Читать I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: В ожидании летних каникул :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: В ожидании летних каникул

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В классе были открыты все окна, но всё равно было очень жарко.

Униформой мальчиков в жаркий период были белая рубашка с открытым воротом, и чёрные брюки.

「Господин Джулиан, а может, перенесёте столицу в северный район? Самой северной из старых столиц является город Сэйрэст. Там точно будет прохладней.」

「Летом-то там прохладней, но зимой город оказывается похоронен под снегом. Никто не сможет вернуться в новогодние каникулы на свои территории.」

「Хорошо, что скоро каникулы. Я сразу же после занятий поеду на территорию. Там прохладней, чем здесь.」

На переменах мальчишки вяло падали на свои парты и причитали вслух.

Девочки обмахивали себя веерами, а мальчики пытались охладиться, размахивая перед лицом руками, тетрадями или дёргая туда-сюда рубашки.

Обычно леди используют веера, чтобы прикрывать улыбки, но сейчас, в жару, они использовали их как средство для охлаждения.

Когда Каин заявил: 「Веера — это не что-то только для леди. Мальчики тоже могут ими пользоваться.」, его предложение не оценили. Никто из мальчиков не захотел обмахиваться веером, как бы жарко им ни было.

Он даже задумался, не сделать ли ему, основываясь на воспоминаниях о прошлой жизни, веер круглой формы, по-другому веер-утива, и таким образом немного подзаработать; но потом вспомнил, что бумага в этом мире не такая уж и дешёвая, и в случае неаккуратности владельца веера, это может стоить ему слишком дорого, и проще будет совсем не покупать их.

「Господин Каин, кое-что мне кажется очень странным.」

В то время как его одноклассники лежали на партах, страдая от жары, Каин сидел, как ни в чём не бывало, и даже на его лице не было ни капельки пота. С улыбкой он достал учебник для следующего урока.

Распластавшись на своей парте, Диндиран внимательно наблюдал за Каином.

「Как дети аристократов, мы должны сохранять достоинство и в жару, и в холод.」 — попытался оправдаться Каин, но тут к нему сзади подошёл Джулиан и потрогал его шею.

「О! У него прохладная шея! Я чувствую холодный ветерок вокруг его тела!」 — закричал Джулиан, позабыв о манерах принца.

Аруарат, Джелатони и Диндиран мигом поднялись и облепили Каина.

「И правда, господин Каин прохладный!」

「Аах, живительная прохлада.」

「Хватит ко мне липнуть! Слишком жаркие!!!」

「Ага! В столе господина Каина глыба льда!」

Каин с помощью магии льда создал глыбу, а с помощью магии ветра обдувал себя прохладным ветерком.

Именно поэтому он не сложил все учебники в парту, а каждый раз доставал нужный из сумки.

Одноклассники наблюдали за пятью мальчиками, которые прилипли друг к другу, словно пытались вытолкнуть соперников, и думали, что эти пятеро уже сошли с ума от жары.

「Кстати, господин Каин же возвращается на летние каникулы домой?」

「Ага, у меня есть целых полтора месяца каникул. Благодаря своей подработке я смогу позволить себе ехать на карете без ночёвок.」

「Вас уже заждалась ваша невеста?」 — сказал Джелатони.

「А?」 — переспросил Каин с отвращением в голосе. Он уставился на Джелатони с полным недоумением на лице.

「Господин Каин часто получает письма и так же часто их отправляет. И каждый раз с милой почтовой бумагой и конвертами.」

「Вот-вот, а ещё у него невероятное нежное лицо, когда комендант общежития приносит ему письма. Все уверены, что это от невесты.」

Для сына герцога иметь невесту уже в двенадцать лет — не так уж и странно. Но у Каина её не было.

Всё потому, что он игнорировал возможных кандидаток на смотринах, чем и вызвал сильную неприязнь со стороны ровесниц. А поскольку у Наследного принца, который младше Каина на три года, ещё нет невесты, многие леди были нацелены именно на него; и, пока невеста для принца официально не выбрана, они даже не посмотрят на сына аристократа, пусть и высокопоставленного.

「Это письма семье. Моей матери нравятся милые вещи, поэтому я и использую красивую почтовую бумагу. Помимо этого, мне приходят письма от Его Высочества Наследного принца Алундирано. Ну разве он, использующий почтовую бумагу, которую ему даёт его мать, не милый?」

В том, что письмо адресовано семье и у него нет невесты — нет ни капли лжи. Друзья смотрели на него с подозрением, но, уверенный в своей правде, он стоял не краснея.

Четверо друзей внимательно смотрели на него, а затем рассмеялись.

「Аах, если бы господин Каин не возвращался в Лимутбрэк, я бы пригласил его на свою территорию.」 — с сожалением сказал Аруарат.

「Там есть чем развлечься?」 — полюбопытствовал Каин, на что Аруарат ответил с улыбкой:

「Я думал, что вы могли бы помочь нам с поливом полей.」

Каин сразу же нахмурился. Но тут ученики, чьи территории специализировались на агрокультурах, один за другим подняли руки.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2928843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку