Читать I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: И снова провал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод I’ve Been Reincarnated as a Villainess’ Older Brother / Я переродился как старший брат злодейки: И снова провал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот день, после тренировки Каин вместе с матерью сразу же вернулся в поместье, вместо обеда с Алундирано. Каин переоделся в своей комнате и спустился в столовую. На столе уже стояла еда — кажется, об этом позаботился дворецкий.

Обед прошёл в полной тишине. А после него, вместо чаепития всё в той же столовой, Каина и Диану позвали в чайную комнату. Туда же вызвали Ильвалино, который обедал в столовой для слуг.

「Диана, ты помнишь, что отец не разрешал тебе учиться фехтованию?」

Все трое детей сидели бок о бок на двухместном диване.

「Но Ди не учится фехтованию!」 — сразу же возразила девочка.

Диана сидела между Ильвалино и Каином. Последний держал её за руку, и их руки лежали на его коленях.

「Нехорошо врать. Ты не могла бы так хорошо махать мечом, не практикуясь, верно?」

「Ди хорошо махала мечом?!」

Элиза тяжело вздохнула, услышав ответ девочки. Её дочка полностью проигнорировала самую важную часть, услышав только то, что ей хотелось.

Каин выпрямился, сильнее сжал ладошку сестры и посмотрел на Элизу.

「Мам, Диана правда не учится фехтованию. Ты даже можешь спросить рыцарей-охранников поместья, они подтвердят тебе мои слова.」

「Ты думаешь, они будут честны, зная, что если вы мне соврали, то их тоже могут наказать? Тем более их слова не являются полным доказательством.」

「Но все они честны и заслуживают доверия. …Если их слова не убедят тебя, можешь спросить старого садовника. Ведь если бы Диана тренировалась вместе с нами на улице, её бы обязательно заметили.」

「Опять же, ты думаешь, он — если что — не будет вас выгораживать? Обычным людям невозможно противиться давлению аристократии. Могу ли я быть уверена, что вы не давили на них; и садовник, и рыцари не сговорились и не врут мне, защищая вас?」

Элиза сказала, что не сможет полностью поверить словам обычных людей, ведь её сын мог им угрожать. Каин знал, что ничего такого не было, но понимал, что ему нечего возразить матери, и потому просто стиснул зубы.

「Госпожа, могу ли я предложить вам решение проблемы?」 — спросил Ильвалино, подняв руку.

Элиза посмотрела на него и слегка кивнула.

「Я разрешаю тебе говорить. Но даже твои слова не будут считаться доказательством. Однако, не потому, что ты один из простолюдинов, на которого Каин мог бы надавить. Ты ведь камердинер Каина, а значит полностью лоялен своему господину. А сегодня ты даже принёс спортивную форму Дианы… Ха… Что ж, я выслушаю тебя. Можешь говорить.」

「Почему бы вам не спросить господина Уэйнса?」

「Парепанта?」

「Да. Он знает обо всём, что происходит в поместье. Если леди Диана училась фехтованию у рыцарей или где-то в поместье, он наверняка знает об этом.」

Элиза на мгновение задумалась, затем приказала горничной, которая стояла у двери, позвать дворецкого. Пока горничная отправилась искать дворецкого, Элиза расспрашивала Ильвалино о спортивной форме Дианы.

「Господин Каин не имеет никакого отношения к тому, что я принёс с собой спортивную одежду леди Дианы. Леди Диана изначально хотела поехать во дворец в спортивной одежде, вместо платья, и, чтобы предотвратить это, мне пришлось предложить ей взять спортивную одежду с собой.」

「Брат сказал, что это круто скрывать свои способности и если наступит беда, сказать “Я к этому подготовилась!”. Поэтому Ди и решила надеть платье.」

「…Мне очень жаль. Я не мог противиться приказу…」

У Дианы было самодовольное лицо, а у Ильвалино — сожалеющее. Ведь он и представить не мог, что ему придётся достать спортивную форму девочки, чтобы она поучаствовала в тренировке.

「Я не предполагал, что Его Высочество Наследный принц предложит подобное…」

「…Хааа…」

Когда Элиза вздохнула, в дверь постучали. В чайную вошёл дворецкий.

「Господин Уэйнс, скажите, вы когда-нибудь видели, чтобы леди Диана училась фехтованию в поместье?」 — сразу же спросил Ильвалино.

На самом деле, той, кто должна была обратиться к дворецкому, была Элиза. Было большой грубостью обратиться к слуге, которого позвала Элиза — госпожа дома — раньше неё.

Ильвалино знал об этом, но всё равно первым спросил дворецкого.

「Ильвалино, помни о своём положении.」 — отругал его Парепант.

「Прошу прощения.」 — юный камердинер встал с дивана и поклонился.

「Госпожа, если вы хотели задать мне точно такой же вопрос, мой ответ — нет. Я не видел ни разу, чтобы госпожа Диана занималась фехтованием с патрульными рыцарями или где-либо на территории поместья.」 — ответил Парепант и слегка поклонился Элизе.

Затем, улыбнувшись он мельком взглянул на Ильвалино и Каина.

「…Парепант, тогда, могу я задать тебе ещё один вопрос?」

「Спрашивайте меня о чём угодно, госпожа.」

Парепант выпрямился, положил правую руку себе на грудь и вновь посмотрел на Элизу.

「Тогда скажи мне, где Диана научилась фехтованию?」

Как только Элиза задала этот вопрос, плечи Ильвалино, который всё ещё кланялся, вздрогнули, а Каин съёжился в диване, свободной рукой схватившись за голову.

「В комнате господина Каина. Госпожа Диана играет в девочку-рыцаря Нину. Как раз за играми господин Каин и научил госпожу Диану основам фехтования.」

Вот так и была раскрыта правда.

http://tl.rulate.ru/book/55918/2545968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку