Читать Белый снег / Белый снег: Глава 24. За соклановцами в Юки-но-Куни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Белый снег / Белый снег: Глава 24. За соклановцами в Юки-но-Куни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

 

Мирно провести время в Шидагакуре у меня не получилось, сразу же о себе напомнили дела. Точнее, меня к себе вызвал Сергей, который обрадовал возможностью стать командиром команды генинов и заодно сообщил, что меня хочет видеть молодой дайме. Странно, но душевного подъема я от этого не испытал, зато сразу же стало понятно, что тянуть с перемещением в Юки-но-Куни нельзя. В конце концов, одно дело молодой дипломат из сильного Клана, другое дело дипломат, который воплощает девиз Людовика XIV — «Государство (в моем случае Клан) — это я». Не слишком радужная перспектива. Другое дело, что за два дня я не управлюсь, а заставлять дайме ждать? Я рисковый парень, но не настолько.

 

— Юки-сама, вы смотритесь загруженным, — вскидываю взгляд вверх и замечаю Натсухи-сан, которая невозмутимо перекладывала какие-то бумажки на месте секретаря. Странно. Кажется, этот пост выдали не ей, а тому смешному пареньку из Босэку.

 

— Акито-сан умеет удивлять, — нейтрально отзываюсь я. — Кстати, Натсухи-сан, вы знаете, у кого из местных торговцев есть в продаже теплые вещи?

 

— Эм… никогда не задавалась этим вопросом, Юки-сама, — судя по изумлению, что на мгновение плеснулось у нее во взгляде, мне удалось ее удивить.

 

— Жаль, значит, придется искать вслепую, — огорчаюсь совсем немного, все же имея точную наводку, было бы проще. Впрочем, при любом раскладе, я могу обойтись тем, что у меня было. Все же любой Юки легко переносил холод, в отличие от жары. Особенности организма. — А теперь прошу меня извинить.

 

Отвешиваю женщине легкий поклон и покидаю приемную. Мне стоит поторопиться и призвать кого-нибудь из своих пташек. Пара дней, конечно, не самый большой срок, но они уже должны были достигнуть Юки-но-Куни и провести первичную разведку. В данный момент это бесценно, ведь у меня будет время не только переварить информацию, но и придумать, как ее использовать.

 

К моему огромному сожалению, сразу же заняться разбором проблем не получилось. Слишком многое требовало моего внимания, а в особенности подготовка к встрече с молодым дайме. Нет, сам я особо бы и не заморачивался по этому поводу, куда сильнее меня заботило обустройство посольства в столице, но о предстоящем узнала Кахье-сан… бр! Мне даже вспоминать страшно, какую лекцию мне закатили насчет необходимости выглядеть подобающе! И как она сокрушалась, что времени совсем нет. Правда, это не помешало ей заставить меня переместиться в столицу и протащиться по куче лавок, выбирая подходящее одеяние. Пришлось взбрыкнуть и напомнить, что сам наш «Глава» не собирается наряжаться, поэтому церемониальное кимоно перебор, только это меня спасло и мне милостиво согласились пошить уже привычную одежду, просто из более дорогой ткани. Ну, а как уж Кахье-сан решила это успеть за оставшиеся сутки, было не моей проблемой.

 

Все получилось, как нельзя лучше. Одежда с моном на спине была готова в срок, дайме тоже не слишком долго нас мариновал перед тем, как принять. Ну, а само знакомство… даже вспоминать нечего. Сергей просто представил меня молодому правителю, тот сказал пару нейтральных фраз, я красиво уверил, что буду служить стране верой и правдой. Все. Никаких приемов, расшаркиваний, официальных представлений местной верхушке. Мне сразу сообщили, что работать я буду с Анески-сама, все остальные мне без надобности, хотя и пообещали познакомить с ними чуть позже, пояснив, что в совете идут серьезные перестановки. Ну, это я и так знал, успев оценить хватку дайме и некоторую истеричность его жены. Вот с кем-кем, а с ней я дел иметь не хотел вообще. Слишком я не люблю людей, которые привыкли использовать других и не давать ничего взамен. Харука-химе была именно таким человеком, что сразу же делало ее в моих глазах непривлекательной. Это и к лучшему. Девушкой она была симпатичной, чем иногда пользовалась, но обмануть меня ангельским личиком ей уже не удастся. Мои Снегири наблюдали за ней пару дней, но ее психологический портрет я уже составил. И слава Ками! Хоть из-за своего синдрома защитника впросак не попаду…

 

Следующим этапом для меня стала отправка в Юки-но-Куни. Хотя вначале я не поленился заглянуть на огонек к местным бандам. Ничего сверхъестественного, просто оставить боссам трех самых крупных группировок послание в их личных кабинетах, что для шиноби моего уровня было не сложно. Заодно прищучить несколько более мелких рыбешек в назидание. Следов, конечно, я не оставил, но вряд ли это кого-нибудь обманет. Почерк убийств был уж очень характерным, да и оставлены трупы были там, где их найдут далеко не стражи. Надеюсь, этот намек поймут все и его хватит надолго, а пока я предпочел разбираться с подрядчиками, которые согласились привести в порядок выделенное под посольство поместье. Сроки поджимали, все же дайме намекнул, что через месяц он хочет видеть результат от того, что приютил шиноби и разочаровывать его никто не хотел. Правда, каждый из нас понимал, что месяц не тот срок, за который можно показать себя, но… надо же с чего-то начинать? Я и без того посвятил один вечер разбору заявок, что мне скинул Анески-сама, отбирая то, что мы можем сделать быстро, а куда придется вложить побольше сил. Пока лидировала зачистка банд. Это было относительно просто и безопасно, заодно позволяло быстро показать свою полезность.

 

С другой стороны, о более мелких поручениях в виде отлова слишком наглых ворюг или защите караванов, можно было даже не думать. Хотя из последних парочку я переправил Босэку, уж очень купцы там были важные и попросили у меня охранников лично. Отказать в этом после того, как мне подобрали неплохую одежку для путешествия в Юки-но-Куни, было сложно. Я и не стал, решив воспользоваться имеющимися ресурсами, да и просто убить двух зайцев разом: и с купцами хорошие отношения заиметь, и новому Клану дать возможность заработать. Все же они были едва ли не самыми бедными переселенцами. У меня-то (а значит в теории и у всех Юки) были денежки от разграбления острова рабов и Гато. Кстати, с последнего я еще имел документацию на пару мелких предприятий, которые без зазрения совести решил прикарманить. Благо, нанять приличного управляющего для них не составляло труда, а о его честности позаботится пара простеньких закладок. Позже, еще что-нибудь придумаю.

 

— Хаку-сан, а тебе обязательно уходить? — кто бы сомневался, что так просто свалить в Юки-но-Куни мне не дадут.

 

— Хакухье, я обязан проверить слухи о живущих в другой стране соклановцах, — сообщаю ему, осторожно подбирая слова. — Клан должен быть сплочен, в этом его сила. Я и без того не сразу решил отправиться за ними.

 

— Ты надолго? — в чужих глазах была неприкрытая грусть.

 

— За неделю должен управиться… отчасти, — говорю, а сам прекрасно слышу неуверенность в своих же словах.

 

— Отчасти? — мальчишка тут же зацепился за мою оговорку.

 

— Переселение дело не быстрое, особенно когда это делает большая семья, — честно отзываюсь я. — По моим данным, их гораздо больше чем нас, но сильных только трое.

 

— Таких сильных, как ты Хаку-сан? — хитро заблестел глазками Хакухье.

 

— Нет, — усмехаюсь, вспоминая картинки, что мне показали птахи. — Но их глава на уровне Ренги, даже сильнее. Правда, благодаря разработкам Юки-но-Куни, что делает их более уязвимыми, — прекрасно вижу чужое любопытство, поэтому довольно категорично заявляю. — Это не пояснить, надо видеть.

 

— Понятно, — с легким разочарованием тянет мальчик и тяжело вздыхает.

 

— Не расстраивайся, лучше в мое отсутствие присмотри за Чино и Чики, — треплю его по волосам. — Им скоро придется тяжеловато, они попадут в разные команды, придется приспосабливаться.

 

— Команды?

 

— Упс… кажется, я слишком много болтаю, — раздосадовано хлопаю себя по лбу. — Не обращай внимание, скоро сам все узнаешь. Ну, а мне пора.

 

Улыбнуться на прощание, как можно милее, а после переместиться шуншином подальше от дома. Благо, я давно это делаю без складывания печатей. Дальше еще проще. Прийти на ближайший полигон и призвать Пуночек, которые перенесли меня к себе и уже от них отправиться в Юки-но-Куни. К сожалению, далековато от любых населенных пунктов. Мне банально не хотелось рисковать и проверять есть ли у местной общины хорошие сенсоры. Ничего. Не переломлюсь, пробежав пару десятков километров на лыжах. Тем более, в стране, где везде снег, я чувствую себя так же прекрасно, как и в любом месте, где много воды. В общем, тут мне определенно нравится, но в Шидагакуре уже стало привычнее. Однако обманчивое чувство могущества не должно застилать взор. Вначале стоит разведать все поподробнее, пользуясь картами местности, что предоставили мои птахи, и только после этого вступать в контакт с местными осколками Клана. Тем более, согласно моим данным, они даже не знают, что являются моими родичами, пользуясь самыми разными фамилиями или вообще прозвищами. Это недопустимо.

 

Дорога по заснеженному лесу идет легко и навевает ностальгию. Сколько времени прошло, когда я последний раз ходил по снежному лесу на лыжах? Много. Очень много. С того момента, как погибла мама, я из города почти не вырывался, а если удавалось приехать в родную деревню, на лес уже не оставалось времени. Да и смысла не видел. А зря. Сейчас, вдыхая запах хвои и морозной свежести, я понимаю, что многое упустил и забыл. Теперь же уже поздновато вспоминать, это только отвлекает, мешая сосредоточиться на том, ради чего я сюда прибыл.

 

Вспоминаю я об осторожности вовремя. Впереди слышен негромкий шум, как от работающей вдалеке снегоуборочной машинке. Ну той, которой тротуары чистят. Только тут ей делать нечего, хотя бы из-за отсутствия тех самых тротуаров. Пришлось споро залезать на еловое дерево, что несколько проблематично из-за отсутствия нормальных веток и другой структуры древесины. Пришлось немного помучиться, чтобы залезть без проблем. И вовремя я это сделал. Стоило умоститься на самой вершине, как мимо впереди стали мелькать силуэты. Хм… значит, меня призвали слишком близко. Неприятно. Я хотел остаться незамеченным. Не судьба. Хотя… плевать, так даже проще.

 

Какуремино-но-Дзюцу*.

 

Замираю. Техника использованная мною пусть и проста в использовании, ее освоить может каждый, но очень капризная. К примеру, мне нельзя шевелиться, да и в плащ приходится завернуться очень плотно, внимательно следя за тем, чтобы были закрыты все конечности. Благо, в остальном проблем не предвиделось, все же сие дзюцу я применял не первый раз… точнее первый, но нынешний я, а прошлый Хаку пользовался ею частенько.

 

Внимательно слежу, как далекие силуэты приобретают очертания. В мою сторону скользят на досках, напоминающих по размерам скейтборды, двое. Женщина и мужчина. Первая телосложением напоминает Натсухи-сан, а обтягивающим костюмом порно звезду. Второй смахивает на Джигу, такой же массивный. Они почти проезжают мимо, но тут ключевое почти. Не заметить мою лыжню было сложно, вот и они заметили. Эх… не стоило мне расслабляться, совсем не стоило, но что тут уже поделать? Расслабился, допустил ошибку, теперь придется расплачиваться.

 

Недовольно морщусь, смотря, как эти двое возвращаются назад и внимательно исследуют снег, на котором я порядком наследил. Благо, чуть дальше от того дерева, на котором устроился сейчас. Да и маскировка выручает. Они меня не заметили, видимо посчитав, что тут я появился, а после ушел дальше. По крайней мере, они вновь вскочили на свои доски и умчались в даль. Хорошо. Отчасти. У меня появилось время — плюс, но его мало — минус. Придется использовать наработки Ренги, которые я толком не проработал, только печати разучил и один раз опробовал, но до совершенства еще далеко. Хорошо хоть благодаря опыту и предрасположенности к Хьетону, техника срабатывает практически всегда. Просто время ее формирования и количество чакры… ну, не может же быть все хорошо, верно?

 

Три печати. Овца-свинья-собака. Подождать пока медленно проявится ледяной диск передо мной и получит рамку, чем-то смахивающую по форме на снежинку. Еще десять секунд (громадное количество времени на самом-то деле) и вот она размножается, принимая форму гусеницы. Десять зеркал, по одной секунде на создание каждого. Прорва времени. Неприятно, зато теперь можно послать ее в разведку и присмотреть место для перемещения. Все же делать это в слепую слишком опасно. Вновь складываю печать овцы, одновременно делая две вещи: материализуя еще одно зеркало у себя перед лицом и посылаю гусеницу вперед. Теперь мне видно все, что отражается в «голове» гусеницы. На деле, первом зеркале, хотя по желанию можно настроить прием изображения на любое.

 

На импровизированном экране отражаются деревья и снег, снег и деревья. Скукотище, зато гусеница двигается довольно быстро и гораздо незаметнее меня. Идеальное средство для наблюдения, особенно в стране, где снегом и льдом никого не удивить. Правда, по пути ей попалось еще несколько патрульных двоек, вроде той, что засекла мою лыжню. Хотя на десяток километров это мало. Впрочем, насколько мне было известно, нынешний дайме хоть и высасывал из народа последние соки, но с шиноби дружил. Хотя представителей Клана Юки было мало, мои птицы засекли только десятерых. Из них трое по меркам шиноби старики — им около пятидесяти лет, трое малолеток не достигших и десяти лет, одна пузатая барышня и трое действующих шиноби. Остальные были или очень слабыми, или же их чакра сквозь броню не ощущалась. В противном случае, кто-нибудь из птиц точно бы учуял чакру Хьетона. По той же воде, как я. Для примера, в тех двоих, что я встретил первыми, вода ощущалась схоже с Рахье-саном. Холодная, но не студеная, как у Кахье-сан. Иными словами, сильные, но ничего выдающегося. Именно поэтому я и не стал себя обнаруживать, все равно не они лидеры, а вот гонору многовато.

 

На плечо садится пуночка, несильно стукая клювом по щеке. Понятно. Значит, те двое уже достигли точки моей отправки и теперь на всех порах мчатся назад. Черт! Мне надо было еще пару минут, чтобы гусеница подробнее осмотрела местность, и можно было перемещаться. Не выйдет. Придется делать переход почти вслепую. Жаль. Впрочем, место там удобное, скрытое от чужих глаз. Небольшой овражек засыпанный снегом. Замести в нем следы будет куда проще, чем на открытой местности. Хотя я лучше использую уже привычный мне вариант и попрошу призыв организовать бурю. Просто не слишком сильную, но достаточную для сокрытия следов и присутствия. Правда, сильный сенсор должен будет уловить чакру в ней, но где сильные сенсоры, а где я? Только если у них есть самородки, но это вряд ли. Таких слишком быстро вычисляют пятерка Великих Деревень и забирают себе. Ну, а если учитывать то, что Юки-но-Куни граничит с Каминари-но-Куни, в которой с хорошими сенсорами напряг… в общем, как говорил Станиславский — не верю! Хотя и допускаю, что такой самородок здесь отыскаться может.

 

Впрочем, заморачиваться наличием сенсоров я не собирался. Даже если они есть, это ни на что не влияет, ведь чакра будет использоваться не моя — призыва. И это очень удобно, ведь своих следов я не оставлю, зато смогу без проблем добраться до Юкигакуре-но-Сато**. Хотя деревня это громко сказано. Там шиноби-то было не больше сотни, плюс их семьи. Ну… это, конечно, в любом случае было больше Шидагакуре, если бы не одно «но». В нашей деревне были шиноби S-класса. И это я не о себе, я, только из-за наличия Кубикирибочо, и Акито из-за Звезды, но и то мы можем претендовать лишь на нижнюю планку этого титула. На деле же нам не хватает опыта, да и сил. S-ка у нас Узумаки Сузуме, пусть он и отбрехивается от этого всеми силами. Акито, я, Кахье-сан, Сахье-сан, Юма, Тензо и Натсухи-сан сильные джоунины. Рахье-сан и Юкими, плюс новопритащенные «братья» — могут претендовать на звание токубецу. Вот и выходит, что при меньшем количестве людей, у нас больше прав называться деревней. Хотя это все лирика.

 

Вызов большого количества пуночек сопровождался неплохим выбросом чакры, поэтому я поторопился объяснить им задачу и, не дожидаясь результата, помчался в нужную сторону прямо по снегу, а за моей спиной уже начал набирать силу ветер. Пришлось ненадолго затормозить, вызывая тройку снегирей, которые могли игнорировать метель. Их красное оперение было видно издалека, помогая придерживаться дороги. Правда, с проникновением в крепость, которую здешние жители называли Юкигакуре-но-Сато, вышла небольшая накладка. В конце концов, ползти по обледенелой стене, когда вокруг бушует метель, то еще удовольствие, но я все же справился. Правда, по-глупому получилось, я уже забрался на стену, а оказалось можно было присмотреть какую-нибудь бойницу и просочиться через нее. Жаль, что умная мысль пришла далеко не сразу.

 

Забраться на стену оказалось лишь половиной дела, ведь надо было еще найти соклановца, который совсем не подозревает о наличие такого родственника, как я. Та еще задачка, ведь на время метели, люди стали собираться кучками. Впрочем, примерное направление я знал, но для этого надо было добраться до лестницы, а значит зайти в одну из караулок. Не самая умная мысль, только другой не было. Идти по стене — самоубийство, и дело тут далеко не в ветре, просто стена слишком хорошо просматривалась со стороны… вроде это называлось донжон, но я могу ошибиться. Главное-то не название, а то, что увидеть на вертикальной стене меня проще простого, особенно переполошенным шиноби. Считать же их идиотами, которые не нашли продолжение того следа и успокоились, я отказывался.

 

Аккуратно иду к ближайшей башне. Благо, сильный ветер не дал зажечь огни на стене и я сливаюсь с остальными тенями, хотя об осторожности забывать все же не стоит, ведь тут есть еще и патрули, которые иногда проходят по стенам. Жаль, что смотря глазами птиц, уловить их систему не удавалось, а времени разведывать все самому — не было.

 

Добираюсь до закрытой двери и замираю. За ней определенно кто-то есть. Я чувствую сгустки воды, а направив чакру к ушам, постепенно начинаю разбирать и чье-то бормотание.

 

— …нашли, — наконец-таки слова звучат достаточно четко и понятно.

 

— Да ладно! — изумляется второй голос. — Чтобы Фубуки-сама и Мизоре-сама ничего не нашли! Ты врешь.

 

— Клянусь, мне брат рассказал, он слышал, как на них орал Роуга-сама! — тут же возмутился первый голос.

 

— Угу, а еще…

 

— Заткнулись! — обрывает их третий голос. — Вам пора на обход.

 

— Ну…

 

— Быстро! — судя по экспрессии, данному командиру не понравилось то, что его распоряжение не бросились выполнять моментально.

 

— Хай! — чужие голоса разом погрустнели. Пришлось резко запрыгивать на стену, замирая над дверями, чтобы меня не зашибли створкой. Хотя и жаль, что я пришел под конец разговора. Уверен, услыш я его весь, смог бы получить немного важной информации. Впрочем, успею еще, а пока создаем клона и заставляем его делать хенге белки, надеясь, что в таком виде просочиться внутрь ему удастся.

 

Продолжение следует…

 

Примечания:

* - Какуремино-но-Дзюцу (досл. техника плаща-невидимки) — это техника шиноби, с помощью которой, используя плащ или кусок ткани, можно слиться с окружающей обстановкой, фактически, став невидимым.

 

** - Деревня Скрытого Снега (Юкигакурэ-но-Сато; дословно: "Деревня скрытая в Снегу") - скрытая деревня, находящаяся в Юки-но-Куни. Ниндзя этой деревни, по видимому, специализируются на управлении уже существующего льда, как правило, в облике различных животных.

http://tl.rulate.ru/book/56231/1440050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку