Читать Акишито Акато, что ты делаешь в Японии? / Акишито Акато, что ты делаешь в Японии?: Том 1 Глава 5. Первый год в Японии. (Версия вторая) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Акишито Акато, что ты делаешь в Японии? / Акишито Акато, что ты делаешь в Японии?: Том 1 Глава 5. Первый год в Японии. (Версия вторая)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Первый год в Японии (Версия вторая)

Как я уже и говорил , история которую я рассказал ребятам была ложью.

Почему же я им солгал?

А вот это уже другая история.

По приезду в Японию, я, как и говорил ранее планировал остаться здесь ненадолго.

Но, произошли непредвиденные обстоятельства.

Продолжая писать свою книгу, я решил собрать информацию из библиотек.

Я забрёл в библиотеку, которая была основана очень многое время назад.

По виду она напоминала библиотеку из фэнтези фильма, всё полки были запылены, книг здесь почти не осталось.

Начав изучать книги, я обнаружил кое-что странное.

В одной из книг лежала карта , по виду похожая на игральную.

IMG_0348_ZRhJ.jpg

Это было действительно не обычно, потому что какой толк класть игральную карту в книгу?

Надпись на ней была на японском. Я естественно попытался её перевести. Сам ничего не понял я решил обратиться к людям, которые находились в библиотеке.

Но обнаружив, что все люди куда-то исчезли, я всё же постарался перевести её, но уже через смартфон.

Вот вся надпись, написанная на ней:

=|| Cкорость. Защита. Звезда.

Активируется при особых ситуациях. ||=

Не поняв её сути , я было хотел положить эту карту обратно в книгу, но, когда взял в руки эту книгу из неё выпала ещё одна карта.

Я задумался, кому понадобится вкладывать карты с такими бредовыми надписями в книгу, где рассказывается о романтике.

На этой же карте была следующая надпись:

(Проклятье.

Не смей говорить правды об этих карты.

Рассказ равен краху.

Применение при прикосновении.)

В этот момент я уже держал карту и после прочтения её она исчезла, а карта «Звезда, скорость, защита» осталась при мне.

Я изначально подумал, что это бред, но после того, как, эта карта начала применяться, я понял, что это не шутки.

Та луна, которая появилась у Катаяши на руке при моём осмотре, скорее всего характеризовала противоположность звезде.

Появилось же она когда Фукишито и Мика рылись в моих вещах, рядом с местом, где находилась карта.

После того как я вышел из библиотеки в тот день, мне позвонили из института и сообщили о моём отчислении из него, по неизвестной причине.

Из-за этого мне пришлось остаться жить в Японии.

Денег особо не было. Но подработку я всё же нашёл.

Подработка была не очень сложной и в этой подработке мне помогала карта «Звезда, скорость, защита»

Она оказалась не такой уж и бесполезной, особенно способность «скорость»

Правда мне так и оставалась не изведана способность «звезда», но всё до поры до времени.

Спустя некоторое время я уже не нуждался в подработке, и я просто начал отдыхать дома.

Ну как отдыхать, я продолжил сочинять произведение, которое начал писать ещё до приезда в Японию.

Также по мимо написания книги я так же старался брать время и на обычный отдых. Часто я ходил в манга-кафе и брал по несколько часов времени там и просто читал мангу которую находил первой.

Это было очень увлекательным занятием. С каждым разом я узнавал всё более новые слова из японского языка, что делало чтение ещё интереснее.

Но время шло и спустя несколько месяцев я решился пойти в школу, для того чтобы получить японское образование раз уж с русским мне получилось.

Думая, что это будет сложно я начал загоняться и всячески себе навязывать то, что я не смогу написать вступительный экзамен.

Но всё же экзамен был не очень сложным, с тем уровнем японского который я узнал через книги и мангу.

Оставалось ещё пара месяцев до начала занятий, и я просто продолжил подготавливаться к учёбе в школе.

Повторял математику, японский и тому подобные предметы. Но время летело очень быстро за делом и вот время для учёбы в Японии началось.

http://tl.rulate.ru/book/56280/1566867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку