Читать The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 10. Значительное ухудшение дел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 10. Значительное ухудшение дел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10 Значительное ухудшение дел

«Что вы имеете в виду, новый Максвелл станет руководителем!» - Пожилой мужчина криунцл. «Вирго стояли в очереди долгое время, так как ныне покойный Маквелл, уже не сможет быть руководителем. Мы должны быть главой совета, а не непонятно кто».

«Я ничего не могу сделать, Митч» - Пожилой человек с седыми волосами сказал. «Я просто теперь посланник. Вы должны продолжать делать свою работу для семьи Вирго. Она должна быть, в хаосе, вызванная развалом здания Совета, так как новый Максвелл первый, кто показал нам, харизму, равной самому Максвеллу».

«Это не дает ему никакого права быть там, где он сейчас!» сказал представитель семьи Вирго. «Я знал, что сделку мы заключили с Максвелл. Жардин - умер! Максвелл, мертв! Здание Совета, сожгли!»

«И если честно, я просто посчитал обеспечить их банкротства семьи Лейтон» сказал Джонсон, полный надежды.

«Вы, возможно, захотите, воздержаться от принятия нового Максвелла» - Джонсон предупредил. «Он хочет, чтобы Аллард и представители Вирго были в здание Совета, чтобы переголосовать».

«В таком случае нам больше не понадобятся голосования» сказал представитель семьи Вирго. «Я опасаюсь, что скоро сам совет будет иметь земли больше, чем просто здание Совета. Когда придет время, смерть найдет меня. Удачи, мой друг. Может Арзфайн поможет вам!»

«На данный момент я боюсь, что нам не нужно эта помощь» сказал Джонсон нервно.

«Бред!»

«Арзфайн - Божество человечества. Он защищает всех нас»

«Я думаю, мы могли бы быть божествами человечества» сказал Джонсон, покидая особняк Вирго.

«Удачи с переговорами, сын мой» сказал старик сверху.

"Пока, отец» крикнул Митч, уходя на встречу, которая может принести ему смерть.

«Может Арзфайн спасет тебя!»

Десять минут спустя Митч приезжает в разрушенную часть Олерон.

«Вы приехали, Вирго!» сказал Максвелл. «Пожалуйста, займите свое место»

К удивлению Вирго, они переустановили места на свои прежние места. Даже алтарь стоял в центре. Митч с радостью идет к своим знакомым справа от трона Максвелла. Увидев пустые стулья Жардин, это немного печалит его. Три места остались пустыми сегодня. Присутствуют Аллард, Вирго, военный представитель Совета, Максвелл и Аллард стажер. Митч вскоре понимает, что новый Максвелл имеет наглость занять свое место на большом престоле.

«Почему ты теперь глава Совета, Максвелл?» Он спросил. «Я, как представитель семьи Вирго и как самый опытный политик, могу претендовать на это кресло»

«Разве вы не видите, что этот город нуждается в большем, чем просто политиком!» - сказал Максвелл. "Только Олерон обернется против себя. Если ничего не делать, погибнут тысячи людей, а крестьяне уничтожат своих угнетателей»

«Мы не угнетали» сказал представитель семьи Аллард. «Вирго, вы можете присоединиться к нам, но ваше место в конце очереди. А не спереди»

«Ой, а у вас кто-то притесняет» Максвелл смеется. «Фермеры, которые терроризируют полчища голодных гоблинов являются хорошим примером этого. Все, что мы просим с них это пищу, которая уже в дефиците. Для чего мы просим об этом, понимаешь?»

«Я действительно думаю...» сказал Вирго. «Я слышал, что вы присутствовали при том, что сын Жардин, Арчил, сбежал. Вы, наверное, знаете, что с ним стало после того, как он сжег это здание».

«Мы посылаем отряд моих лучших людей вслед за ними» сказал Аллард. «Они сообщили, что нашли их в Келна и преследовали их до севера. Офицер, который изначально захватил Арчил был с ними».

«Как же вы так активно участвуете в этом, Аллард?» спросил Вирго

«Ну, в отличие от тебя, Максвелл подошел ко мне после побега, поскольку у нашей семьи отряд военных» -. Сказал Аллард. «Мы следили за группой, поскольку они покинули Олерон. Это, наверное, самый сильный аргумент для Максвелл. Он показал быструю реакция необходимая лидеру».

Правда, Вирго скрывались в своем особняке после убийства Максвелла.

«Как я должен вести совет, если мой отец заболел» – сказал Вирго

«Это действительно печально, что Мастер Жардин не может занять это место» сказал Аллард. «Он был бы отличным лидером»

«Я видел доказательства, что вы мне показали перед встречей Аллард» сказал Максвелл. «Убийца был наверняка из Вирго и его профессионализм может принадлежать только Вирго. Митч, вы приговариваетесь к смерти на алтаре»

Так вот как смерть придет ко мне сегодня... вот это мысль пришла в голову голову Митча. Ничто не сможет спасти его. Его руки и ноги привязали к алтарю. Он дергает цепи, изо всех сил, но от этого только синяки на запястьях.

«Я скажу вам все сразу!» сказал он, закрыв глаза. «Невинный человек погибнет здесь сегодня. Вы могли бы спасти его. Пусть моя смерть проникнет в ваши сны».

«Последние слова были сказаны» сказал Максвелл.

Слабый свет исходил от алтаря. Свечение становилось все ярче и ярче.

Это привлекло внимание Гильберта и Сандриана.

«Что это!» Гильберт говорит медленно, в страхе.

«Магия...» сказал Сандриан, почти не отрываясь. «Очень мощная волна энергии. Интересно...»

«Что?» спросил Гильберт. «В направлении города Oлерон, верно?»

«Да, это так» сказа Сандриан. «Я не думаю, что это связано с нами. Мы пойдем в город, Гильберт»

«Город?» Гильберт спрашивает, оборачиваясь.

Свет усилился.

«Что-то не так, Сандриан?» - спросил Гильберт.

«Да...» ответил Сандриан, указывая в сторону дороги. Везде лежали оголодавшие трупы.

Гилберт кричит. «Кто-нибудь жив там?»

Запах становится еще хуже. Гниль наполняет воздух.

«Туристы?» сказал человек, открывая дверь. «больше еды? Поля еще не готовы! Мы не можем дать больше пищи для столицы в это время. Пожалуйста, оставьте нас!»

«Держись, сэр» прервал Сандриан. «Мы путешественники из Келна. Мы не нуждаемся в пище».

«У тебя есть еда в запасе!» спросил человек вдруг с надеждой. «Несколько месяцев назад люди из столицы приезжали к нам. Они потребовали, чтобы мы дали им пищу для поддержания Oлерон. Они совершенно опустили наши магазины»

«У нас практически нет еды, друг» сказал Сандриан.

«Группа решила лишить нас последнего пайка и теперь единственные, кто может есть те, кто спас их еду. Мы живем каждый день, зная, что мы должны экономить на послезавтра...»

«Сколько еще живы?» Гильберт спросил, полный сожаления.

«Я уверен, что как минимум половина из нас все еще живы» ответил мужчина. «Самые бедные из нас пали первыми...»

«Где мы можем найти ваших лидеров?» сказал Сандриан.

«Я честно не знаю» ответил старик. «Отправляйтесь в центр города. Может кто-то имеет мужество, чтобы попытаться навести порядок в этом обреченном городе»

«Почему ты просто не уйдешь, если он все равно обречен?» Гильберт спросил.

«Куда?» Старик спросил. «У меня мало еды, чтобы поддерживать себя. Все, что мы можем сделать, это сидеть здесь и смотреть, что будет дальше».

С этими словами он захлопнул дверь.

В центре города намного чище, чем на других улицах. Запах разлагающихся трупов остается, но хоть кто-то убрал трупы. В центре площади стоит палатка.

«Давайте посмотрим, кто здесь главный» сказал Сандриан.

Когда, Гильберт и Сандриан подходили к палатке, несколько вооруженных человека подошли к ним.

«Стой!» Один из охранников кричит. «Что вы делаете в Taере?»

«Мы простые путешественники, которые готовы помогать людям» сказал Сандриан

«Мы не нуждаемся в вашей помощи, незнакомцы!» Другой охранник кричит. «Уходите, пока не нашли неприятностей!»

«Проблемы?» сказал Гильберт. «Вы находитесь в такой ситуации, и вы боитесь двух путешественников, что они увеличат ваши беды? Давайте поможем!»

«Я сказал вам, мы не нуждаемся в вашей помощи!» сказал охранник.

«Что там происходит?» - Кто-то из палатки орет. Огромный человек с накачанными мускулами выходит из палатки.

«Капитан!» Охранник говорит, удивленно. «Я только что говорил этим путешественникам, что бы они покинули наш город»

«И зачем ты это сделал?» Капитан сказал. «Вы видели состояние этого города? Нам нужна любая помощь».

«Да, сэр...» охранник сказал медленно, отступая.

«Откуда вы взялись?» спросил капитан

«Мы из Келна» сказал Гильберт.

«Вы понимаете, что вы говорите с капитаном этого города из гвардии, да?» сказал капитан, раздражено.

«Простите, сэр» ответил Сандриан.

« Что привело вас сюда из Келна?»

«Народ Taере» сказал Гильберт. «Мы здесь, чтобы освободить нас всех от сил, которые контролируют Oлерон»

«Давайте продолжим этот разговор в палатке, господа» сказал капитан

«Кто эти двое, Teврон?» - спросил пожилой мужчина за столом.

«Я Сандриан и это Гильберт»

"Где находится ваш дом?"

«в южной части города Oлерон, команда «Убей дракона»»

«Что?» Старик говорит, удивленно. «Значит вы убили Дракона?»

«Капитан Фенвик из Келна дал нам это имя» сказал Сандриан

«И они знают, Фенвик!» сказал Теврон. «Вы двое действительно интересны. Меня зовут Ралингар Теврон».

«Я Галлас, мэр этого города» сказал старик.

«Удивительно видеть двух управляющих еще живыми в этом городе!»

«благодаря Teврон» - сказал Галлас. «Он был тем, кто предсказал дефицит продовольствия и принял меры, чтобы избежать массовой паники»

«Это было не достаточным»

«Вы двое отправитесь в замок Норзпоинт и привезете нам еды?» спросил Галлас

«Да...» сказал Сандриан

«Подожди!» крикнул Теврон. «Двое моих охранников будут сопровождать вас»

Двое мужчин вскоре присоединились к ним в телегу и отправились в замок.

Дорога была не долгой и вскоре группа прибыла на холм возле замка. Замок имел круглую стену с четырьмя башнями, отделенными друг от друга. Несколько охранников можно увидеть на вершине высокой стены. Внутри стен находится большое здание.

«Подождем здесь до наступления ночи» сказал Сандриан. «Таким образом мы сможем использовать темноту, чтобы покрыть наши записи и бежать»

«Так какой наш план Сандриан» - спросил Гильберт

«Мы подкрадемся к стене с помощью четырех теле, проникнем на склад и убежим пока никто не видит»

«И как мы планируем найти склад?» спросил Гильберт

«Кладовая, вероятно, находится в здании в стенах замка» сказал Гильберт. «Я понятию не имею, как нам туда войти»

«Не волнуйся об этом»

«Только если ты так говоришь!»

«Тебе лучше отдохнуть, Гильберт» сказал Сандриан. «Сегодня будет долгая ночь»

http://tl.rulate.ru/book/565/11772

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку