Читать Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 207.2. Не влюбилась в него :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 207.2. Не влюбилась в него

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Почему ты перестал мне сбрасывать мушмулу? Когда наверху, долгое время, не было никакого движения, молодая девушка подняла голову и спросила.

Мужчина скривил губы:

- Отдохни немного. Игра там почти закончена. Ты не хочешь подойти и посмотреть?

- Что там можно посмотреть?

- Глядя на недовольный взгляд Цянь Ванцзинь, выглядит все довольно забавно.

- ..... Цянь Ванцзинь пришел бы в ярость, если бы узнал, что он так судит о нем.

Соревнование там только что закончилось.

Жители деревни, которые собрались, чтобы помочь судить, в конце концов решили, что Фэн Мохан победил.

С самого начала, Цянь Ванцзинь, который, по крайней мере, уже несколько лет собирал мушмулу и был более опытным, чем мальчик, был уверен, что он должен был победить.

Но он проиграл, потому что не мог удержаться от еды, собирая фрукты.

Он сорвал много фруктов и выплюнул много косточек у подножия дерева.

Мальчик вздернул подбородок и поднял брови.

Цянь Ванцзинь фыркнул:

- Я позволил тебе выиграть, учитывая, что ты моложе. Чем ты гордишься?

- Проигрыш есть проигрыш. Оправдываться - значит проигрывать. Как это неловко с твоей стороны!

- Эй, малыш, что за неловкость? Если бы я не поел во время сбора, я бы выиграл! Тогда ты должен был сопротивляться еде, ах!

- …

Толпа разразилась хохотом.

Он просто не мог его удержаться от еды, не так ли?

Маленький Босс был гурманом. Об этом знала вся деревня Синхуа, от восьмидесятилетних до трехлетних.

Ничто не могло этого изменить.

- Что тут смешного! Это благословение - иметь возможность поесть! Недовольное бормотание Цянь Ванцзинь потонуло в добродушном уговаривающем смехе.

- Если ты хочешь есть, ты можешь есть. Это благословение - иметь возможность поесть. Слегка хриплый голос мягко донесся до ушей Цянь Ванцзинь, и он повернул голову, чтобы встретиться с несколько холодными глазами женщины.

Она была единственной, кто не смеялся над ним.

Свист – он быстро повернул лицо, его сердце бешено колотилось. Он тяжело подпрыгнул дважды, быстро и яростно.

- Конечно, хорошо покушать и хорошо поспать очень полезно для хорошего здоровья! Он не мог сказать почему, но даже его речь ускорилась.

- Ну, я тоже очень люблю поесть.

- Ой! Так вот почему каждый раз, когда мы вместе куда-нибудь выходим, ты всегда водишь меня поесть. Значит, ты тоже гурман! Я сказал тебе, что думал, что ты намеренно пытаешься угодить мне... Цянь Ванцзинь вздохнул с облегчением и успокоением, похлопав рукой по груди.

Она не влюбилась в него.

Хотя, должно быть, это было нелегко.

Но он действительно и искренне не женился бы на ней. Они обручились ради взаимной выгоды!

- Я слышала, что в городе Канву также есть много вкусных уличных закусок, которых нет в столице. У тебя найдется время, чтобы пойти поужинать вместе? Женщина, казалось, не заметила выражения его лица и предложила где-нибудь поужинать вместе.

- Нелегко ехать в город, чтобы покушать. Дома есть две кареты. Выбирай одну наугад и едь сама.

- Я развлекала тебя в столице. Не следует ли тебе проявить здесь гостеприимство, как будто ты хозяин этого места? Я могу пойти одна, но я боюсь, что дедушка Лю и бабушка Лю будут смотреть на тебя свысока.

Цянь Ванцзинь нахмурился. Она была права.

- Хорошо, я отведу тебя туда. В городе есть ресторан, который я открыл. Фирменное блюдо также является лучшим в городе Канву. Ты будешь продолжать думать об этом блюде даже после еды!

Женщина улыбнулась и отвела взгляд:

- Ты назначь время. А я сначала пойду помогу бабушке и дедушке.

Сварите лягушку в теплой воде – она не могла торопиться.

Понемногу.

Если бы она предупредила его, он бы выпрыгнул из горшка.

Сюэ Цинлянь, Лю Чжицю и еще несколько человек воспринимали по-своему все происходящее.

Вздохнув, Сюэ Цинлянь положил руку на плечо Лю Чжицю:

- Тебе тоже хочется поискать жену?

Плечи Лю Чжицю наклонились, отталкивая его.

Ищешь жену? Что за черт!

Он все еще беспокоился о том, что делать, если их Наннан заберут!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1529474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку