× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Unfairly Fired From the Healer’s Guild After Five Years of Dedicated Service – Despite Always Being the Weakest, With My Super-Ultimate Skill in Hand, I Aim to Become the Strongest! / Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками.: Эпизод 19 - Отчет о завершении квеста

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Примечание автора: Мы возвращаемся к точке зрения Левина. Наслаждайтесь!

 

Последние четыре дня.

 

Мне действительно было очень весело, но, спустившись с горы с сумкой, до краев наполненной растениями и травами, и вернувшись в Грецесту, я был серьезно измотан. Когда мы покинули гору, я уже устал за эти четыре дня, но на обратном пути у меня совершенно не осталось сил. Я действительно хотел найти гостиницу и немного отдохнуть, но мне нужно было сначала сообщить о завершении миссии, поэтому я направился в гильдию авантюристов.

 

Войдя в гильдию, которая по какой-то причине уже навевала ностальгию, я протолкался сквозь толпу авантюристов и направился к стойкам регистрации. Я не был уверен, было ли это потому, что я устал, или потому, что я провел четыре дня с Ахмед, но мой страх перед этими мускулистыми искателями приключений в гильдии значительно уменьшился. До того, как я отправился на гору Корнелло, я их очень боялся, но теперь я не чувствовал ничего другого, кроме того, что я заметил, что их тела были довольно большими.

 

- Извините, я хотел бы сделать отчет о завершении квеста, это нормально?

Когда я подошел к стойке регистрации, чтобы сообщить о статусах завершения квеста, я поговорил с женщиной-администратором, которая стояла за стойкой.

 

- Могу я, пожалуйста, узнать ваше имя и номер вашего задания?

- Меня зовут Левин Джейд, а бирка с номером задания… Ах да, вот она.

- Благодарю вас. Задание было для четырехдневного эскорта на гору Корнелло, и партия была [Лазурный альянс], это верно?

- Да, без сомнения.

- Хорошо, тогда с этим, задание завершено. Большое вам спасибо за то, что доверили гильдии авантюристов ваш запрос.

Секретарша низко поклонилась мне в знак формальной благодарности. При обычных обстоятельствах я бы сейчас вернулся, но у меня был еще один вопрос, который я хотел задать, поэтому я задержался на мгновение.

 

- Извините, я хотел бы кое о чем спросить, вы не против?

- А? Да, пожалуйста, продолжайте.

Сказав это, я не мог упустить из виду тот факт, что сейчас у меня было довольно усталое выражение лица, поэтому я задал свой вопрос как можно более лаконично.

- Гильдия авантюристов покупает лекарственные травы и полезные растения?

- Это по поводу торгового запроса? Поскольку мы взимаем плату за обработку для людей, которые не являются искателями приключений, вы, вероятно, сможете получить лучшую цену, продавая в известном магазине…Однако мы часто покупаем у широкой публики.

 

Хм… плата за обслуживание, да?

Я действительно не знал, сколько стоит плата за обработку, но было бы лучше просто продать мои растения в гильдии. Магазины, торгующие лекарственными травами и растениями, скорее всего, были тесно связаны с гильдией целителей, поэтому я действительно не хотел туда идти. В том случае, если мне откажут в попытке продать свои травы в эти магазины, я не думал, что мое сердце выдержит это.

 

- Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста, сколько будет стоить плата за обработку?

- Гильдия авантюристов кладет в карман 10% от продажной цены. Например, если вы продадите нам что-то за 1 золотую монету, плата за обработку составит 1 серебряную монету, и в конечном итоге вы получите 9 серебряных монет.

 

Десять процентов, ага. Это может быть разумно, но в то же время это также может считаться довольно дорогим. Если я тщательно отберу травы, то смогу продать их гильдии авантюристов.

 

- Спасибо, что ответили на мой вопрос. Я сделаю запрос на торговлю как-нибудь в будущем. О, простите! Чуть не забыл. Могу ли я поручить вам передать это [Лазурному Альянсу]?

- Э-э-э, это дополнительная награда?

- Это не так уж важно, но я надеюсь, что вы сможете дать им это вместе с наградой за завершение задания.

- Я понимаю. Я обязательно отдам его им… В таком случае, пожалуйста, приходите еще раз! До свидания.

Поклонившись друг другу, я развернулся и покинул гильдию.

 

То, что я только что передал секретарше, было подарочным пакетом с разнообразными высококачественными растениями и травами. Это было не такое уж большое дело, и я, вероятно, должен был передать его им сам, не проходя через гильдию. Но по какой-то причине я чувствовал себя неловко из-за этого и упустил возможность сделать это раньше. Ну, я полагаю, на самом деле не имело значения, как это к ним попало, главное, чтобы они получили это в конце концов.

 

Покинув гильдию, я снял комнату в обычной захудалой гостинице и, как только вошел в комнату, плюхнулся на скрипучую кровать. Кровать была отнюдь не хорошего качества, но это было в сотни раз лучше, чем спать на холодной, твердой земле на горе Корнелло. Жуки тогда тоже были довольно плохими…

 

Немного полежав, вспоминая последние четыре дня, я справился с непреодолимым желанием заснуть и снова встал. Время было для меня важнее, чем для кого-либо другого, поэтому было бы нехорошо засыпать слишком рано. После мытья тела, до конца дня, я должен был как можно больше перебрать собранные растения и травы.

 

Самая важная часть сегодняшнего дня еще не началась.

http://tl.rulate.ru/book/55369/1455439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"растениями и травами" - в чем разница?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода