Готовый перевод A second chance in Remnant. (RWBY Fan-Fic) / Реинкарнация Второй Шанс: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неделя прошла с моей драки с Рори, и в основном все было спокойно. Я сводил Рори на наше первое свидание в "Мистраль" благодаря обманному подобию, которое мне удалось создать на чистом кристалле души. Я создал его на основе подобия Рейвен "Связь родственных душ", но вместо того, чтобы привлекать людей, оно привлекало места, имеющие для меня значение, и я назвал подобие "Там, где бьется сердце".

Сейчас я нахожусь перед клиникой Пьетро, потому что он позвал меня сюда на разговор, и я догадываюсь, о чем он будет. Я вошел через парадный вход и увидел, что Пьетро работает над искусственной рукой пациента, и решил подождать, пока он закончит. Вскоре он отпустил пациента, закончив настройку металлической руки, и повернулся ко мне. Увидев меня, он принял торжественное выражение лица и сказал:

Пьетро: Сильва, пожалуйста, следуй за мной вглубь.

Я кивнул, и он повел меня. Закрыв за нами дверь, я увидел сидящую Пенни, и она поприветствовала меня.

Пенни: Приветствую, Сильва, как поживаете?

Я улыбнулся и ответил:

Сильва: Я в порядке, Пенни, спасибо за вопрос.

Пьетро притворился, что кашляет, чтобы привлечь наше внимание, а затем сказал мне:

Пьетро: Сильва... Пенни рассказала мне о вашей встрече с Белым клыком, и я хочу услышать ваши мысли по этому поводу.

Я вздохнул и рассказал правду.

Сильва: Хотя я могу не согласиться с большинством нынешних методов Белого клыка, я намерен помочь им освободить фавнов, которых заставили трудиться, потому что так правильно.

Я продолжил объяснять ему свои причины, чтобы он лучше понял, почему я это делаю.

Сильва: Причина, по которой я делаю это, а не обращаюсь к правоохранительным органам, заключается в том, что, по крайней мере, часть из них либо поддерживает это, либо им все равно, чтобы что-то с этим сделать. Поэтому я помогу Белому клыку в этом конкретном деле, но ни в чем другом.

Пьетро сказал мне с серьезным выражением лица:

Пьетро: Я знаю это и не собираюсь вас останавливать, но главная причина, по которой я позвал вас сюда, это желание моей маленькой девочки участвовать в освобождении порабощенных фавнов.

Сильва: Что вы думаете по этому поводу?

Пьетро вздохнул и торжественным тоном сказал мне:

Пьетро: Я не настолько наивен, чтобы думать, что Пенни никогда не столкнется с такой ситуацией или что люди не будут видеть в ней оружие, так что если она захочет, я ее не остановлю, потому что это позволит ей увидеть темную сторону людей... Однако я прошу вас присматривать за ней для меня как можно больше.

Я улыбнулся ему и сказал от чистого сердца:

Сильва: Я бы так и поступил, даже если бы вы меня не просили, так что не беспокойтесь.

Пьетро выглядел облегченным, а затем Пенни спросила:

Пенни: Значит, я могу пойти?

Пьетро: О, Сильва, пока я не забыл, я хотел сообщить вам, что у меня есть все необходимые материалы для создания тела вашей подруге, и мы можем начать, когда вы будете готовы.

Сильва: Спасибо, Пьетро, вы не представляете, как много это для меня значит, и я уже готов...

Пьетро: Отлично, давайте отправимся в мою лабораторию и для начала займемся составлением чертежа.

Мы с Пьетро взяли Пенни с собой и начали проектировать тело девушки-гримм Люцифер, и я держу черный кристалл души, который содержит ее сущность души, но не ее воспоминания. Пьетро показал мне чертеж Пенни, который по какой-то причине смутил андроида, что, я думаю, похоже на просмотр ее обнаженной фотографии или смущающей детской фотографии. Пошутив над ней немного, я вернулся к работе с Пьетро по проектированию тела.

Время текло быстро, пока мы работали, и за днем скоро наступила ночь. Знания Артура Уоттса были неоценимы в совершенствовании конструкции как можно больше, и Пьетро даже спросил меня, может ли он использовать некоторые идеи для модернизации Пенни. На что я легко согласился, закончив черновой вариант, я пожелал им спокойной ночи и отправился обратно в свою квартиру. Когда я шел, мне позвонили на прокрутку и я увидел, что звонит Винтер, поэтому я ответил.

Сильва: Эй, Винтер, что случилось?

Винтер на мгновение промолчала на свитке, а затем сказала:

Винтер: Можешь встретиться со мной у меня, Сильва.

Сильва: Конечно, буду прямо там, жди портал.

Сильва: Привет, Рори.

Рори: Привет, моя душа.

Я закатила глаза на Рори, потому что она всё ещё пытается найти ласковое прозвище для меня, которое ей нравится, с тех пор как мы начали встречаться. Я развернулась и заметила Винтер, которая выглядела немного раздражённой. Я повернулась к ней, уделяя ей всё своё внимание.

Сильва: Привет, Винтер... Итак, о чём ты хотела поговорить?

Винтер заговорила с лёгкой ноткой в голосе.

Винтер: Кто я для тебя... игрушка, трофей или просто сексуальный объект, даже если мы ещё ничего не сделали? Ты скрывал тот факт, что у тебя отношения с несколькими женщинами. И кто они для тебя?

Я вздохнула и почувствовала, что это будет долгий день, а затем заговорила с ней, ничего не скрывая.

Сильва: В том порядке, в котором ты задала вопросы... Ты та, кто мне очень небезразлична, и я испытываю к тебе романтические чувства. И нет, нет и ещё раз нет, ты не являешься для меня никакой из этих вещей, потому что я серьёзно настроена на отношения с тобой, со всеми их взлётами и падениями. Что касается твоего последнего вопроса, то к каждой женщине, с которой я нахожусь в отношениях, я отношусь так же серьёзно, как и к тебе, и я жадный и эгоистичный мужчина.

Винтер вздохнула, выглядя уставшей, и спросила.

Я просто улыбнулась и рассказала ей о своей решимости.

Сильва: Либо всё, либо ничего, потому что я не собираюсь бросать одну ради другой.

Винтер закрыла глаза, а затем спросила.

Винтер: Сколько? Сколько ещё "подружек" у тебя есть?

Сильва: Считая тебя, пять, и как минимум с дюжиной других кандидаток, которых я собираюсь добиваться... а может и больше.

Винтер открыла глаза и посмотрела на меня с некоторым шоком.

Винтер: Больше дюжины... Серьёзно?

Я кивнула, и Винтер рухнула на диван, выглядя так, будто у неё разболелась голова. Я села рядом с ней и обняла её за плечо, на что она немного напряглась. Я прошептала ей на ухо от всего сердца.

Сильва: Винтер, я люблю тебя всем своим сердцем и намереваюсь быть с тобой сейчас и до тех пор, пока ты не прогонишь меня. Я не отпущу тебя...

Винтер: Это нечестно, Сильва...

Она сказала это, а затем немного расслабилась и начала прижиматься ко мне, а потом спросила.

Винтер: Ты можешь пообещать любить не только меня, но и всех остальных одинаково?

Сильва: Нет, потому что отношения полны взлётов и падений... В какой-то момент мы можем разозлиться друг на друга, а в другие моменты мы можем ещё глубже влюбиться друг в друга, поэтому я не могу дать тебе такого обещания. Тем не менее, я могу пообещать, что каждая из вас важна и бесценна для меня, и я всегда буду любить вас.

Винтер прислонилась ко мне и поцеловала меня, а затем сказала.

Винтер: Тебе повезло, что ты так хорошо умеешь проявлять свою искренность, иначе я бы достала своё оружие и направила бы его на тебя.

Я пожала плечами и поцеловала её в ответ, ничего не сказав. Я услышала тихий свист Рори, которая затем сказала.

Рори: А я-то ожидала кровавой бани, а не такой тошнотворной розовой сцены, которая, честно говоря, заставляет меня немного завидовать, Большой Злой Тигр.

Винтер напряглась, вспомнив, что Рори здесь, а я просто закатила глаза и сказала ей.

Винтер мило улыбнулась и ответила.

Винтер: Мне бы это понравилось, Сильва.

После того, как мы с Винтер составили планы, я проводила Рори домой и допросила её, потому что она, скорее всего, рассказала Винтер о моих других отношениях. Хотя я и планировала сообщить ей об этом сама, но на своих условиях. Но всё, что хорошо кончается.

Сильва: Итак, Рори, объясни, почему ты была у Винтер?

Рори усмехнулась и сказала.

Рори: Ты же сказала, что у тебя отношения с другими женщинами, так что мне было просто любопытно, кто это, и я обнаружила Винтер, а затем представилась ей как член гарема.

Я раздражённо вздохнула и просто молча пошла с ней к её дому. Когда я остановилась перед воротами её особняка, я попрощалась с ней.

Сильва: Спокойной ночи, Рори.

Стоило мне только повернуться и уйти, как Рори притянула меня к себе и поцеловала, и я ответила на поцелуй. Оторвавшись от поцелуя, она сказала.

Рори: Почему бы тебе не остаться на ночь, Сильва, и мы сможем повеселиться...

Она прижалась ко мне одним из своих роскошных бедер и кокетливо посмотрела на меня. Если бы она не провернула тот трюк с Зимушкой, я бы не дал ей спать всю ночь, однако она сделала это, поэтому я щелкнул ее по лбу, используя Эхо дрожи, чтобы причинить ей боль. Она схватилась за теперь уже красный лоб, подержала подбородок, а затем сказала, что немного злится на меня.

Сильва: Тебе придется подождать, пока я сам не захочу, маленькая непослушная девочка.

Я открыл портал с Где обитает сердце в мою квартиру в Мантле, оставив Рори болтающейся.

Точка зрения Рори

Этот... этот мерзкий негодяй. Я застонала от того, что Сильва не только отказался от моего предложения, но и так больно щелкнул меня по лбу. С чего бы щелчок может быть таким болезненным? Может быть, я и зашла к Зимушке за его спиной, но я прямо сказала ему, что не собираюсь просто принимать всех девушек, которые ему интересны. А еще называть меня маленькой непослушной девочкой и говорить, чтобы я ждала, пока ему самому не захочется, пусть и немного возбуждает, все же доводит меня до бешенства.

Я начала строить планы, как заманить его в постель, но сначала мне нужно выяснить, есть ли у него какие-нибудь фетиши, хотя он, вероятно, садист, учитывая, что он так со мной поступил. Я облизываю губы, до сих пор ощущая его вкус на них, и улыбаюсь, но достаточно счастливых мыслей: мне нужно разработать план битвы, чтобы соблазнить его, потому что, возможно, мне придется делить его, но я не буду делать этого без борьбы. Для начала я связалась с моими контактами, чтобы узнать его происхождение, и буду работать над этим, чтобы лучше понять, как работает его разум.

Точка зрения Зимушки

Я не могу поверить, что я просто согласилась делить Сильву... Хотя он знает, что я люблю, когда мне на ушко шепчут нежности, это было предательство. И хотя мне хочется выпить, хотя я не так часто пью, я не могу не задаться вопросом, кто еще в него влюбился. Хотя, по крайней мере, у него не будет много любовниц, с которыми он мог бы мне изменять, как это делает мой отец с матерью. Надеюсь, я не совершаю ошибку, продолжая встречаться с ним, несмотря на то, что приходится его делить.

Хотя узнать, что он добрался до Специалиста генерала Айса, было более чем неожиданно, учитывая семейную традицию Айсов постоянно придираться к женихам, чтобы те не пошли против жен после свадьбы. Особенно учитывая, что, похоже, он отвечает за отношения между ними. Это заставило меня вспомнить один любовный роман, который я купила по ошибке, так как он был рассчитан скорее на мужчин, чем на женщин, описывающий ситуацию в гареме, а также несколько очень похабных сцен с участием множества женщин.

Если он когда-нибудь узнает, что я купила его и оставила по какой-то причине, я легко могу представить, что он никогда не даст мне забыть об этом. Лучше сжечь его, чтобы быть уверенной: я пошла, чтобы вытащить книгу с книжной полки, но не смогла ее найти. Надеюсь, она не появится в неподходящий момент, например, если Сильва останется на ночь.

Точка зрения Сильвы

Проснувшись утром, я услышал, как звонит мой будильник. Выключив его, я положил на тумбочку книгу, взятую у Зимушки, потому что она попалась мне на глаза. Я улыбнулся, глядя на нее, потому что ее содержание отличалось от того, что обычно читает Зимушка, и это станет отличным материалом для шуток. Я хихикнул, представляя, как Зимушка смутится, когда я спрошу ее об этой книге о гареме и весьма откровенных сценах.

За завтраком мне позвонила Вайс, что было необычно, потому что она редко звонит мне по какой-либо причине. Я взял свой свиток, чтобы ответить.

Сильва: Эй, Вайс, что случилось? Обычно ты мне не звонишь.

Вайс: Это правда?

Сильва: Тебе нужно быть конкретнее, Вайс.

Вайс: Ты действительно расстался с Пиррой?

Мое настроение немного упало, и я сказал ей правду.

Сильва: Технически она рассталась со мной, но почему ты спрашиваешь?

Вайс замолчала на несколько мгновений, а затем спросила снова.

Вайс: Почему Пирра рассталась с тобой?

Я вздохнул и решил набраться терпения, несмотря на ее бестактность в этом вопросе.

Сильва: Я немного рассказал ей о своем прошлом, и она не одобрила его, поэтому из-за этого она и рассталась со мной. И прежде чем ты спросишь, я не расскажу тебе подробностей, по крайней мере, сейчас, потому что я все еще немного расстроен из-за разрыва.

Вайс: Извиняюсь, что была такой нечувствительной к твоей ситуации...

Я была приятно удивлена, что она извинилась, и похоже, что дружба с Пиррой благотворно повлияла на неё. Мне все еще больно думать о Пирре, не говоря уже о том, чтобы говорить о ней, но я справлюсь. Я спросила наследницу, которая была немного подавлена, не так я хотела начать свое утро.

Сильва: Вот и все, Вайс?

Вайс: Есть еще кое-что...

Мне стало любопытно, о чем еще она хочет поговорить, и я жду, когда она продолжит.

Вайс: Мне нужна твоя помощь...

Теперь мне действительно любопытно, чего она хочет, потому что, хотя мы и знакомы, мы не так близки. Но я надеюсь, что будем. Так что я дала ей положительный ответ.

Сильва: Конечно, что тебе нужно?

Вайс помолчала минуту, а затем сказала мне нерешительно.

Вайс: Мне нужно, чтобы ты был моим парнем на неделю или две...

Сильва: Извини, что?

Вайс быстро объяснила, что ее беспокоит какой-то надоедливый парень в классе. Она сказала, что у нее уже есть парень, но он ей не поверил. Поэтому она договорилась о встрече с ними, за исключением той проблемы, что у Вайс изначально нет парня, поэтому она сейчас мне звонит. Я должна признать, что это близко к последнему, что я ожидала от нее. Затем я спросила ее, размышляя о простом решении.

Сильва: Знаешь, я могла бы просто сломать ему ноги и сыграть роль ревнивой подруги.

Отлично, я начинаю звучать как Нора, но все равно.

Вайс: Он может быть и надоедливый, но он этого не заслуживает.

Затем я указала на одну проблему с ее планом.

Сильва: Вайс... Как ты собираешься объяснить, что у тебя есть парень-фавн, учитывая, что большинство из них в Атласе не имеют положительного мнения о них?

Вайс замолчала, понимая, что я права, но я дала хорошие новости.

Сильва: Эй, не волнуйся, у меня есть пара приемов, как скрыть свои тигриные уши и хвост, не вызывая подозрений.

Вайс вздохнула с облегчением, а затем я спросила ее.

Сильва: А теперь, как мы собираемся это сделать? Потому что чем тщательнее мы действуем, тем больше вероятность, что парень поверит.

Вайс: Есть предложения?

Я и Вайс начали обдумывать детали нашей маленькой игры, и я думаю, что мне это очень понравится.

http://tl.rulate.ru/book/55613/3999706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода