Читать Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 57.1. Наннан, бабушка отведет тебя домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 57.1. Наннан, бабушка отведет тебя домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Наннан, это только что собранные финики; они очень вкусные, я их вымыла. Хочешь попробовать?

- Наннан, Наннан, у меня здесь гранат. Это тоже вкусно, оу. Я почищу его для тебя!

- А я принесла несколько ломтиков грейпфрута…

- Я наполнила миску нарезанной соломкой моркови...

Прежде чем Юйшэн узнала, что происходит, все ее маленькие друзья собрались вокруг нее.

Один за другим они смотрели на нее с нетерпением, надеясь стать избранным...

Она даже не знала, что сказали им ее братья.

- Вы сами редко можете есть это, не так ли?

Деревенским детям было нечего есть. Семья редко могла покупать несколько конфет, поэтому больше всего они с нетерпением ждали того времени года, когда в горах созреют дикие фрукты.

К тому времени они уже могли собирать урожай фруктов и кушать их свежими, утоляя свое нетерпение.

На этот раз в обмен на фруктовое вино они, должно быть, достали все то, что им самим хотелось попробовать.

- Наннан, ты ешь это? Мы можем собрать для тебя снова, если ты захочешь.

- Да, Наннан, поешь.

- Юйшэн посмотрела на них и протянула свою маленькую руку, взяв по чуть-чуть от каждого, но не смогла за раз все это съесть.

Даже маленький мальчик, который держал маленькую миску в руках и был немного робким и смущенным, удостоился от нее того, что она съела кусочек кислой редьки прямо перед ним.

Она была настолько кислой, что у нее чуть не свело все зубы во рту.

- Брат, я люблю все это есть.

Маленькие друзья повернули головы и посмотрели на Лю Чжися и Лю Чжицю.

- Хорошо, хорошо, идите сюда. Все сделают глоток. Не пейте слишком много. Лу Чжицю достал кувшин с вином, вытащил пробку и протянул им.

Юйшэн, с другой стороны, раздавала различные фрукты, которые она держала в руках, своим братьям:

- Слишком много всего. Я не могу съесть все это в одиночестве, так что, братья, помогите съесть это нам вместе.

Лю Чжися посмотрел на нее, затем на гранат в ее руке. Он не стал его есть, а вместо этого сунул в карман.

Когда Лю Чжицю увидел действия своего брата, он перестал есть свой грейпфрут, разделил вдвое ту часть, которую не ел, и тоже запихнул себе в карман.

С другой стороны, кувшин передавался в руках маленьких друзей.

Дабао облизнулся, чтобы насладиться вкусом фруктового вина, и его глаза заблестели:

- У него виноградный вкус, сладкий и ароматный, он восхитительный!

- Вкусно! Чжися, Чжицю, это фруктовое вино, которое в будущем будет производиться на винодельне?

- Можно я сделаю еще глоток? Я выпил его слишком быстро и даже не попробовал!

Лю Чжися забрал кувшин, смеясь и поругивая всех вокруг:

- Все, хватит! Мы с Чжицю еще даже не попробовали его. У нас только половина кувшина, не больше одного глотка на каждого из нас.

- Тогда можно будет обменять его, чтобы выпить позже?

- Пока у нас есть чем торговать.

- Доведи дело до конца, но не отступай от своего слова!

С треском сжигания сена и смеха детей в поле, та осенняя ночь была особенно веселой и живой.

Это была редкая ночь для них, чтобы быть вместе, поэтому дети не хотели идти домой слишком рано. Разделив принесенные с собой угощения, они стали играть в прятки среди стогов сена, которые были выше взрослых.

Два брата спрятали Юйшэн в самой дальней от огня куче, используя солому, чтобы сделать хорошее укрытие снаружи.

- Наннан, кто бы тебе чего не говорил, не выходи одна, хорошо? Хорошо спрячься.

Они проинструктировали свою сестру и побежали в двух разных направлениях, создавая много шума, чтобы сбить с толку ребят.

Все ребята были в движении, начали искать, и вскоре кого-то поймали.

Поскольку Юйшэн пряталась далеко, вряд ли кто-то сможет найти ее скоро, поэтому она тихонько разгребала стог сена, чтобы ей стало легче дышать.

Хотя осенняя ночь уже начала остывать, было душно зарываться в стог сена.

Сквозь трещину, глядя вверх, она увидела луну и звезды, слушала щебетание лягушек и насекомых, маленькие губы Юйшэн улыбались слабой, но искренней улыбкой.

Она тосковала по таким дням в своей прошлой жизни бесчисленное количество раз, но так и не могла вспомнить, когда в последний раз ей было так хорошо.

- В этой жизни она получила компенсацию от людей и была благодарна небесам за это.

Она будет дорожить этим и использовать все, что у нее есть, чтобы как можно дольше сохранить все, что у нее было сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1484554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку