× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A second chance in Remnant. (RWBY Fan-Fic) / Реинкарнация Второй Шанс: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сильва в своем изложении

Я осматриваю аппараты, подключенные к новому телу Саммер, и пока все стабильно и работает, как положено. Еще пара недель наблюдения, и если ничего не изменится, я приступлю к трансплантации. Что касается текущего тела Саммер, мне удалось стабилизировать его, но ее разум изношен и истощен экспериментами Сейлем, так что хоть я и должен перенести его, она может остаться в коме, если я не буду осторожен.

Несмотря на это, все стало немного проще, с тех пор как я закончил перевод старинных книг, найденных в своем путешествии. Большая часть из них была эротикой и непристойностью... БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ИЗ НИХ БЫЛА ЧЕРТОВОЙ ЭРОТИКОЙ И НЕПРИСТОЙНОСТЬЮ!!! Я вздохнул, чувствуя раздражение, но, по крайней мере, было несколько ценных книг по типу "Основы теории магии", "Продвинутая механика магии" и "Введение в зачарование", но и это все.

В любом случае, благодаря этим нескольким книгам у меня появилась солидная база для всех заклинаний, кроме магии стихий. Я думаю, что поскольку магия была даром Бога Тьмы, ее легче использовать для разрушительных целей, чем для исцеления или созидательных задач. Мне удалось еще более усовершенствовать свою способность читать мысли, чтобы быстрее получать то, что мне нужно.

Когда я вышел из своей секретной лаборатории, то услышал звонок в дверь и пошел проверить. Когда я подошел к двери и открыл ее, я увидел того, кого совсем не ожидал, — Цукиёми. Она улыбнулась мне милой улыбкой, не коснувшейся ее глаз, и спросила:

Цукиёми: Сильва, ты впустишь меня?

Я молча отошел с ее пути и молчал, пока не понял, почему она злится. Я звоню, держу ее в курсе своих дел и навещаю, так что понятия не имею, почему она сердится. Когда она вошла внутрь со своими сумками, она остановилась и сказала, не оглядываясь на меня:

Цукиёми: Сильва, ты знаешь, какой сегодня день?

Черт, кроме очевидных вещей, таких как дата, я понятия не имею, о чем она говорит; я влип, не так ли? Я уважаю конфиденциальность любой девушки, решившей остаться со мной, поэтому я не буду читать ее мысли, если только не придется. Я сделал глубокий вдох и приготовился к худшему, например, сунуть ногу в рот, а затем сказал:

Сильва: Что ты имеешь в виду, Ёми?

Она повернулась, подошла ко мне и посмотрела мне в глаза. Некоторое время она хихикала, а затем сказала мне:

Цукиёми: Я просто шучу с тобой; ни ты, ни я не сентиментальны.

Я прищурил на нее глаза, что заставило ее усмехнуться за мой счет, а затем я вздохнул, не повеселившись. Затем я сказал ей:

Сильва: Если ты хотела переехать ко мне, ты могла бы просто сказать мне.

Цукиёми: И испортить сюрприз? Не думаю.

После недолгой беседы я показал ей ее комнату и позволил Цукиёми разобрать вещи. Когда я пошел в свою комнату, чтобы расслабиться, я увидел Блейк, стоящую перед моей дверью, и, когда она заметила меня, спросила:

Блейк: Сильва, мы можем поговорить наедине?

Блейк выглядела встревоженной, и я открыл дверь в свою комнату, а затем жестом пригласил ее войти. Я сел на свою кровать и спросил Блейк:

Сильва: Это по поводу нашего предыдущего разговора?

Она кивнула, затем глубоко вздохнула и сказала мне:

Блейк: Сильва, я думаю, что я...

Она сделала паузу, а я терпеливо ждал, а затем продолжила:

Блейк: Я люблю тебя.

.

.

.

Что!? Это было последнее, что я ожидал услышать от нее сейчас. То есть мне она нравилась, но я ожидал, что потребуется время, чтобы пробраться к ней в сердце, после того как Адам показал ей свое истинное лицо. После того, как Адам неуклонно раскрывает свой истинный характер, заключающийся в том, чтобы причинять боль людям, как они причиняли боль ему, независимо от того, кто стоит у него на пути, включая фавнов. Я несколько раз глупо моргнул и спросил ее:

Сильва: Блейк, что заставляет тебя быть настолько уверенной в том, что ты меня любишь? Имею в виду, после того, что ты обо мне слышала и что я подтвердил, я думал, что ты будешь видеть во мне что-то вроде Адама и будешь держаться от меня подальше.

Адам и я в чем-то похожи, когда дело доходит до того, чтобы не проявлять милосердия, но в моем случае я не скрывал этого, и у меня есть на это свои причины. Я делаю это потому, что считаю это необходимым или практичным. Адам же делает это, чтобы чувствовать себя лучше и из злобы. Блейк улыбнулась мне и сказала:

Блейк: Из-за того, что ты только что сказала, я думаю, что люблю тебя или, по крайней мере, чувствую себя с тобой комфортнее, чем с Адамом. Ты не скрываешь и не оправдываешься, и ты размышляешь над собой. И к тому же, в отличие от тебя, Адам никогда не признал бы, что вы с ним хоть в чем-то похожи.

Я почесала голову и сказала ей, чувствуя, что все идет слишком быстро.

Сильва: Я хочу сейчас же принять твои чувства, но я не могу.

Блейк: Почему?

Я вздохнула и сказала ей.

Сильва: Ты ведь, по сути, только что жестко рассталась с Адамом. Я тебе помогла, а это может вызвать эффект подвесного моста, заставляя тебя чувствовать, что ты меня любишь. Если ты так настаиваешь на отношениях со мной, то подожди. Впереди у нас Бикон, и после того, как ты по-настоящему проживешь жизнь за пределами Белого Клыка, мы сможем поговорить.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, я остановила ее и указала на важный факт.

Сильва: Блейк, ты ни разу не выходила из замка с тех пор, как сюда попала, и даже Илия изредка гуляет с Эсмеральдой и девочками.

Она закрыла рот, не отвечая на мои слова, и, пока она молчала, я сказала ей.

Сильва: Блейк, я забочусь о тебе и хочу отношений с тобой, поэтому я тебя не отвергаю. Я просто прошу тебя сначала пожить для себя, а потом, если твои чувства не изменятся, мы сможем поговорить о том, чтобы быть вместе.

Блейк опустила плечи и сказала мне с искренней улыбкой.

Блейк: Сильва, спасибо.

Точка зрения Блейк

Сильва, он действительно заботится обо мне. От этой мысли я улыбнулась, и мое сердце согрелось так, как этого никогда не делал Адам. Он прав: я никогда не покидала замок, потому что я боялась многих вещей, включая арест, того, что меня найдут Белые Клыки, и, соответственно, того, что меня найдет Адам. Сейчас я прислушаюсь к его совету и проживу для себя, прежде чем вступать с ним в отношения, но думаю, что все равно буду добиваться его.

Что касается его гарема, я не против, и мысли об отношениях в гареме немного напоминают что-то из моих романов. Я не признаюсь в этом открыто, но все же это звучит немного заманчиво — разыграть одну из сцен из моих романов и поучаствовать в ролевой игре с несколькими другими. Я качаю головой, чтобы выкинуть это из головы; пока я последую совету Сильвы, потому что он прав.

Точка зрения Сильвы

Что ж, жизнь, безусловно, заставляет меня быть начеку, и я рад, что Блейк призналась мне. Тем не менее, мне нужно разобраться со многими вещами, прежде чем я смогу подумать о том, чтобы просто расслабиться дома. Прямо сейчас Синдер, вероятно, охотится за нынешней Девой Осени, Эмбер, собирая пешек, чтобы свергнуть ее и высосать из нее силу Девы.

Даже если я вмешаюсь, Синдер не остановится, пока я ее не убью, а от этого я воздержусь на некоторое время, потому что она в конечном счете предсказуема, что делает ее более легкой в управлении, чем какая-нибудь запасная Дева, которую может призвать Салем. Сейчас я вздремну, потому что давно не спал; даже магия, которая физически и умственно восстанавливает меня, не отменяет необходимость сна.

Я раздеваюсь, оставляя на себе только боксеры, и закрываю глаза. Я успокаиваю бурю в своей голове и расслабляюсь, выравнивая дыхание. Тьма поглощает мой разум, и я забываю о бодрствующем мире.

(Спустя несколько часов)

Чувствую, что просыпаюсь, потому что меня внезапно что-то разбудило. Я с трудом встаю с кровати и протираю глаза, чтобы прояснить их. Поднимаясь, я слышу знакомый голос.

Узнав голос Эсмеральды, я спросил ее.

Сильва: Который час, Эм?

Она ответила мне спокойным тоном.

Эсмеральда: Только немного после заката.

Когда мои глаза наконец сфокусировались, я увидел приятное зрелище. На Эсмеральде было шелковое зеленое белье, которое не оставляло простора для воображения; несколько прорезей обнажали ее соски и вагину. На ней также были кружевной зеленый чокер и перчатки без пальцев, которые прикрывали ее руки и белые чулки. У меня пересохло в горле, когда я увидел ее, и я быстро ущипнул себя, чтобы проверить, не снится ли мне это.

Эсмеральда: Нет, ты не спишь, и я не использую свое подобие, чтобы дурачить тебя.

Она смутилась под моим взглядом и спросила меня.

Изумруд: Нравится то, что видишь?

Изумруд: Можешь потрогать меня, если хочешь.

Я спросил ее, прежде чем наброситься на нее.

Сильва: Эм, ты уверена, что хочешь продолжать наши отношения в таком ключе?

Она кивнула, и я притянул ее к себе и сказал ей:

Сильва: Изумруд, я люблю тебя.

Она прижалась ко мне еще ближе и ответила:

Изумруд: Затянул ты с этим, болван.

Я переместил свои руки на ее грудь и положил пальцы ей на соски, а затем начал создавать вибрации. Я сжимал ее грудь, пока покусывал ее соски, и ее дыхание участилось, когда я ее ласкал. Затем я сменил нашу позицию, оказывавшись сверху, и наклонился к ней, чтобы поцеловать ее.

Когда я почувствовал, что мой член твердеет и становится горячее, Изумруд обняла меня за шею, а мы целовались. Мы разошлись, оставив след от слюны от нашего поцелуя. Затем Изумруд дотянулась до моего члена и сделала легкую ручную работу, в то время как я продолжал ее ласкать. Я переключил свое внимание с ее груди на ее влагалище и почувствовал, насколько она влажная.

Я положил большой палец на ее клитор и стал вибрировать своим большим пальцем, когда мои пальцы вошли в ее тайный сад. Я послал волны удовольствия Изумруду через ее влагалище, и я заставил ее первой достичь оргазма. Я снял свои боксеры и спросил Изумруд, когда мой железный стержень навис над ее открытыми воротами.

Сильва: Ты готова, Эм?

Она ответила в легком оцепенении.

Изумруд: Да.

Я медленно вошел в нее, когда она вздрогнула, когда я прорвал ее девственную плеву, и после того, как я полностью вошел в нее, я подождал, пока она не дала мне добро на дальнейшие действия. Она сказала, задыхаясь:

Изумруд: Ты *задыхаясь* чувствуешь себя так *задыхаясь* жарко во мне!

Через несколько минут я начала двигаться, так как она больше не казалась мне болезненной. Когда я начал мягко входить в нее, она сказала мне:

Изумруд: Тебе не обязательно сдерживаться из-за меня.

Я посмотрел на нее и спросил:

Сильва: Ты уверена, потому что я могу стать довольно грубым, если захочу?

Она кивнула, и я ускорился, постепенно увеличивая силу, когда грубел с ней. Через несколько минут она начала издавать сладостные стоны удовольствия. Я снова сменил нашу позицию и взял ее сзади, хватая ее за бедра. Она еще раз достигла оргазма и начала говорить мне пошлости.

Изумруд: ЖЕСТЧЕ, СИЛЬВА, СДЕЛАЙ МЕНЯ СВОЕЙ! ПРЕВРАТИ МЕНЯ В СВОЮ ЛИЧНУЮ ИГРУШКУ!

Это сбило меня с толку на секунду, так как это первая девушка, с которой я оказался рядом, чтобы сказать мне непристойности, но я не возражаю. Когда я яростно врезался в нее, я выстрелил первую струю в нее. Я вытащил ее, увидев, как мое семя вытекает из нее, и это наполнило меня удовлетворением.

Я притянул ее к себе и сказал ей:

Сильва: Ты хотела, чтобы я был с тобой груб, помнишь.

Прежде чем она успела что-либо сказать, я заставил ее наклониться и сосать мой член. Через мгновение она поняла смысл и с энтузиазмом начала чистить мой член ртом. Я не оставил ее в покое и стал играть с ее свежевыжатым отверстием. Я выстрелил еще одной порцией ей в рот и сказал ей:

Сильва: Проглоти это.

Изумруд выполнила просьбу, но немного закашлялась, так как мое семя не спустилось легко. Я лег на спину, мой копье было направлено вверх, и нежно жестом предложил Изумруд залезть на меня. Она начала двигаться сама, качая себя на мне. Я снова схватил ее за грудь, когда она пошевелила бедрами и массировала их.

Не прошло и много времени, как я выпустил еще одну струю в нее, когда она рухнула на меня, достигнув кульминации вместе со мной. Когда она устало задышала, я натянул на нас одеяло и пожелал спокойной ночи. Изумруд не знала, что у нас была публика; это были Блейк и Цукиёми. Я думаю, что у Блейка теперь есть склонность к вуайеризму, и я немного удивлен, что Цукиёми не присоединилась к веселью.

Ну, неважно, я не против устроить им шоу, но лучше предупредить Изумруд утром. Изумруд прижалась ко мне вплотную, готовая ко сну, и я вскоре присоединился к ней в стране грез.

http://tl.rulate.ru/book/55613/4000585

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода