Читать Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 169 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 169

 

Феликс обратился к мужчине, но хозяин магазина не поднял головы. Казалось, он был так поглощен своими бумагами, словно не слышал голоса своих покупателей. В конце концов, он прекратил писать, положил перо в чернильницу и промолвил:

- Добрый вечер... - сказал он, оживленно кивнув, и продолжил писать. Судя по всему, он писал не бухгалтерские книги, а какие-то рукописи.

Эксцентричное отношение этого человека, который отказывался изменить свое грубое отношение даже к явно аристократическому Феликсу, смутно напомнило ведьмочке Клаудию.

- Моника, это Портер. Он владелец этого магазина, а ещё писатель. Примерно половину года он проводит в разъездах, собирая книги. Нам повезло, что мы застали его сегодня.

- Верно. Я только на днях вернулся в магазин. У меня есть несколько книг, которые могут вам понравиться, - заметил мужчина.

- Правда? - Феликс говорил оживленным голосом с озаренным лицом.

Портер указал пером на книжную полку у стены, где стояли книги, о которых упоминал ранее.  Подойдя к углу, куда указал Портер, Феликс взял книгу, прежде чем чуть ли не вскрикнуть веселым голосом:

- Последние выпуски "Весны Минервы"!

Моника побледнела, увидев журнал, который взял в руки принц.

Каждые шесть месяцев институт подготовки магов "Минерва" выпускал журнал, в котором обобщались результаты исследований их студентов и профессоров, под названием "Весна Минервы". Естественно, как студентка, получающая стипендию, дипломная работа Моники была опубликована там несколько раз.

«Почему из всех книг Его Высочество взял в руки именно эту?» - нервно поглядывала на него ведьмочка.

В то время как 80% статей в журнале были связаны с магией, остальные 20% - состояли из эссе профессоров и пустяков студенческого совета о том, как комфортно жить студенту.

«Возможно, Его Высочеству очень нравятся эссе профессора о росте волос... Должно быть, должно быть. А может быть, он просто ищет мудрости о том, как жить комфортной студенческой жизнью. А-а-а-а! Я не могу придумать никакой другой причины!!» - пока Моника размышляла, Феликс, листавший журнал, сказал с детской непосредственностью, сверкнув глазами:

- В нем есть эссе Безмолвной Ведьмы!

«Д-Д-Д-Да неужели он только что сказал «Безмолвной Ведьмы»!? Б-Безмолвная Ведьма!? Что? Я, наверное, ослышалась... Я уверена...»

В то время как Моника выглядела так, будто в любой момент может развалиться на части, Портер перестал двигать ручкой и сказал:

- Во всех трех книгах есть статьи, касающиеся Безмолвной Ведьмы. Кроме того, самая последняя из них содержит ее недавний доклад.

- Портер! Ты проделал великолепную работу! - голос Феликса был явно взволнованным.

Разумеется, он разволновался! За последние месяцы Моника никогда не видела, чтобы его глаза так ярко блестели.

Пока ведьмочка пребывала в прострации, не в силах принять различные потрясения, Феликс рассмеялся, слегка смутившись:

- Ты удивлена? Я действительно интересуюсь магией...

- Хм, но вы сказали, что не изучали никаких базовых уроков по магии... – пролепетала она.

- Из-за некоторых обстоятельств мой дедушка запретил мне изучать что-либо связанное с магией.

Слова Феликса стали неожиданностью для Моники.

Конечно, от члена королевской семьи требовалось больше навыков в политике и языках, чем в магии. Тем не менее, многие члены королевской семьи Ридилл имели талант к магии, и в правящей семье в прошлых поколениях было несколько отличных магов.

Нынешний король, как говорили, тоже маг земли, а брат Феликса, первый принц, был выпускником «Минервы».

Учитывая эти факты, Моника не понимала, зачем герцогу понадобилось запрещать принцу изучать магию.

К недоумению ведьмочки, он продолжал листать журнал, не скрывая своего хорошего настроения:

- Гримуар обычно дорогой и толстый по размеру, верно? Кроме того, в зависимости от предмета, чтобы его прочитать или купить, нужно иметь квалификацию. Поэтому пронести и спрятать его в моей комнате довольно сложно.

Поэтому он решил использовать "Весну Минервы", которую было относительно легко достать.

Однако работы, опубликованные в издании университета, проходили строгий отбор. Чтобы понять их, нужно обладать знаниями мага среднего уровня.

«Как много Феликс знает о магии?» - пока Моника размышляла об этом, принц все еще перелистывал "Весну Минервы" и казался более разговорчивым, чем обычно:

- Я читал предыдущую статью Безмолвной Ведьмы о координатах магической формулы широкого диапазона, и она была великолепна. Я не могу поверить, что она написала это, будучи студенткой. Проще говоря, если не включать технику слежения в магическую формулу широкого диапазона, то заклинание можно активировать с точным попаданием в цель для повышения точности. Поскольку ее метод расчета для точной координации является настолько новаторским, он сократил так много шагов в создании магической формулы...

Моника слушала "внимательно" с напряженным лицом: «А… ну, да... это верно... текущая формула отслеживания имеет много недостатков, поэтому, прежде чем улучшить формулу отслеживания, я хотела создать компактную магическую формулу широкого диапазона без включения формулы отслеживания... Ва-а-а-а-а, он действительно понимает это!»

http://tl.rulate.ru/book/55474/1850441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку