Зоро протягивает руку Изуку и помогает ему подняться. Эти двое улыбаются друг другу, прежде чем снять свои банданы.
Изуку:
-Так вот что может предложить Земля Вано мечнику.
Зоро:
-Хочешь попробовать?
Изуку:
-Правда? Что ж, я приму твое предложение.
Изуку берет Эмму у Зоро и поднимает ее к небу, чтобы осмотреть лезвие.
Изуку:
-Вау, это прекрасный клинок. И хороший вес. А теперь попробуем замах.
Изуку подходит к дереву рядом с остальными. Он держит клинок над плечом и крепко сжимает его. Затем он замахивается на дерево и рубит его, а также несколько акров деревьев за ним. Остальные смотрят на это зрелище под впечатлением, прежде чем перевести взгляд на Изуку, чтобы увидеть его руку в почти полностью обезображенном состоянии скелета.
Шото:
-Мидория, твоя рука!
Очако:
-Деку!
Изуку:
-Ты, жадный меч, отдай обратно! - кричит Изуку, возвращая своей руке нормальную форму.
Зоро:
-О, я забыл упомянуть. Эмма поглощает Хаки Вооружения пользователя.
Изуку:
-Какой же это сложный меч. Мне еще рано таким пользоваться.
Зоро:
-На данный момент, да. Но у меня есть кое-что для тебя.
Изуку:
-А?
Зоро ухмыляется в сторону Робин.
Робин:
-Я услышала.
В этот момент что-то вылетает из Санни. Зоро ловит это и показывает всем клинок в пурпурных ножнах.
Зоро:
-Маленький подарок из Страны Вано. Предшественник моего Сандай Китэцу, Нидай Китэцу.
Изуку:
-Нидай Китэцу?! Один из трех клинков Китэцу?!
Зоро:
-Да, меч типа Мейто. Даже более высокого класса, чем у меня. Я получил его в Вано.
Изуку:
-Ого!
Зоро:
-Вот, он твой.
Изуку:
-Ты уверен?! Разве ты…
Зоро:
-У меня уже есть Сандай Китэцу. Я не планирую менять его в ближайшее время. Хотя, я уверен, ты уже знаешь о серии Китэцу.
Изуку:
-Конечно, ты же рассказал мне о них.
Цую:
-Что-то не так с этими мечами?
Изуку:
-Ничего плохого. Просто эти мечи…
Зоро:
-Прокляты.
Изуку:
-Да, именно так. Все фехтовальщики, завладевшие мечом Китэцу, встретили ужасную смерть.
Момо:
-Что?!
Тору:
-Это ужасно.
Шото:
-Но разве сенсей не использует такой меч?
Зоро ухмыляясь:
-Я бросил вызов своей удаче против проклятия меча. Моя удача победила. Тебе не обязательно брать меч, если ты не хочешь Изуку. Я пойму, если ты не хочешь брать на себя проклятие.
Изуку мгновение смотрит на клинок, прежде чем уверенно взяться за рукоять и вытащить его из ножен.
Изуку:
-Как будто я испугаюсь простого проклятия. Я Мугивара, мы не боимся таких мелочей.
Зоро:
-Хех, хорошо сказано.
Денки вздыхает:
-Как так получается, что ты продолжаешь находить способы становиться всё круче и круче?
Изуку:
-Ты просто все выдумываешь. В любом случае, что мне делать со своей катаной?
Очако:
-Я могу сохранить ее для тебя.
Изуку:
-А? Очако? Ты хочешь научиться обращаться с мечом?
Очако:
-Не в данный момент, но если я когда-нибудь решу попробовать и научиться, я хочу использовать твой меч.
Изуку улыбается:
-Очако… он твой.
Цую:
-Ты относишься к ней по-особому, Изуку-кун.
Изуку:
-Она попросила, и я дал ей меч. Я не понимаю, что в этом особенного.
Мэй:
-Эй, Мидория!
Изуку:
-Хм, в чем дело, Хацумэ-сан?
Хацумэ:
-Робо-сенсей хочет тебя видеть!
Изуку:
-Фрэнки-сан?
Изуку, извинившись, отходит от группы и следует за Мэй туда, где Фрэнки и Мелисса работают над аппартаментами для всех.
Изуку:
-Нам нужно больше припасов?
Фрэнки:
-Да, у нас всё на исходе. На вашем корабле кончается кола. У нас 14 литров, этого достаточно для 2-х приёмов.
Изуку:
-Так что ты хочешь, чтобы я сделал?
Фрэнки:
-Как ты думаешь, может сходить за припасами? Возьмешь этих двоих и отправишься за необходимыми материалами. Я знаю остров, где можно достать это вещество. Это недалеко от того места, где раньше был Дзо.
Изуку:
-Хорошо. Хотя, я не так уверен насчет того, чтобы взять с собой Мелиссу и Хацуме-сан.
Фрэнки:
-Если ты беспокоишься о том, что им нужна защита, просто попроси Луффи пойти с вами.
Изуку:
-Хм… ну, я думаю, на самом деле им не будет угрожать никакая опасность, если мы
просто собираемся взять материалы.
Мелисса:
-Я хочу посмотреть, как ты управляешь кораблем. Я не могу быть бойцом, но я могу, по крайней мере, помочь тебе управлять кораблем.
Мэй:
-И я.
Изуку:
-Хех, мне нравится ваш энтузиазм.
Позвав Луффи, создав портал и попросив Инасу создать для них ветер, четверо отправились на остров, о котором им рассказал Фрэнки. Изуку и Луффи в настоящее время болтают у штурвала, в то время как Мэй и Мелисса проверяют внутреннюю работу корабля.
Изуку:
-Э, итак, у нас есть изображения трех понеглифов-указателей.
Луффи:
-Да, и у нас уже есть идея, где находится последний.
Изуку:
-Во владении одного из Императоров, да?
Луффи:
-Скорее всего.
Изуку:
-Значит, тогда мы отправимся на войну с Императором. Нам нужно подготовиться. Кстати, справедливо будет сказать, что просто получить последний понеглиф недостаточно, не так ли?
Луффи:
-Да, прежде чем я смогу стать Королем Пиратов, я собираюсь уничтожить других Императоров. Я не смогу стать Королем, если не сделаю этого.
Изуку:
-Я бы не ожидал от тебя меньшего, сэмпай. Мы все будем сражаться на твоей стороне.
Луффи улыбается:
-Приятно это слышать. Эй, я вижу остров.
http://tl.rulate.ru/book/56498/2502041
Готово:
Использование: