Читать Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 37.1. Он был чудовищем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 37.1. Он был чудовищем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Чен, давай, заканчивай. Мы здесь за серебром…

- Чего ты боишься? Молодая вдова и маленький ублюдок - все они пришли из ниоткуда, чтобы спрятаться, а вы все еще боитесь, что им кто-то поможет? Я не боюсь… Прежде чем Чен смог закончить говорить свои безжалостные слова, незаметная тень промелькнула так близко, ужаснув до такой степени, что его зрачки расширились!

- Бах!

- Маленький ублюдок, ты…

Слова мужчины были прерваны, и в маленьком дворике раздавались непрекращающиеся жалкие крики.

- Стоп, подожди! Маленький ублюдок! Брат, помоги!

- Сюр, не надо! Увидев, что Аксиу поднимает палку, Ванрон быстро и громко вскрикнула:

- Ты больше никогда не сможешь увидеть Шэншэн!

- …..

Чен подумал, что он уже мертв.

Деревянная палка остановилась на расстоянии волоса от его головы после пронзительного крика Ванрон.

Ванрон подбежала и обняла Аксиу очень крепко, ее руки поглаживали его спину:

"Сю, эээ, Сюр, не делай этого, не делай этого! Мама в порядке, мама не ранена, не совершай ошибку…

Аксиу опустил голову, и деревянная палка выскользнула из его руки. Его взлохмаченные волосы закрывали глаза, но его крошечное тело, которое обнимала Ванрон, незримо дрожало.

- Вдова? Маленький ублюдок? Спустя долгое время в зловеще тихом дворе снова раздался детский голос. Аксиу медленно поднял глаза на троих напуганных мужчин и сказал:

- Люди, у которых нет родственников, могут поселиться где угодно. Без этой хижины мы можем жить в другом месте. Вы из деревни Сяпо, не так ли? Хотите, я могу сразиться со всеми вами? Хотите попробовать?

Сказав это, он вырвался из объятий своей матери и ударил каждого из трех мужчин. Он вошел в коридор и скомандовал:

- Уберите двор до его первоначального состояния.

Вырвавшись на свободу, двое из тех, кто не пострадал, поднялись на ноги, чтобы убежать, но слова мальчика снова заставили их застыть на месте.

Совершенно грязный двор – это было их рук дело и теперь им предстояло убрать его снова!

Это было почти невероятно, но ни один человек не осмелился сказать слово против.

Конфликты в сельской местности не были чем-то необычным, но никто никогда не осмеливался никого убивать!

Они даже наполовину не были такими жестокими и безжалостными, как этот ребенок!

Движение и шум во дворе продолжался еще долгое время, пока Ванрон стояла в коридоре и молча смотрела на закрытую дверь. Она плакала…

http://tl.rulate.ru/book/55568/1474719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку