что ты мягкий и легко издеваешься. Король Лу завоевал любовь императора, так как у него есть три наследника его имени, и имеет свои собственные непоколебимые военные стратегии, которые могут подорвать любые повстанцы к короне. Он сможет подавить любого мятежника и успокоить любую нестабильность, которая может возникнуть".

"Король Лу очень влиятелен и имеет сильную военную мощь. Император не только терпит это, он даже использует его для подавления районов, которые имеют тенденцию к восстанию. Следовательно, царь Лу смог использовать эту зависимость в своих интересах и таким образом потерпел ревность со стороны других своих братьев-принцев".

"В этот момент самой большой слабостью и недостатком царя Лу является то, что он неправдоподобно борется за трон". При этом он нажил много врагов, так как это идет вразрез с правилами. Все, что нужно сделать, это ухватиться за инкриминирующие слухи, и сделать так, чтобы это было сильным аргументом против него. Это заставит императора потерять доверие к царю Лу, и тогда он потеряет свои силы. Когда это случится, вы можете напасть на него".

"Тетя, что бы ты ни сказала, я понимаю. Но если я буду нападать слишком сильно, я тоже буду страдать от возмездия за нападение на члена королевской семьи. И все же, если я буду нападать с малой силой, это может ничего не изменить. Я не знаю, где провести черту. В прошлом я никогда не думал об этом. Теперь я потерян еще больше, чем когда-либо". Наследный принц пробормотал перед тем, как вздохнуть.

"Вот почему ты должен атаковать не слишком сильно, но и не слишком мало. Если ты не справишься с этим, тебя могут приговорить к смерти за то, что ты слишком сильно атаковал. Когда вы все-таки совершите покушение на его жизнь, он будет бороться и сделает все возможное, чтобы выжить. Кроме того, царь Лу - сын императора. В конце он почувствует душевную боль. Вот почему для того, чтобы успешно победить короля Лу, вы должны показать свои возможности и заставить его чувствовать себя уверенным в своей способности управлять страной".

Затем Великая Принцесса встала и сделала несколько шагов: "Этот документ дал четкие и точные инструкции для выполнения. Если вы атакуете с слишком большой силой, вы можете быть судимы за рецидив и выполнены за это". До тех пор, пока вы гарантируете, что вы действуете за пределами этих границ, и ваши действия не оправдывают смертный приговор для себя, это правильное действие". Возможно, вы подумываете о том, чтобы осудить царя Лу за превышение его прав, пытаясь узурпировать ваш трон, и хотите наказать его за это".

"Быть виновным в таком преступлении не сильно повлияло бы на короля Лу. Тем не менее, он явно нарушил бы обычаи и правила страны". За это Император должен был бы наказать и его, так как это было бы правильным поступком".

"Император, скорее всего, дал бы ему ругань. Это может быть просто ругань, но все чиновники и подданные подумают и узнают, что король Лу переступил его границы. Это само по себе отвернуло бы многих людей от него и по отношению к себе. Чтобы ослабить его позиции, и укрепить свои собственные. Наследный принц был бы более стабильным и получить больше поддержки".

Услышав слова великой принцессы, собственная рука наследного принца дрожала от восторга. Он предпринял несколько шагов, прежде чем ответить: "Большое спасибо тете за ваше руководство".

Великая принцесса пробормотала перед тем, как ответить: "Я не буду претендовать на похвалу за ваше руководство, как я получил вдохновение от документа".

"Этот документ лаконичен, точен и чрезвычайно разумен. Можно сказать, что с этим документом вам нечего бояться. Если человек, написавший этот документ, является советником нашего народа, я предлагаю наследному принцу использовать его чаще. Если это возможно, вы должны поторопиться и завербовать его для вашего же блага. Так и должно быть. "

Когда наследный принц услышал это, он заставил смеяться: "Тетя, дело не в том, что я отворачиваю талант, или в том, что я слишком суетлива". Дело в том, что этого человека трудно завербовать. Вообще-то, ты его тоже знаешь".

Когда Великая Принцесса услышала это, она долго размышляла, как будто задавалась вопросом, кто бы это мог быть. Через некоторое время она произнесла шокирующее выражение, прежде чем спросить: "Ты говоришь о Пэй Цзы Юнь? Просто в последний раз, когда я о нем слышал, он убил многих людей короля Лу и ушел в подполье, не так ли?".

"Да, я знаю, что его текущее местонахождение остается неизвестным". Это моя императорская наложница искала его." Наследный принц сделал паузу перед тем, как вздохнуть. Если бы он только протянул руку, чтобы защитить его тогда. Может быть, он даже был бы сейчас на его службе. Если бы он появился снова, возможно, в этот момент ему было бы нехорошо.

Великая Княгиня смотрела на Императорскую наложницу, стоявшую рядом с наследным принцем, с определенными мыслями в голове: "Похоже, эта наложница не такая кроткая, какой я ее себе представлял".

Именно эта императорская наложница дала наследника наследному принцу. Можно даже сказать, что наследный принц явно потерпел поражение в битве, и эта женщина дала ему спасательный круг и боевой шанс завоевать трон. Очевидно, что это было неправильно. Поэтому она сказала несколько слов, прежде чем проститься.

Когда он сопровождал Великую принцессу, наследный принц улыбнулся ему на лице, и все же он, казалось, был нагружен бременами, и уже не выглядел таким счастливым, как раньше. Казалось, что он одновременно улыбался и хмурился.

Императорская наложница заметила, что в выражении наследного принца произошли изменения. Она вышла из зоны комфорта, чтобы получить этот документ, и подумала, что пройдет еще много времени, прежде чем она снова встанет на этот путь. Затем она сказала: "Наследный принц, снаружи сильный дождь, и становится холодно". Пожалуйста, входите!"

"Ай, документ, который ты приобрела, очень хорош!" Наследный принц уставился в дождь, не двигаясь, "Мы так близко, и все же так далеко. Он такой талантливый, но я не могу нанять его по моему совету!"

В этот момент наследный принц, похоже, принял решение. Затем он позвал чиновника. Наследный принц прошептал несколько слов в свои годы. Твой чиновник признался: "Да, наследный принц. Я позабочусь о том, чтобы все было, как вы приказали".

"Вперед!" Наследный принц проинструктировал, прежде чем вернуться во дворец.

Великая принцесса прошла по коридорам и подошла к воротам, где заметила кувшинный узор дождя. Служанка держала зонт и провожала ее на повозку. Прямо перед тем, как сесть на него, Клэри обернулась, чтобы еще раз взглянуть на дворец. Во дворе дворца посадили несколько деревьев, и он выглядел очень пышным и зеленым, словно во дворце царила жизнь.

Звук дождя стучал на экскаватор, и Великая Княгиня, похоже, не возражала: она взяла книгу и держала ее в руках. Через некоторое время она промямлила себе: "Боевые искусства, даосские искусства, военные стратегии, стихи, эссе, рассказы". Ты хорош во всем этом. Почему небеса решили привести нас к такому гению в данный момент?"

"Раз уж небеса устроили это, может ли это быть благословением или бедой?" Тогда Великая Княгиня приказала: "Возвращайся в Императорский дворец".

"Да!"

Бычий повозка повернул к дворцу. Сразу после того, как Великая Княгиня проехала километр-другой, она почувствовала на своих плечах тяжелую ношу и встревожилась. В ее глазах всплыл образ ее собственной дочери, ее юная и очаровательная дочь смотрела на нее с дрожащими глазами. Спустя долгое время она вздохнула: "Какой грех".

"Стоять". Возвращайся в мой особняк". Голос Великой Княгини зазвонил. Водитель повозки не имел причин допрашивать ее, и тянул за веревки, когда поворачивал назад.

Великая Княгиня раздвинула занавеску и посмотрела на зелень за окном, в глубине души.

http://tl.rulate.ru/book/5663/798337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода