Читать Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 8. Вера в Брата Весну :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 8. Вера в Брата Весну

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подозрение исчезло с лица Старого Ми.

— Мне было интересно, как тебе удалось вынести боль, причинённую Воющим Хлыстом. Очевидно, ты использовал свою огромную силу воли, чтобы противостоять ей. Твоя ментальная стойкость достойна восхищения.

Тем не менее, Цзу Ань мысленно озвучивал проклятия так быстро, как только мог их придумывать:

"Неужели я получил фальшивый Шар Наслаждений? Разве он не должен был дать иммунитет к боли? Что, черт возьми, происходит?!"

Ему потребовалась секунда, чтобы во всем разобраться. Эффект от Шара Наслаждений длился всего час, и этот час только что истёк. Хотя он сделал его невосприимчивым к ударам Воющего Хлыста, раны, которые он получил, всё ещё были свежими. Теперь, когда эффект от Шара закончился, он почувствовал боль от полученных ран.

Старый Ми подошёл, чтобы осмотреть его состояние:

 — Считай, что тебе повезло, малыш. Если бы эта маленькая девочка ударила тебя ещё раз, то ты бы наверняка умер, — Старый Ми изумлённо вздохнул. — Твоё тело невероятно слабо. Я поражён, что тебе удалось выдержать столько ударов.

Лишь в этот момент Цзу Ань вспомнил о другом эффекте, который давал Шар Наслаждений:

"В описание шара говорилось, что любой "смертельный урон", нанесённый женщиной с большим количеством денег, чем у вас, не убьёт вас сразу, верно? Эй, разве это не значит, что теперь у меня есть огромное преимущество перед богатыми женщинами?"

Цзу Ань мысленно дал себе пощёчину:

"О чем ты думаешь! Что за мужчина затевает драки с женщинами!?"

Кроме того, ограниченное количество использований Шара Наслаждений делали его невероятно непрактичным.

Старый Ми достал флакон с лекарственным порошком и, взмахнув рукавом, посыпал им раны Цзу Аня.

 — Возьми эти флаконы с лекарством. Один используется наружно, а содержимое второго нужно проглотить. Потрать следующие несколько дней на восстановление сил. Не дай себя убить.

Прохладное, освежающее ощущение распространилось по ранам Цзу Аня, даря ему огромное облегчение. Он произнёс с искренней благодарностью:

— Старший, я действительно не знаю, как отблагодарить вас.

Старый Ми усмехнулся.

 — Не волнуйся. Скоро ты все узнаешь, — усмехнувшись напоследок, он развернулся и ушёл.

Цзу Ань не обратил на него внимания. Он был полностью сосредоточен на полученных наградах. В общей сложности он заработал на фарме Чу Хуаньчжао 1444 очка ярости, а это означало, что он мог сыграть в лотерею 14 раз! Его представление о Чу Хуаньчжао резко улучшилось:

"У неё определённо есть потенциал стать моим банкоматом в будущем!"

Цзу Ань потащился на кровать и, не имея других дел, решил попробовать свои силы в лотерее. К счастью, Клавиатура была виртуальной и могла управляться мыслями. В противном случае он сомневался, что у него хватит сил на то, чтобы физически поднять руку.

Цзу Ань мысленно "нажал" на кнопку лотереи, а затем принялся нетерпеливо наблюдать, как световой маркер запорхал по клавиатуре:

"Какую награду я получу в этот раз?"

Он опешил, заметив, что на этот раз свет касался только цифр и пробела — он вообще не касался букв. Затем Цзу Ань вспомнил о недавнем уведомлении, в котором упоминалось, что в настоящее время доступна только часть наград. Лишь первые три розыгрыша были неограниченными, являясь частью пакета для новичков. Вероятно, в будущем ему придётся разблокировать остальные награды.

"Подождите. Я также помню слова об "увеличенных шансах выпадения" для первых трёх розыгрышей… но при этом в одном из них мне все равно сказали "Спасибо за игру". Разве это не означает, что обычные шансы выпадения…"

[Спасибо за игру!]

Цзу Ань нахмурился, но этого следовало ожидать. Он не слишком волновался и потратил ещё 100 очков ярости на ещё одну попытку.

[Спасибо за игру!]

[Спасибо за игру!]

[Спасибо за игру!]

……

Восемь попыток подряд, но все они оказались пустышками!

Цзу Ань пребывал на грани того, чтобы разбить Клавиатуру вдребезги. Жаль, что он не мог сам набирать очки ярости, иначе он бы превысил свой счётчик.

Он хотел умыться, прежде чем снова испытать удачу, но его раны делали движение невозможным. У него не было сил даже сесть.

Цзу Ань не обращал внимания на пару глаз, холодно наблюдавших за ним из окна. Если бы он посмотрел в сторону окна, то сразу бы узнал гибкую фигуру личной служанки Чу Чуянь, Сноу.

"Этот парень сошёл с ума?" — прекрасные глаза Сноу наполнились недоумением при виде гримасничающего Цзу Аня.

Тот даже размахивал руками и слабо топал ногами. Присмотревшись внимательнее, Сноу была ошеломлена видом кровавых ран, покрывавших его тело:

"Воющий Хлыст?"

Она была знакома с характерными следами от оружия второй мисс. На её лице возникла смесь удовлетворения и сожаления.

"Думаю, для него было бы лучше умереть от её рук. Если я буду действовать сама, то рискну разоблачить себя, — она знала, насколько слаб этот бесполезный зять, — он никак не сможет пережить столько ударов хлыстом. Он наверняка умрёт в постели".

Она повернулась и ушла, вернувшись в свою комнату. Убедившись, что вокруг никого нет, Сноу начала грызть семена тыквы и быстро написала секретное сообщение на листе бумаги:

"Уважаемый молодой господин, будьте уверены, юная мисс остаётся чистой и незапятнанной. Эти двое не делили вместе постель. Я верю, что скоро избавлюсь от Цзу Аня. Надеюсь, что скоро вы услышите хорошие новости".

Сноу начала подробно описывать импотенцию Цзу Аня, но в какой-то момент заколебалась и вычеркнула эту часть. Она не могла объяснить, как она об этом узнала, а также не хотела, чтобы её молодой хозяин знал, что к ней прикасался другой мужчина.

Сноу стиснула зубы от гнева, вспомнив, как ублюдок Цзу Ань дотронулся почти до каждой части её тела у пруда, а затем зашёл ещё дальше в комнате мисс Чу. Она с ненавистью раскусила несколько семечек:

"Позволить ему умереть от рук второй мисс — значит позволить ему легко отделаться. Я планировала заставить его испытать ужасные мучения этим вечером".

Она не могла забыть роль Чу Чуянь в ночных событиях, когда та велела ей прислуживать Цзу Аню. Сноу прикусила губу и добавила ещё одну строчку к сообщению.

"Возможно, я слишком много думаю, но мне кажется, что юная мисс подозревает меня. Пожалуйста, не откладывайте выполнение своей миссии, молодой господин".

Закончив письмо, она запечатала его, а затем вызвала красивого маленького ястреба. Прикрепив письмо к его лапе, она произнесла:

 — Поторопись и доставь его молодому господину.

Казалось, ястреб обладал человеческим разумом. Он расправил крылья и быстро улетел в ночь.

Цзу Ань пребывал в блаженном неведении о том, что едва избежал смерти. Всё его внимание было сосредоточено на лотерее. Наконец, с десятой попытки луч света остановился на клавише "1". На виртуальном дисплее появилось изображение красной бутылки, сопровождаемое строками текста:

[Вера в Брата Весну (S): В непостижимо древнем мире давно существует известная поговорка: "Верьте в Брата Весну и обретёте вечную жизнь!" Эта бутылка быстро восполнит ваше здоровье. Пока вы ещё живы, даже самые смертельные раны будут исцелены, и вы восстановите всё своё здоровье].

— Вера в Брата Весну?! — Китайские интернет-мемы заставили Цзу Аня подозревать, что создатель Клавиатуры пришёл из его мира… но это не имело смысла.

Несмотря на технологические достижения современного общества, оно даже близко не было способно создать что-то подобное этой Клавиатуре. [1]

Цзу Ань достал предмет и взвесил его в руке. Тот был похож на зелья здоровья, существующее в современных видеоиграх. Обдумав своё нынешнее состояние, Цзу Ань немедленно осушил бутылку. Он боялся, что уронит её, несмотря на свою слабость. Подобный исход был бы крайне отстойным.

Как только красная жидкость попала в его желудок, тёплое ощущение распространилось по его конечностям и костям. Ужасающие раны, нанесённые Воющим Хлыстом, начали закрываться с видимой скоростью, и даже ожоги, которые он получил от удара молнии, заживали, восстанавливая свежую новую кожу.

— Ничего себе. Оно настолько эффективно?! — Цзу Ань сел, больше не чувствуя, что балансирует на грани смерти.

Его тело быстро вернулось в нормальное состояние, как будто он вообще не был ранен.

"Это чудо-лекарство! Если бы у меня был запас этого зелья, я бы стал практически непобедимым! Подождите — "Вера в Брата Весну" (S). Что означает буква "S"? — Цзу Ань на мгновение задумался. — Вероятно, это означает "маленький". Должно быть некоторое сходство с тем, как целебные зелья работают в играх, верно?"

Вероятно, был предел тому, сколько здоровья могло восстановить маленькое зелье. Если в будущем он повысит свой уровень и у него будет слишком много здоровья, одно маленькое зелье не сможет полностью исцелить его. К сожалению, глупое объяснение не дало ему никаких подсказок о максимальном количестве здоровья, которое может восстановить одна бутылка.

Цзу Ань встал и потянулся. К нему вернулась жизненная энергия, и он почувствовал новую силу в своих конечностях. Он приписал вновь обретённую силу достижению третьей ступени второго ранга.

Цзу Ань подвергнул своё тело серии тестов и оценил свою нынешнюю силу, эквивалентную объединённой силе четырёх обычных мужчин. Стоит знать, что до преображения он был слабее обычного человека!

Однако результат не удовлетворил Цзу Аня. Его текущий ранг дался ему нелегко, но он не чувствовал себя особо могущественным. Он чувствовал, что не получил никакого преимущества перед обычными культиваторами.

Недостаток знаний об этом мире мешал его пониманию. Это была земля, где статус и авторитет человека определялись его прогрессом на пути культивации. Император, с рангом Земного Бессмертного, имел высочайший статус и также был самым сильным культиватором. Лидеры различных крупных сект и патриархи крупных кланов обычно были Грандмастерами, в то время как короли, принцы и Великие Маршалы, как правило, являлись Мастерами. Рядовые генералы и девять министров были девятого ранга, в то время как большинство герцогов и комендантов, а также некоторые маркизы имели восьмой ранг. Лорды городов обычно были седьмого ранга и т.д.

Чиновники самого низкого ранга, например, сельские учителя и сборщики налогов, должны были иметь второй ранг. Достижения второго ранга было более чем достаточно, чтобы квалифицировать их как чиновников императорского двора, предоставляя им соразмерную зарплату и ресурсы для роста. Многие провели всю свою жизнь, борясь и не достигая этого уровня. На самом деле, лишь 10% среди потенциальных культиваторов достигали первого ранга гармонизации с миром природы. Для достижения второго ранга требовалось огромное количество камней ки, что было недоступно большинству обычных людей.

Потратив некоторое время на то, чтобы привыкнуть к своему "новому" телу, Цзу Ань вернулся к лотерее. На этот раз он не питал иллюзий, что получит достойный приз. Всё, чего он хотел — это получить хоть что-то, даже предмет, который может показаться бесполезным, как Шар Наслаждений. Ему потребовалась тысяча очков ярости, чтобы получить одну бутылку здоровья, и у него осталось всего четыре попытки. Он просто надеялся, что все они не будут пустыми розыгрышами.

Первые три попытки оказались неудачными. На четвертой, однако, луч света, наконец, остановился на клавише "0". Ошеломлённый Цзу Ань перевёл взгляд на экран и увидел, как в центре появилась странная малиновая таблетка.

[Таблетка для очищения костного мозга: Почему вы усердно тренируетесь каждый день, но ваши результаты бледнеют по сравнению с результатами некоторых молодых мастеров, которым все даётся легко? Есть известная поговорка: гений — это 1% таланта и 99% труда. Однако этот один процент таланта часто более важен, чем девяносто девять процентов труда. Эта таблетка очистит и улучшит ваш костный мозг, значительно улучшив общее качество вашего тела и увеличив ваши достижения].

Цзу Ань вспомнил, что и Чу Чуянь и Старый Ми описали его тело как крайне непригодное для культивации: "С этой таблеткой я уверен, что быстро поднимусь по карьерной лестнице, получу более высокую зарплату, завоюю любовь красивых девушек и начну свой путь к самым высоким вершинам общества!"

_______________

1. Ли Юйчунь, где "чунь" означает весна, несколько лет назад была очень популярной китайской певицей. Из-за того, что она одевалась по-мальчишески, многие люди стали называть её "Братом Весной". Её поклонники сделали мем, сфотошопив её фотографии, чтобы она выглядела как Иисус, а затем подписали их надписью: "Верьте в Брата Весну и обретёте вечную жизнь!"

http://tl.rulate.ru/book/55158/1493811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Фанаты как всегда креативны и это поражает😍
Развернуть
#
Вспомнил пресвятую джигурду XD
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку