Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тс-с.

Когда я поднимаю руку, ребята, следующие за мной, синхронно приседают. Они прижимаются к стене, схватившись друг за друга. Через несколько минут с конца цепочки ко мне подошёл старый и прошептал:

— В чём дело?

Я молча указал вперёд, где твари безучастно таращились в небо. Конечно, они тоже двигались по городу группами, как единый организм, но нам каким-то чудесным образом удалось благополучно добраться до магазина. Но теперь, когда до места назначения оставалось совсем немного, мы столкнулись с такой проблемой. Эти двое перед магазином мешали нам пройти.

Днём они становятся медлительными, но мы не можем ждать до ночи, когда они оживут и уйдут отсюда.

Мы пошли на стоянку поблизости, собрались в кружок и стали совещаться. Сначала говорили об отвлечении их звуком, чтобы пойти к черному входу, но это было слишком рискованно.

Выбора у нас, как такового, не было.

Когда все поняли, что придётся драться, дети в страхе склонили головы, а женщины тоже были немного взволнованы. Они ждали моих указаний, стараясь не паниковать.

Оставили все вещи на стоянке неподалеку. Я готовился разобраться с двумя тварями, сжав пистолет и меч, но старый подошёл ко мне и сказал:

— На этот раз я пойду.

Наш самый большой недостаток в том, что у нас практически нет бойцов. Один должен обязательно оставаться и защищать тех, кто не может за себя постоять. Это то же самое, когда мы бежали из университета. Если в будущем к нам никто не присоединится, то мы будем и дальше так продолжать. Старый смотрел на меня торжественно и восхищённо, как в тот раз, когда я одним выстрелом натравил тварей на университет. Я, конечно же, неловко кашлянул, отводя взгляд.

Кан Су Рён позади сказала:

— Дайте мне тоже пистолет. Я помогу.

Мы со стариком одновременно уставились на неё. Я сначала хотел отказаться, мол, женщина не может бороться, это обязанность мужчины её защищать. Я не сторонник такого стереотипа, но сейчас на карту поставлена жизнь.

Я пытался отговорить её, но она смотрела так серьёзно и вдобавок сказала:

— Вас кто-то должен прикрывать, если что-то пойдет не так.

С этими словами, она подошла к сумке с оружием и вытащила пистолет. Дрожащими руками попыталась вставить магазин, но не получилось. Она нервно закусила губу и уже опустила руки, как к ней подошёл старый. Он умело зарядил пистолет, а затем протянул его ей.

— Запоминай, как надо делать.

Он стал объяснять ей, как обращаться с оружием. Она внимательно слушала.

К счастью, кроме двух монстров, у магазина больше никого не было. Шансы, что мы подвергнемся нападению с их стороны малы. Так сказал старый, успокаивая нервничавшую Кан Су Рён. Под конец он прибавил:

— Если видишь, что ситуация опасная, сразу жми на курок.

Она кивнула более уверенно, сжимая пистолет обеими руками. Я молча смотрел на них. Старый улыбнулся и прошёл мимо меня в угол переулка.

— Вы сделаете это, — напутствовала Кан Су Рён.

Че Ён чмокнула меня в щеку, и я пошёл к старику.

***

— Ты видел когда-нибудь муравьёв? — вдруг спросил старый, пока я смотрел на тварей из-за угла. Я удивлённо вытаращился на него, а он невозмутимо продолжал:

— На Земле муравьёв гораздо больше, чем людей. И даже, когда мир разрушен, они продолжают жить группами.

Сначала я хотел спросить, к чему он начал этот монолог, но глядя на его серьезное лицо, передумал.

— Среди муравьёв есть большие бойцы и маленькие рабочие. И есть муравьиная королева. У людей ведь всё так же, верно?

Сказав это, старый повесил дробовик за ремень на плечо, покрепче сжимая свой меч. И стал вдыхать и выдыхать, словно готовясь к тренировке. Я смотрел на него, а он добавил:

— Но чем они отличаются от людей, так это тем, что они действуют сплочённо, ведь им важен каждый.

Да, действительно. Муравьи не сопротивляются и выполняют каждый свою обязанность. Это правильно, ведь они живут одной большой группой, но действуют, как единый организм. И если появляется угроза, есть те, кто выйдут вперед и защитят остальных.

У меня было много мыслей на этот счёт. Люди, которые пользовались детским трудом, убивали безоружных, только потому, что они бесполезны. Они были ниже муравьев.

— А мы следуем за тобой потому, что нам так хочется, и это то, что мы умеем хорошо делать, — улыбнулся старый, глядя на моё задумчивое лицо.

Затем он выглянул из угла и тихонько свистнул. Твари синхронно повернули головы к нему, словно марионетки, управляемые кукловодом, и ,не сговариваясь, одновременно рванули к нам. Я в ужасе смотрел, как быстро они бегут. Меня затрясло. Старый сказал безмятежно, обращаясь ко мне:

— Так что давай просто будем делать то, что умеем.

С этими словами он выскочил из-за угла и мечом снёс голову ближайшей твари и тут же отскочил обратно. Второй монстр удивленно остановился и замычал, глядя на старого. В голове у меня окончательно воцарился хаос, а старик посмотрел на меня через плечо и сказал с легкой улыбкой:

— Ну, если хочешь, можешь посмеяться над моими словами.

Я лишь улыбнулся в ответ. Схватил меч и воткнул второму монстру в голову. Он вздрогнул, а я, не медля, снова выдернул меч и полоснул его по голове. Я наносил удары так естественно, словно делал это всю жизнь. Ситуация решилась буквально за пару минут. Теперь страха как не бывало. Мы повернулись и направились обратно к ребятам.

Только вышли из-за угла, как Кан Су Рён настороженно смотрит на нас и резко поднимает пистолет. Мы со старым удивленно подняли руки над головой. Женщина увидела, что это мы, и с облегчением опустила оружие. Только подошли, как она пробормотала:

— Я чуть не выстрелила.

Тогда старый сказал шутливо:

— Этой женщине больше пистолет не давать.

Я хотел рассмеяться, но не смог. Мы двинулись к магазину. Он ни капли не изменился за всё то время, что я его не видел. Подошёл к двери и открыл замок. Приподнял ставню, чтобы мог пролезть человек и кивнул ребятам, чтобы вползали. Когда все уже были внутри, я огляделся по сторонам и тоже заполз внутрь.

Я опустил ролл-ставни закрывая их на замок, а ребята вздохнули с облегчением. Я тоже почувствовал, что стало безопаснее.

Мы, наконец, здесь.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4855174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку