Читать I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: Спектакль двух актёров :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: Спектакль двух актёров

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Диана и Ильвалино болтали во время утренней пробежки.

「Прочитала ли Саша книгу, которую я ей дала?」

「Я думаю, да, потому что она сказала, что книга была интересной.」

「Интересной…」

Пробегая мимо охраняющего ворота поместья рыцаря, дети дали ему пять.

Сегодня на страже стоял новый рыцарь, который не так давно приехал с территорий герцогства. Сначала он не мог понять, зачем дети тянут к нему руки каждый раз, когда пробегают мимо него; но после объяснения Дианы: 「Нужно просто дать пять!」, он стал сам протягивать им раскрытую ладонь.

「Теперь, когда она прочитала ”Жестокий король” Иля и “Путешествующий премьер-министр меняет мир” Ди, пора переходить к следующему шагу нашей операции.」

「…Что ж, приступим?」

「Приступим!」

Ильвалино не особо нравился план Дианы, но он обещал помочь ей, и выбора у него не было.

「Раз уж у вас сегодня нет урока искусства, давайте закончим с планом до чаепития.」

「Угу. Полагаюсь на тебя, Иль.」

「Да.」

Обсудив на бегу детали плана, они расстались, чтобы успеть к завтраку.

**

「Саша, у нас есть немного времени до чаепития. Почему бы нам не пойти в сад, полюбоваться цветами?」 — Диана, мягко улыбаясь, заговорила со своей горничной.

「Поняла вас. Сегодня на улице очень солнечно, я захвачу ваш зонтик.」

「Да, пожалуйста.」

Саша подготовилась к прогулке, и они с Дианой вышли в сад. Медленно прогуливаясь по саду, Диана повернулась к Саше и снова улыбнулась.

「Саша, я бы хотела послать цветы старшему брату, но так, чтобы они расцвели как раз к тому времени, как он их получит.」

「Вот как… Кажется, на заднем дворе и в оранжерее как раз растут те сезонные цветы, которые перенесут в главный сад перед тем, как они начнут цвести. Хотите посмотреть на них?」

「Да, пожалуй. Пойдём посмотрим.」

Диана и Саша прошли вдоль ограды поместья и оказались в саду на заднем дворе.

Они подошли к посаженным рядом друг с другом деревьям. Весной на них расцветали маленькие белые цветочки, но сейчас это были густые заросли из тёмно-зелёных листьев. Под деревьями, из-за их кустистых крон, было сумрачно, как в лесу.

Вдруг Саша заметила лежавшую на земле лопату.

Старый садовник, работающий в особняке, всегда прилежно выполнял свою работу. И он никогда не оставил бы свои инструменты валяться на земле. Это показалось Саше странным.

В тени деревьев Саша уже успела сложить зонтик, а теперь собиралась убрать лопату с дороги, чтобы её маленькая подопечная не споткнулась.

Саша ускорила было шаг, но Диана вытянула перед ней правую руку, преграждая путь.

「Саша, стой.」

「Леди Диана?」

Они обе остановились, и девочка посмотрела вверх, на крону дерева.

Послышался шорох листьев, а затем с дерева спрыгнул незнакомец, весь в чёрном.

「…..Дочь Герцога, Диана Эльграндак?」 — спросил он.

「Да.」 — подтвердила Диана.

Незнакомец вытащил из-за спины два ножа и крепко сжал их рукояти, отведя клинки назад, вдоль рук.

「Попрощайся с жизнью!」

С этими словами он ринулся к Диане. Саша не успела среагировать, как Диана шагнула вперёд, с силой ударив ногой по концу лопаты, черенок которой от удара подпрыгнул вверх.

Малышка двумя руками схватила его и, взмахнув лопатой, выставила её перед собой как меч.

Незнакомец в чёрном повернулся и замахнулся ножом. Диана отбила первый удар металлической частью лопаты, а затем развернула её, и отбила второй удар деревянным черенком.

Незнакомец, чьи удары девочка дважды сумела отразить, сделал сальто назад, чтобы слегка увеличить расстояние между ними.

「Не знаю, кто ты, но я не сдамся так просто.」 — с широкой, победоносной улыбкой сказала Диана.

Она сделала два шага в сторону, встав перед Сашей.

「Леди Диана, не нужно…」

Саша хотела положить руку на плечо девочки, но незнакомец вновь ринулся на них.

Диана со всей силы замахнулась лопатой на незнакомца, но тот увернулся, пригнувшись к земле и, не поднимаясь, потянулся своими ножами к девочке.

Поддавшись импульсу собственного замаха, девочка вместе с лопатой закружилась, в развороте нанесла удар ногой и выбила нож из руки незнакомца.

Чтобы она не попала и по нему, незнакомец увернулся, сделав колесо, и вновь развернулся в сторону Дианы, которая упёрлась в стену ограды поместья.

Незнакомец летел на неё с готовой к удару ногой, а Диана крепче сжала ручку лопаты, чтобы отбить его атаку.

Когда его нога оказалась на лопате, малышка с таким видом, как будто она кричит “Банзай!”, молча с силой дернула лопату вверх. Потеряв равновесие, незнакомец крутнулся в воздухе, кое-как приземлился, едва не упав, и слегка попятился.

「Почему бы тебе не сдаться? Не отступишь, и придут караульные рыцари.」 — сказала Диана.

Незнакомец щёлкнул языком и метнул в Диану нож.

Девочка заслонилась от летящего орудия деревянным черенком лопаты, в котором нож и застрял.

В это же время незнакомец скрылся в кронах деревьев.

「Саша, ты в порядке? Это было очень неожиданно и пугающе. Давай лучше вернёмся в комнату.」 — Диана повернулась к Саше и улыбнулась, словно ничего не произошло.

Саша, с очень бледным лицом, кивнула.

**

Вернувшись в комнату, Диана уселась на диван и пригласила Сашу сесть напротив.

Обе одновременно с облегчением выдохнули и расслабились, облокотившись на спинки диванов.

В другое время Саша обязательно отругала бы Диану за плохую осанку, но сегодня она сама слишком устала, чтобы обращать внимание даже на собственную спину.

Раздался стук в дверь, и в комнату вошёл Ильвалино.

「Ильвалино, не мог бы ты сделать чаю на троих?」 — попросила Диана.

「Как пожелаете.」 — ответил камердинер и пошёл за чайником на полке.

Когда вода закипела, заговорила Саша:

「Леди Диана очень сильная.」

“Юху!” — подумала Диана, но сдержала свои эмоции, сохраняя спокойное выражение лица. Затем она мягко улыбнулась и кивнула Саше.

「Но леди не должна владеть мечом, поэтому, пожалуйста, Саша, сохрани это в секрете. Если папа и мама узнают об этом, то придут в ярость.」

「Я вас поняла.」

Ильвалино принёс три чашки и расставил их на столе.

Затем он сел на одноместный диван рядом с Сашей, взял свою чашку и подул на чай.

「Эмм.. Саша, “старшая дочь герцога, леди Диана” это моё прикрытие для общества.」

「…Прикрытие для общества?」

「Но поскольку это ты, я раскрою тебе свою тайну.」

Диана сцепила руки перед собой, слегка наклонила голову вперёд и посмотрела на горничную снизу вверх.

Саша не могла оторвать глаз от малышки, и потому не замечала бегающего взгляда Ильвалино, который студил свой чай.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2870232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку