Изуку:
-Я... должен поговорить с Ло-саном, - говорит Изуку, отбрасывая газету и быстро направляясь к штурвалу, где находится улитка-передатчик. Чоппер берет газету и начинает читать ее. Вскоре его глаза расширяются так же, как у Изуку.
Чоппер:
-Что это?!
Нами и Ямато заглядывают через плечо Чоппера, чтобы посмотреть на бумагу, и у них делается такое же потрясенное выражение лица.
Нами:
-Это шутка?
Ямато:
-Это нехорошо.
Изуку поднимает трубку Ден Ден Муси и, не нажимая никаких кнопок, подключается к Санни. Почти сразу же на другом конце берут трубку.
Ло:
-Итак, ты прочитал газету.
Изуку:
-Ло-сан, пожалуйста, скажи мне, что это было частью вашего плана. По крайней мере, скажи мне, что вы рассматривали такую возможность и планировали это.
Ло:
-Да, можно сказать, я надеялся на подобный исход.
Говорит Ло, просматривая газету, а именно статью под названием "Биг Мам вторгается в Импел Даун и вызывает массовый побег".
Ло:
-Как ты думаешь, почему еще я отдал тела этих четверых морским дозорным вместо того, чтобы просто выбросить их в океан?
Изуку:
-Чего ты надеялся добиться этим?
Ло:
-Я уже упоминал об этом раньше, не так ли? Я начал собирать союзников, чтобы они сражались вместе с нами в войне против Черной Бороды. Незадолго до столкновения с Биг Мам я слышал, что один наших был схвачен морскими дозорными и отправлен в Импел Даун. Я подумал, что смогу заманить Биг Мам, чтобы она освободила его для меня. И это сработало.
Изуку:
-Ты надеялся, что сбежит кто-то определенный?
Ло:
-Бывший командир 3-го подразделения Пиратов Белоуса Алмаз Джоз. Он будет ключевым бойцом в войне.
Изуку:
-Это прекрасно и всё такое, Ло-сан, но что насчет НЕГО? Ты не думал, что он вырвется на свободу?
Ло:
-Конечно, я думал. Вероятно, вам следует отправить часть своего флота в Дресс Розу. Мы разберемся с ним, когда придет время. В любом случае, меня никогда не устраивало, что его просто отправили в тюрьму. Ему было бы лучше умереть. Я уверен, что ваш шеф-повар согласится, услышав то, что я услышал от Виолы.
……………..
-Тем временем, на неизвестном острове-
Можно увидеть некую фигуру, стоящую на вершине холма лицом к солнцу. Навстречу идет горбатый мужчина в розовом пуховом пальто.
??:
-Какой у тебя план теперь, когда ты свободен? - говорит горбатая фигура, протягивая пальто фигуре в солнечном свете.
???:
-Нам не стоит торопить события. Сначала мы найдем Цезаря и вернем производство Смайл в прежнее русло. Затем мы вступим в контакт с Кайдо. И после этого, хе-хе-хе, мы нанесем визит этим двум выскочкам.
??:
-Би-хе-хе-хе-хе, мне нравится этот план! Это будет весело!
???:
-Хе-хе-хе, просто подожди, не торопись убивать их.
……………………
-Две недели спустя, на Золотом Деку-
Шото стоит в задней части корабля, прислонившись к перилам правого борта. Он поднимает и отводит назад свой левый кулак. Он поджигает кулак и наносит удар вперед, чтобы запустить огромный огненный шар.
Шото:
-Хикен!
Огненный шар направляется к другой стороне корабля, где он разрезается пополам и гаснет. Когда пламя гаснет, можно увидеть человека, который разрубил пламя. Это высокий мужчина в кимоно, держащий в руках два меча.
Кин'эмон:
-Думаю достаточно, Изуку-доно? - говорит Кин'эмон, обращаясь к Изуку, наблюдающего со стороны и делающего заметки в журнале с надписью "Техника владения мечом".
Изуку:
-Да, это было здорово. Я смог получить отличное представление о ваших продвижениях. Это действительно должно помочь.
Шото:
-Способность разрубать пламя пополам одним лишь мечом впечатляет.
Кин'эмон убирает свой меч в ножны и подходит к Изуку. Когда Изуку заканчивает делать заметки, женщина с зелеными волосами заглядывает ему через плечо, чтобы просмотреть его записи.
???:
-Вау, Изуку-сан умудряется так быстро делать такие подробные заметки. Это довольно впечатляюще.
Изуку:
-О-о, спасибо тебе.
??:
-Хиёри-сама, вы ставите его в неловкое положение. Пожалуйста, будьте внимательны и отойдите назад.
????:
-Да, Изуку пытается стать сильнее, а ты просто отвлекаешь.
Хиёри смотрит и видит, что говорящие - мужчина в довольно женственной одежде и маленький черноволосый ребенок. Позади них стояла гораздо более высокая женщина, одетая в кимоно и имевшая только одну руку.
Хиёри:
-О, я полагаю, ты прав. Я прошу прощения, Изуку-сан.
Изуку:
-Н-нет, всё в порядке. Я рад, что ты похвалила мои записи.
Момоносукэ:
-Ты не изменился, Изуку.
Изуку:
-Полагаю, что нет. Но ты определенно вырос, Момо. Сам сёгун Вано - мой друг, и я не могу быть счастливее.
Момо улыбается:
-Но я не смог бы сделать это сам. Всем этим я обязан Аказайе Найну и Луффи.
Кин'эмон:
-Нам было приятно служить под вашим началом, Момоносукэ-сама. Мы позаботимся о том, чтобы наследие Одена-сама продолжало жить благодаря вам, а новая земля Вано возродилась в его видении. Верно, Идзо, О-Кику?
Изо:
-Да.
Кику:
-Конечно.
Момоносукэ:
-Вы, ребята...
Изуку:
-Я всё ещё должен увидеть это своими глазами, новую землю Вано. Вы покажете мне ее, да?
Момоносукэ:
-Конечно!
Изуку:
-Это то, что я надеялся услышать. А теперь давай вернемся к тренировкам, Кин'эмон -сан. Мне всё ещё предстоит овладеть Кицунеби-рю.
Кин'эмон:
-Ммм, верно, твоя форма хороша, но тебе еще многое предстоит улучшить.
Изуку:
-Я могу использовать некоторые техники, но я всё ещё не могу управлять пламенем так, как это можешь ты.
Кин'эмон:
-С той скоростью, с которой Изуку-доно способен расти и развиваться, ты сможешь освоить это достаточно скоро. Всё, что для этого требуется, это тренировка.
Изуку:
-Я понимаю. Кстати, я слышал, что О-Кику-сан тоже искусный фехтовальщик.
Кику:
-Да, я тоже быал одной из Девяти Аказайя. Я бы показала тебе свои навыки, но, боюсь, мои способности уже не так хороши, как раньше.
Изуку:
-Н-нет, всё в порядке. Я просто надеялся, что ты сможешь объяснить мне свои техники. Я был бы признателен за описание и наблюдение за моими попытками.
Кин'эмон:
-Если заметки могут быть тебе полезны, то у меня есть кое-что для тебя.
Кин'эмон лезет в карман своего кимоно и достает маленькую красную записную книжку.
Кин'эмон:
-Это для тебя.
http://tl.rulate.ru/book/56498/3345791
Готово:
Использование: