Готовый перевод Dungeon Hunter / Охотник за подземельями: Глава 200- Встреча с посланниками 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы втроем — Крисли, Джуллиом и я — уселись возле Сердца Подземелья, чтобы составить текст приглашения.

– Сначала нужно понять, зачем мы их зовем, – сказал Джуллиом.

Я сразу ответил:

– На поверхности — это разговор об ангелах. Но… со времен Окуллоса у всех этих великих герцогов есть свои тайные планы. У Упы и Пандемониума точно. Про Ариэль я не знаю, но, скорее всего, у нее тоже. Надо в приглашении об этом как-то намекнуть.

Пандемониум забрал себе демонов Окуллоса. Упа подчинил себе Густарте. Ариэль может замышлять что-то неочевидное. И как бы чиста она ни казалась, она все равно демон.

– Это может быть немного вызывающе.

– А как насчет того, чтобы использовать стихи? – предложила Крисли.

Я рассмеялся.

– Не знаю, есть ли у великих герцогов такое утонченное хобби.

Демоны, читающие стихи? Никогда такого не слышал и не видел. Хотя, возможно, у Ариэль есть хоть какое-то понятие о поэзии.

– Мой Хозяин Подземелья, все же лучше использовать поэзию. Разве приглашение составлено не искренне?

– Искренне, – согласился я.

На самом деле, оно скорее злобное. К тому же, это легкая угроза. Я знал, где находятся подземелья великих герцогов. Мог доставить им приглашения, просто зная их местоположение. Уже это само по себе было вызовом.

– Если хотите, чтобы они пришли, нужно упомянуть что-то об их слабостях, – добавил Джуллиом.

– Слабостях?

– Да, подчеркните, что если они не явятся, информация достанется другим. Не нужно ничего грандиозного.

Я не знал всего о великих герцогах. Только несколько фактов из прошлой жизни.

– Я могу использовать некоторые из этих фактов, – кивнул я.

Мне не требовалось знать все до мелочей.

– Хорошо.

– Мы с Крисли обсудили содержание. Я буду писать под вашим присмотром, так что, пожалуйста, говорите, если что не так.

– Понял.

Стихи – это для меня что-то новое. Я никогда их не читал. Мало кто из демонов обладал таким утонченным вкусом.

Вскоре Джуллиом и Крисли определились с содержанием приглашений.

Упа. Один из четырех великих герцогов. Его титул – «Уничтожитель». Он создал подземелье в виде замка и правил там. Не жалея сил, он воссоздал свой огромный замок «Булленон» из Мира Демонов. Из-за этого в его подземелье всегда было мрачно. Черные доспехи, картины и мечи, развешанные на стенах, создавали угнетающую атмосферу. Огромное тело, волосы, торчащие вверх. И, напротив, взгляд, постоянно устремленный вперед, лишенный всякой дружелюбности.

– Дом великого герцога. Крисли, что думаешь?

Крисли и Освен стояли перед Упой. Оба прибыли к его подземелью. Крисли слегка кивнула. Такие места были ей незнакомы. Освен же, наоборот, расслабился, будто оказался в привычной обстановке.

– Хммм, я… – начал было он.

– Я Освен! Мы посланники Великого Герцога Рэндальфа Бригсиэля!

– Как забавно. Великий Герцог Рэндальф Бригсиэль, – с сильным неудовольствием произнес Упа. Он сидел на троне из костей и смотрел на них сверху вниз.

Грррр! Киииии! По длинному красному ковру, спускающемуся со ступеней, ползали существа, пуская слюни. В зависимости от настроения Упы, они могли показать зубы. Их было около тысячи, и все, видимо, высокого уровня. К тому же, температура вокруг Освена и Крисли быстро росла. Становилось так жарко, что лицо Крисли покраснело.

Пальцы Упы мягко двигались, управляя окружающим пространством. Освен вышел вперед.

– Мы посланники. Наша задача — передать приглашение Великого Герцога Рэндальфа Бригсиэля. Разве Великий Герцог Упа боится посланников?

– Какое у вас оправдание? Я не помню, чтобы звал вас. Да и вообще, наши отношения с Рэндальфом Бригсиэлем далеки от дружественных.

Тук. Тук. Движения рук Упы стали резче. Это показывало его плохое настроение. Если они сделают что-то не так, то могут лишиться голов. Освен встревожился.

– Спасибо, что приняли нас. Если бы не было причины, мы бы здесь не стояли. Но я уверен, что приглашение, которое мы принесли, является достаточным основанием. Вам не будет никакого вреда!

Они находились в его подземелье. Им нужно было иметь дело с существами. Как бы сильны ни были Крисли и Освен, у них были пределы. К тому же, чтобы снизить риск, посланникам нужно было вести себя убедительно.

У Упы возник вопрос: у Рэндальфа Бригсиэля есть посланники? Встреча с ними не причинит ему вреда. Он размышлял. Впрочем… после встречи он ни за что не отпустит их живыми.

Освен и Крисли почувствовали намерения Упы. Они лишь надеялись, что приглашение спасет их. Но Освен не изменил выражения лица.

– Хмм… ещё кое-кому будет отправлено приглашение. Я знаю, что сейчас у вас война с Ариэль…

Упа несколько раз потрогал подбородок.

– Я знаю, что он просто спокойно выжидал исхода, но… Цк, посмотрю. Покажи.

Упа думал, что сможет быстро извлечь выгоду, когда их битва с Ариэль закончится. Но он не мог и представить, что приглашение придет во время перемирия.

Освен поднялся по лестнице с приглашением. Он прошел примерно половину, когда появился лич и преградил ему путь.

– Что?

– Приглашение. Проверить.

Это была проверка на магические воздействия. Освен нахмурился и передал приглашение. Лич использовал особое зеркало, произнес несколько заклинаний, затем кивнул и передал приглашение Упе.

*Чвааак!*

Упа вскрыл запечатанное приглашение. Он быстро пробежался глазами по содержимому.

– ……

Краткое молчание. Освен и Крисли безмолвно наблюдали, чувствуя себя так, будто идут по битому стеклу. Какими бы уверенными они ни были, это не поможет, если Упа решит снять с них скальпы. Шансов выжить было бы очень мало.

*Квак!*

По мере чтения лицо Упы становилось все злее. Сила в его руках нарастала, и приглашение было тут же уничтожено.

– Рэндальф Бригсиэль!..

*Квадудук!*

Упа с силой стиснул зубы. Его глаза остановились на Освене, когда он разразился гневом, подобным извержению вулкана.

– Передайте ему, что я приду. И… я не куплюсь на эту дешевую насмешку. Скажите Рэндальфу Бригсиэлю, что я снесу ему голову вместе с головой Ариэль!

Упа повернул голову. Это означало конец аудиенции. Но слова «передайте ему» значили, что они покинут это место живыми. Освен и Крисли посмотрели друг на друга. Освен показал пальцами знак победы.

Грифон подлетел к ним. Крисли и Освен забрались на него.

– Упа точно такой, как сказал Хозяин Подземелья.

– Это было настоящее столкновение, – сказала Крисли.

Они летели по всему миру, чтобы передать приглашения великим герцогам. Но встретиться с ними было непросто.

Великие Герцоги — это самые могущественные демоны. Получить от них приглашение – это уже большая честь, но даже оно не гарантирует встречи. Пока они встретились только с Упой, и радости на их лицах не было. Они пришли в его подземелье как посланники и им пришлось приложить немало усилий и рисковать жизнью, чтобы добиться встречи.

– Он ужасен. Если бы не приглашение, он бы просто нас убил. И, кажется... за нами кто-то следит.

Упа не из тех демонов, кто щедр. Он даже не пытался скрыть своего желания убить их. Любая ошибка, и их головы оказались бы на плахе.

– Он хочет узнать, где находится наше подзелье.

– Это непросто. Нам нужно доставить послание.

За грифоном, на котором они летели, следовал Король Змиев. Он держался на расстоянии, но Освена и Крисли, обладающих обостренными чувствами, обмануть было трудно. Упа знал, что они направятся к Ариэль, и отправил Короля Змиев следить за ними. Упа и Ариэль враждовали, поэтому вполне логично, что они хотели знать местоположение подземелий друг друга.

– Быстрее!

Грифон замахал крыльями сильнее. Вскоре Король Змиев отстал, и Освен пробормотал:

– Надеюсь, Ариэль Дьябло будет приятнее. У меня сердце колотится.

– Теперь моя очередь.

Крисли молчала во время встречи с Упой. У нее не было опыта в таких ситуациях. Она не хотела наделать ошибок и доверилась Освена. Ариэль Дьябло и большинство ее демонов обосновались в Северной Америке. Раньше ее подземелье было в США, но недавно она перенесла его. В Гренландию. Самый большой остров в мире. Восемьдесят процентов его территории покрыто вечным льдом. Обычно это подземелье принадлежало маркизу, который был на стороне Упы, но Ариэль захватила его. Кажется, ей нравится жить в стране, покрытой льдом. Из-за этого Крисли и Освену пришлось лететь в Гренландию. Остров охранялся гораздо сильнее Северной Америки, и им пришлось приложить много усилий, чтобы подлететь к подземелью.

– Почти нет лазеек, – восхищенно сказал Освен.

Демоны Ариэль действовали по четкой стратегии. Их называли «Рыцарями Великого Герцога». Наблюдатели размещались на всех возможных путях подхода врага. Вокруг наблюдателей находились огромные существа.

– Как мы пройдем? – спросила Крисли, вытирая пот.

Они взяли с собой магические предметы и свитки невидимости. Грифона в небе трудно было поймать, но от проклятых существ, покрывавших землю, было непросто скрыться.

– Кажется, мне не суждено жить, – покачал головой Освен.

Его тело уже было мертвым, но он тяжело вздохнул при мысли о предстоящей битве с этими существами. Издалека они напоминали горы.

*[Грохочет]*

— Снаряжение для снятия проклятия почти готово. Было бы здорово вернуться живым.

http://tl.rulate.ru/book/558/45139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода