Читать Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 67.1. Без Аксиу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 67.1. Без Аксиу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя семья была дружной и счастливой, мужчины были бестактны и редко обращали внимание на такие вещи.

Бабушка Лю никогда не могла представить, что первым, кто скажет ей такие глубокие по смыслу слова, будет ее маленькая внучка.

Ее милая маленькая девочка действительно любила ее, Наннан хотела показать свое отношение к бабушке.

Совершенно взрослые слова маленького ребенка наполнили ее сердце до краев.

Она почувствовала тепло во всем.

Не слыша от нее ответа долгое время, малышка подумала, что бабушка не согласна, но все продолжала нежно прижиматься к ней.

Ее маленькое тело покачивалось, пока она не стала напоминать тесто - нежное и мягкое, после этого, она сказала:

- Бабушка, пошли, пошли. В этом году мы заработали деньги, так что не бойся, что у вас не хватит денег на покупки. Просто покупай все, что ты захочешь. Позже я буду зарабатывать для тебя еще больше и больше денег!

Старуха сделала вид, как будто ей в глаза попал песок, повернула голову, чтобы стереть влажность в уголках глаз и улыбнулась:

- Хорошо, раз ты хочешь пойти, я возьму тебя с собой. Почему бы нам не пойти всем вместе? Давайте повеселимся сегодня. Мы можем покупать все, что хотим, есть все, что нам нравится. Я тебя послушаю!

Лицо ребенка гордо засияло, как солнце. Она хлопала ладошками и подпрыгивала, приветствуя:

- Ага, мы можем пойти по магазинам. Брат, поторопись и приготовься. Мы сегодня все вместе поедем в город и повеселимся! Увидев эту сцену, все взрослые в семье хохотали в унисон.

В ожидании возможности, когда никого не было рядом, дедушка Лю тихонько подошел к жене.

Глядя на мелкие морщинки в уголках глаз, которые невозможно было скрыть, дедушка Лю закашлялся и сказал:

- Жена, время пролетело, как один миг, я-я хочу тебе сказать, спасибо.

Муж сказал это так неловко, но так искренне.

Очевидно, что его голова была переполнена эмоциональными словами, но он, как будто, подавился ими и покраснел от смущения. Все, что он мог сказать, это было спасибо.

Бабушка Лю закатила глаза и оттолкнула его:

- Да-да, как я могла не знать твоих слов?! Ты чертовски неуклюжий, не такой сладкий, как наша Наннан.

Бабушка Лю усмехнулась. Поскольку она была замужем в течение многих десятилетий, некоторые слова не нужно было говорить, но она все могла понять без слов.

Она поняла его.

- Самым счастливым событием в моей жизни было то, что я женился на тебе и сделал тебя своей женой. Жена, теперь, когда я буду возвращаться с работы, я буду помогать тебе в твоих домашних делах. Я не позволю тебе работать так же усердно, как раньше.

Бабушка Лю повернулась спиной к старику, чтобы собирать вещи, но ее губы непроизвольно изменились в улыбке. Тем не менее, она сказала жестко:

- Тебе просто нужно позаботиться о своей работе в поле. Тебе не нужно беспокоиться о домашних делах. Ты не железный человек. Если ты будешь измотан, и еще собираешься дополнительно помогать мне, ты тогда будешь уставать еще больше.

Дед Лю стоял позади нее, заложив руки за спину и ухмылялся.

Освежающее тепло наполнило воздух.

Несмотря на их годы, отношения между ними были очень хорошими.

С другой стороны, Чэн Сюлань также притворилась, что жалуется:

- У нашей дочери только бабушка и дедушка самые лучшие, а меня среди них нет.

- Лю Далин ухмыльнулся, наклоняясь ближе к жене:

- Разве ты не знаешь, что наша дочь относится с уважением по отношению к старшим в семье. Кроме того, у тебя есть я, не так ли? Посмотри мне в глаза, разве ты не в них? Тебе не нужно завидовать твоим родителям, верно?

Его жена посмотрела на него пустым взглядом:

- Конечно, мы с тобой родители нашей дочери. Ты женат на мне, и если ты будешь вести себя также бойко и нагло, тогда я скажу маме, чтобы она поставила тебя на место!

Она улыбнулась и убежала, ее щеки покраснели и стали малиновыми.

Женатый Лю Далин, как будто получил сейчас от жены десять тысяч уколов в спину.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1488685

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку