Читать Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67

 

Губы Моники дрожали, когда она потягивала чай, вкус которого она едва чувствовала.

Затем, с неловким видом, Кейси, которая шла второй по порядку, извинилась, чтобы принести чай, который она заварила, чтобы раздать его. За ней последовал яркий чай, приготовленный Ланой - третьей по порядку. Он был освежающим, с фруктовой сладостью и свежестью.

- Чай мисс Колетт очень вкусный. Так освежает. Мне нравится.

Моника кивнула в знак согласия со словами Кейси, а Лана поставила свою чашку на блюдце с выражением гордости на лице.

- Ну, конечно же, я заказала самый лучший чай этого сезона!

Затем Лана бросила взгляд на Клаудию. Вероятно, это был ответ Клаудии, которая приготовила простой чай.

Волевой Лане не нравилось отношение Клаудии, и она уже некоторое время подкалывала ее.

Монике оставалось только наблюдать за происходящим в замешательстве. Заботливой Кейси как-то удавалось поддерживать разговор, успокаивая Лану и меняя тему.

В первую очередь, на таком чаепитии должен председательствовать самый высокопоставленный человек. Моника не знала личности Клаудии, но, судя по порядку подачи чая, она была выше Кейси из графской семьи, а Ланы - из семьи барона.

Другими словами, именно Клаудия должна была предоставить тему за столом. Однако Клаудия сидела безучастно, как на похоронах, а когда она изредка открывала рот, то говорила только гадости. С такой трудно давалось вести разговор, поэтому её старались не трогать.

- Если начать с чая с самыми сильными вкусовыми качествами, то онемеет язык, - внезапно сказала Клаудия.

Моника вспомнила вкус чая, который приготовила эта девушка, и удивилась.

Чай со знакомым вкусом, не имеющий никаких сильных черт... Неужели она предложила его первым, чтобы не онемел язык?

Лана и Кейси заметили то же самое и с удивлением посмотрели на Клаудию.

Привлекая к себе столько внимания, Клаудия потягивала чай, который приготовила Лана, с таким видом, словно ей было все равно, что она скажет.

- Золотые фишки Флурендии... Это самый ценный чай, который можно достать в этом сезоне.

- Т-так и есть.

Когда Лана поспорила с ней, Клаудия все еще не смотрела на Лану, но опустила ресницы и пробормотала:

- Если бы это был повод развлечь высокого гостя, это был бы лучший выбор... но на этом собрании он явно неуместен.

- Что?!? – вышла из шока Лана.

- Если только один человек принесет очень ценный чай... остальные участники могут почувствовать себя оскорбленными, - продолжала говорить Клаудия.

Трясущееся и дрожащее, раскрасневшееся лицо Ланы побледнело. Затем Кейси в панике позвала её:

- Не волнуйся, я никогда так не подумаю! Правда, Моника?

- Да, она права... Я тоже так не думаю!

Пока Моника пыталась выдавить из себя голос, Клаудия медленно повернулась к ней. Ее кукольные голубые глаза, не мигая, смотрели на замершую от страха ведьмочку:

- Если дочь графа так говорит, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться...

- А!?

То, как она это сказала, прозвучало так, будто Моника кивнула, потому что Кейси ее к этому побудила.

Моника полуплакала, качая головой:

- Н-нет... Я просто...

Пока она всхлипывала, Лана хлопнула ладонью по столу:

- Хватит! Не могла бы ты перестать так себя вести?! Все, что ты делаешь, когда открываешь рот – лишь выдаёшь сарказм! Самый неподходящий человек за этим столом - это ты!

Несмотря на то, что Лана смело кричала на нее, Клаудия и бровью не повела. Наоборот, она смотрела в сторону, как будто Лана не стоила того, чтобы на нее взглянуть.

- Ты считаешь себя достаточно достойной, чтобы заставить других говорить с тобой.

- Ха!?

Когда Лана подняла брови и уставилась на Клаудию, последняя сделала паузу на несколько секунд, а затем вяло открыла рот:

- Ты когда-нибудь слышала о Безмолвной Ведьме?

«Она рассекретила меня?!» - сердце Моники чуть не остановилось, пропустив удар.

- Она - гениальный маг, ставший Седьмым Мудрецом в юном возрасте пятнадцати лет. Она овладела искусством молчаливой магии и, кроме того, разработала более двух десятков новых магических формул за время обучения в «Минерве»... однако она знаменита тем, что никогда не посещала конференции, - гордо говорила Клаудия. – А всё потому что она боялась людных мест и была вынуждена спасаться бегством. Более того, Безмолвная Ведьма не проронила ни слова во время церемонии, когда ее инаугурировали в Семь Мудрецов. Это было вызвано ее застенчивостью и социальным беспокойством.

Да, так и было… Поскольку Моника была так бесполезна, ее коллега Луи Миллер, взял на себя все приветствия.

Пока ведьмочка холодно потела, вспоминая прошлое, Клаудия без колебаний продолжила свои слова:

- Ты когда-нибудь читала статью о Безмолвной Ведьме? Если прочитаешь, то поймете ее характер... Она очень умный и мудрый человек. Я уверена, что она знает ценность молчания.

«Я вовсе не умная и не мудрая, я просто застенчивый и мрачный человек... Простите, простите, простите...!»

Сидя рядом с Моникой, которая побледнела и неудержимо дрожала, Лана, не скрывая своего недовольства, смотрела на Клаудию:

- О, так ты хочешь сказать, что умные люди не разговаривают с глупыми?

- Хи-и-ик, нет... ты ошибаешься... Я не это имела в виду!

Замечание Ланы было направлено на Клаудию, а не на Безмолвную Ведьму, но Моника в страхе отпрянула назад. Клаудия только взглянула на неё, как будто она даже не слышала, что сказала Лана.

- Это напомнило мне, что Безмолвную Ведьму зовут Моника Эверетт... как и тебя, Моника Нортон.

Моника нервно сглотнула.

Ее сердце громко стучало. Ее неприятный пот продолжал вытекать.

Не сводя глаз с Моники, Клаудия вновь заговорила:

- Ты молчишь уже некоторое время, потому что не хочешь разговаривать с идиотом, не так ли?

- Я... я... я... я извинюсь... чтобы подготовить те... ча… - Моника нервно встала, поднялась со своего места, готовая бежать отсюда куда глаза глядят.

А голубые глаза Клаудии продолжали смотреть на ее маленькую спину.

Никто не заметил, что с самого начала этого чаепития Клаудия, у которой всегда был опущенный взгляд, смотрела только на одного человека.

 

http://tl.rulate.ru/book/55474/1626245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку