Читать The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 6. Огонь и пепел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 6. Огонь и пепел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

06 «Огонь и пепел»

«Ты сошел с ума, Aрзфайн» сказал знакомый голос в пустоте. Вы отправили дракона в город. Вам плевать на человеческие жизни, не так ли? Это

чудо, что он никого не убил, но гоблины ведь».

Медленно размытая картинка заполняет взгляд Арчила. Большой мускулистый мужчина, который Арчил признает в качестве Арзфайна, мечется вверх и вниз перед фальшивым божеством, который сидит в чрезвычайно удобном стуле. Он пьет дымящуюся жидкость.

«Чудо ты говоришь!» сказал сердитый голос Арзфайн. «Мой план состоял в том, чтобы дракон сжег один

крошечный поселок и близлежащие лагеря гоблинов. Дополнительным бонусом было бы сжарить

этого тщедушного фальшивого священника, как теперь люди называют его. Но почему-то они просто

нашли мага!»

«Ты действительно веришь в это?»

«Как ты смеешь унижать мое могучее имя!»

«Теперь позвольте мне сказать вам кое-что. Вашей

реальности больше не существует. Если вы слишком слепы, чтобы увидеть это, тогда Вы не в состоянии контролировать их всех!»

«Ты разрушил мой сосуд. Я позволю тебе уйти с ним, но теперь вы меня разозлили».

«Вот тут ты ошибаешься. Разве ты не помнишь, у тебя ног нет?».

Дьявольский смех, и закончился сон и Арчил просыпается за столом в таверне.

«Добрый вечер, Арчил!» сказал Сандриан весело. «Ты подустал уже от этого путешествия!»

«Ты заснул, как только мы вошли» .

Арчил медленно чувствует синяк на лице. Постепенно боль увеличивается.

«Я видел фальшивого божества» - сказал Арчил. «Он говорил с Арзфайном. Согласно

фальшивому божеству, это Арзфайн вызвал дракона. Он даже

признался в этом. Кроме того, он хочет убить всех людей. Мы должны быть осторожны».

«Он пытался убить тебя несколько раз» сказал Сандриан.

«Ему удалось убить Листона».

Сандриан становится заметно бледнее.

Выйдя из таверны.

Деревня невероятно мала. Таверна расположена на северной стороне дороги, где

проходит деревня. За ней находятся несколько жилых домов, прилегающих к рынку. На

товара мало, так как нет выгоды в продаже предметов роскоши. Вы можете купить только

овощи. Похоже на то, что многие ларьки пустые.

«На рынке всегда так пустынно?2 спросил Арчил мужчину, продающего рыбу

«Да»

Гоблины едят урожаи. К счастью для нас у нас есть Гензель. Он, наверное,

единственный человек здесь, кто правильно владеет мечом. Я думаю, вам нужно поговорить с ним!»

Арчил увидел небольшой причал с тремя или четырьмя кораблями.

Нежный бриз наполняет воздух. Ветерок

дует с востока.

Арчил приходит к ужасающим выводам.

Говорят, что драконий огонь может сжечь даже самые сильные крепости. Дракон способен создать даже в море адский огонь.

Все собрались вокруг женщины с

ребенком на руках. Ребенок просто обгорелая куча костей. Женщина

полностью покрыта пеплом. Она плачет. Ожоги покрыли руки и ноги, и

одежда горела и тлела. Рядом с женщиной лежит лошадь. На коне висит обгоревший скелет человека.

Лошадь вроде была покрыта пеплом, но довольно здоровой.

Плачет женщина увидев Арчила.

Арчил медленно кланяется женщине. Эта та женщина, которая хотела убить Сандриана.

«Это был Дракон?» Арчил тихо спросил.

Она кивает. Арчил медленно поднимается.

«Дракон сжег город Гримсби!» сказал Арчил громко.

«Мы едем, чтобы убить этого зверя. Те из вас, кто не хочет

следовать за нами, встретимся на рассвете у дверей таверны. Принесите лошадей, если вы можете. Для того, чтобы

защитить то, что нам дорого и отомстить за то, что было потеряно, мы одержим победу над драконом!»

Дракон пронесся вечером и сжег все. Грохот пронзил небеса ночью. Утром появилось всего трое человек. Среди них был молодой человек с тонким мечом.

Через несколько минут Гильберт прибежал с кучей гарпунов, которые он получил от

рыбаков.

Один высокий мужчина с рынка с восемью лошадьми.

"Как можно владеть восемью лошадьми в таком захолустье?» Арчил просит его.

«Вы, должно быть, Гензель?» спросил Арчил.

«Да, это я.»

«Единственный человек в деревне, способный перековывать меч» - сказал

Арчил. Он указывает на меч Гензеля.

«Вы так говорите, как будто вы знакомы с драконами» - сказал Гензель.

«Не первый раз я сталкиваюсь с этим зверем» сказал Арчил.

«Вы давно из города, благородный?» продолжил Гензель.

«Одному божеству я служу. Божество, которое будет отстаивать права человека. Мы не просто пешки. Aрзфайн играет с нашими жизнями. Вы еще не поняли этого? Город

под его контролем. Вот почему я нахожусь здесь».

Гензель несколько смутился. Он никогда не подвергался сомнению в его вере в Aрзфайн раньше.

«Вы все понимаете, за что мы сражаемся сейчас. Если вы все еще со мной, то следуйте за мной».

Так шесть мужчин отправились в Гримсби, запах пепла и дыма усиливается.

Гримсби не большой. Все стоит в черной золе. Очертания зданий

только показывают большие кучи золы, там, где некогда стояли стены. Обугленные кости,

отделившиеся от скелета, разбросаны вокруг... Запах был – просто чистой смертью. Арчил и другие понимали это, но если они останутся слишком долго, то несомненно, погибнут. Поистине ужасное зрелище. Огненный дракон приносит только смерти. Огненный дракон просто извращает, оскверняет и

разрушает.

«Нам лучше уйти, сэр» сказал Гильберт. «Сандриан сказал о том, что сломанные деревья на севере

указывают на направление дракона в данный момент. Это наша лучшая зацепка».

«Вы идете, или вы предпочтете задохнуться в этом жутком воздухе?» сказал Сандриан, улыбаясь.

«Да» сказал Арчил. «Пойдем охотиться на Дракона».

Арчил и все остальные скакали на лошадях. Лошади очень нервничали. Кажется, они, естественно, хотели бежать от этого запаха.

Они потеряли все восприятие времени.

Они решили остановиться на обед. Арчил подошел к третьему мужчине, который присоединился к ним.

«Так...» - сказал Арчил. «Как тебя звать?»

Человек держался спокойным. Он просто ел соленую рыбу.

«Как невежливо» Арчил сказал. « Я Арчил, из города Олерон».

«Я знаю, кто ты...» - сказал мужчина неожиданно. «Вопрос... а ты знаешь, кто я?»

«Я нет»

Арчил замечает прядь рыжих волос. Большинство людей имели очень светлый цвет волос и некоторые люди имели черные волосы. В редких случаях и главным образом в семье Аллард

были рыжие волосы. Только Арчил знал, рыжие волосы... принадлежали Лэйтон.

«Стивен?» спросил Арчил.

«Правильно» ответил мужчина, откидывая свой плащ, чтобы показать лицо. «Я говорил тебе, не выбрасывай свою жизнь на меня»

«Я не…» сказал Арчил. «Мастер Жардин, мой отец был убит после голосования. После этого

Я встретил фальшивого божества. Он привел меня сюда».

«Понял» - сказал Стивен. «Я сожалею о вашей потере».

«Мой отец оказался не мертв в конце концов. Это было

все подстроено Максвеллом и Арзфайном, чтобы захватить контроль над Oлерон. Мой отец всего лишь пешка».

«Он жив?» Стивен спрашивает, в замешательстве.

«Это была подстава, Стивен» сказал Арчил . «Ужасная. Без кожи

скелет в середине комнаты. Он не умер, хотя я

хочу, чтобы он был. Он предал не только меня, но и себя».

Арчил подошел к Гензель и сел рядом с ним. Гильберт передал ему рыбу и он

начал кушать.

Арчил сказал, копируя повелительный тон Листон. «Я

принес надежду для мира! Человек не пешка, человек свободный! Именно о таком мире я мечтаю, Гензель. Вы можете помочь мне построить такой мир. Итак, позвольте мне

опять спросить; почему вы хотите бороться с драконом?»

«Хорошо» сказал Гензель, нехотя. «Раз вы настаиваете. Мои родители были съедены около

года назад, когда деревня была захвачена гоблинами. Многие горожане умерли в тот день, но

некоторым удалось запереться в помещении, где они ждали рейд. На закате

они атаковали. На рассвете они ушли. Мой отец был занят ремонтом крыши. Когда

Гоблины пришли, он застрял там, пока удар камнем не выбил его. Я

слышал его крики. Когда я увидел моего отца утром, я ужаснулся. Его грудь была разорвана, и

его внутренности были съедены. Что они сделали с моей матери, было гораздо хуже. Она помогала

рынку закрыться. Мы так и не нашли ее останки. Большинство детей выжили, и несколько взрослых были спасены. Я был сломан, пока не встретил одного старика. Он заметил пустой взгляд на моем лице. Он

спросил меня, хочу ли я научиться защищать не только себя, но и окружающих. Он

дал моей жизни новый смысл. Теперь я здесь. Этого достаточно для вас?»

Арчил, который был одержим своей слишком соленой рыбой, повернулся к

Гензель.

«Да, и я сожалею о вашей потере» - сказал он. «Спасибо, что поделился со мной».

Высокий мужчина по-прежнему стоял рядом с гарпунами.

«Добрый день» сказал Арчил

«Я не знаю, как мы планируем бороться с этим оружием» сказал высокий мужчина.

«Тогда почему вы присоединились к нам?» спросил Арчил

«У меня ощущение, что ты не обычный человек» сказал высокий мужчина. «Как вы говорили о божествах. Я подумал, что тебе будет нужен кто-то, с кем можно пойти и рассказать людям. Меня зовут Николас, Николас Вард».

«Я Арчил Жардин»

«Моя семья жила в городе» сказал Николас.

Вдруг Сандриан подходит к Арчилу.

«Мы уходим» он сказал. «Дракон должен быть рядом».

«Ну, мистер Вард, это было очень приятно с вами познакомиться» сказал Арчил

Они садятся на своих лошадей.

«Деревья слишком толстые, сэр» - сказал Гильберт, выходя из кустов. «Мы не сможем

взять лошадей дальше. Лучше всего будет их оставить здесь».

«Нет, Гильберт, нам важно иметь рядом лошадей» сказал Арчил.

«Да, сэр» сказал Гильберт.

«Может ли Дракон действительно пройти здесь?» - спросил Гензель.

Они решили оставить лошадей и идти в закрытую часть леса. В середине лежит Дракон, спит. Деревья разбросаны по поляне, но большинство деревьев просто рухнули под собственным

весом. Взрыв огня вспыхивает

изо рта драконов. Его ярко-красная чешуя сверкает и светится. Кровь на поляне добавляет

кошмарный эффект. Если этот вопрос не будет решен до заката, они наверняка проиграют.

Арчил быстро пошел.

«У нас есть около десяти минут, прежде чем солнце сядет» - сказал Арчил. «Нам лучше делать все быстро!»

Они бросаются на дракона, пытаясь избежать небольших кусков древесины. Они

умудряются как-то пересечь поляну, а дракон по-прежнему спит. Гензель и

Стивен Раш чуть ниже головы дракона. Арчил, Гильберт и Сандриан были возле брюха дракона. У каждого был свой гарпун, чтобы попытаться ранить или убить Дракона.

«Мы должны быть осторожны» прошептал Арчил. «Одно неверное движение и мы все умрем»

Гензель готовится к запуску своего гарпуна в

шею зверя вместе со Стивеном. Арчил и Гильберт делают то же самое. Сандриан

готов ударить ножом в сердце.

Гензель вонзил свой гарпун прямо в чешую Дракона. Громкий треск. В одно движение он выгибает назад голову и отбрасывает его вперед. Далее он машет крыльями.

Гильберт быстро встает на ноги. Он мгновенно хватает Арчила и бросает их в

сторону. Огромный хвост прошел над головами мужчин. У Сандриан закружилась голова. Стивен стоял перед драконом. Он бросил гарпун прямо в него, но он просто сломался.

«Думаете вы сможете обмануть меня? Умрите люди!» - кричал Лэяз

Он открывает пасть и изрыгает бесцветную жидкость прямо в лицо Стивена. Он

рушится мгновенно, перекатываясь по земле в агонии. Его глаза красны и налиты кровью.

«Вдыхай свой последний вздох, человек».

Он открывает свою пасть во второй раз. На этот раз

желтоватая жидкость льется на Стивена. Прежде чем он ударит его, Арчил мгновенно вонзил гарпун в живот. Стивен кричит.

Внезапно Стивен превратился в большой огненный шар, Стивена больше нет.

Дракон стукнул Арчил прямо в грудь.

Гильберт пробираясь к Арчилу что-то неслышно кричал. Лэяз все еще ищет человека, чтобы раздавить.

Это просто дымка в сочетании с приглушенными звуками. Ничего больше не имеет значения.

Зрение медленно возвращается к Арчилу. Боль еще остается, но по крайней мере Арчил видит сейчас.

Гильберт почти здесь, но Лэяз гонится за ним. Оба умрут здесь, на этом

опустошенном поле.

«Я... извини... Гильберт» - Арчил говорит медленно. «Все... м... моя вина».

«Все будет хорошо!» сказал Гильберт

Арчил смотрит в глаза Гильберта.

Лэяз сейчас навис над ними.

«Готов умереть, человек?» сказал Лэяз

«а ты?»

Лэяз громко смеется, заставляя землю дрожать.

«Я?» - он орет.

Сандриан медленно поднимается на ноги. Дракон... как он мог забыть Дракона. Он хватается за гарпун. Дракон стоял над Гильбертом и Арчилом. Арчил настолько сильно

ранен.

Лэяз опускает голову, готовый нанести удар.

«Эй!» крикнул Сандриан. «Ты жирная никчемная амфибия!»

Лэяз мгновенно оборачивается.

Лэяз кричит!

Сандриан запускает гарпун в воздух. Он попал на Дракона, возник шум, и гарпун попадает прямо в спину. Громкий рев, дракон извивается и в конце концов падает вниз.

Сандриан бросается к Арчилу и Гильберту.

«Возвращаемся быстрей!»

http://tl.rulate.ru/book/565/11078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку