× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Careful When You Choose Your Husband / Выбирай мужа осторожно: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Когда наемники вопросительно посмотрели на купцов, те поколебались и махнули рукой.

 

Наемники поспешно спрятали оружие под одежду.

 

– Немедленно отпустите!

 

По крику купцов наемники торопливо отпустили Элроуз и Ракшана и отступили назад.

 

На их лицах отразилось напряжение.

 

Хоть это и не дворцовая стража и не полиция, но если Элроуз донесет о случившемся здесь...

 

– Вам лучше вести себя прилично.

 

Почувствовав снова изменившуюся атмосферу, Камилла пригрозила склонившим головы слугам.

 

Непонятно, зачем явились люди из дворца, но нужно было найти момент и представить Элроуз сумасшедшей, чтобы запереть в подвале.

 

Тем временем из самой большой кареты вышел пожилой человек.

 

Один из купцов, узнав его, удивленно воскликнул:

 

– Министр финансов Лексион!

 

Услышав свое имя, министр Лексион нахмурился.

 

Несмотря на возраст, его прямая осанка и резкие черты производили внушительное впечатление.

 

– Почему министр финансов здесь?

 

Купцы и Камилла недоверчиво смотрели на внезапно появившегося человека.

 

Он был одним из самых доверенных слуг императора и обладал огромной властью.

 

В силу своей должности он избегал личного общения с другими дворянами и был известен преданностью служебным обязанностям.

 

И вот такой человек внезапно появляется здесь в это время? Да еще с дворцовыми служащими?

 

Как ни посмотри, это не похоже на запоздалый визит соболезнования.

 

Министр Лексион оглядел холл. Его взгляд переместился с купцов и Камиллы на Элроуз, но когда он увидел Ракшана рядом с ней...

 

– ...

 

Лицо министра Лексиона застыло.

 

Но это был лишь миг, и заметил это только Ракшан, встретившийся с ним взглядом.

 

Министр Лексион с невозмутимым лицом обратился к Элроуз:

 

– Гостей больше, чем я ожидал. Мне следует подождать?

 

Элроуз ответила с улыбкой:

 

– Не стоит. Все они незваные гости, я как раз собиралась их выпроводить. Спасибо, что прибыли так быстро.

 

На приветствие Элроуз министр Лексион слегка склонил перед ней голову, словно это было само собой разумеющимся.

 

– Благодарность? Это я должен благодарить.

 

Манера министра Лексиона была чрезвычайно учтивой.

 

Именно поэтому купцы и Камилла не могли понять происходящего.

 

Министр финансов и маркиз Лексион.

 

По какой причине такой человек проявляет столь чрезмерную учтивость к молодой женщине, только что вернувшейся из монастыря и принявшей титул графа?

 

Словно отвечая на их недоумение, министр Лексион продолжил:

 

– Вы изъявили желание пожертвовать государству все земли и имущество, включая это поместье. Такого масштаба пожертвование происходит впервые в истории, поэтому я побеспокоил вас в столь поздний час.

 

– Что, что он сказал!

 

– Что это значит!

 

На слова министра Лексиона со всех сторон раздались возгласы изумления.

 

Все усомнились в своих ушах.

 

Пожертвование? Все земли и имущество, включая особняк?

 

Каким бы расточительным ни был прежний граф, состояние, принесенное матерью Элроуз, было огромным.

 

В провинции еще оставалось много земель, а в особняке хранились бесчисленные драгоценности и произведения искусства.

 

Да и с учетом самого особняка сумма была за пределами воображения.

 

И всё это пожертвовать государству?

 

Это определенно станет крупнейшим пожертвованием со времен основания империи.

 

Элроуз почувствовала устремленные на нее взгляды и прикусила губу.

 

На самом деле, еще покидая монастырь, она предвидела такой поворот.

 

Даже унаследовав титул, особняк все равно будет полон людей Камиллы.

 

В таком месте слуги вряд ли станут слушаться, даже если она будет кричать, что теперь она граф.

 

Хорошо еще, если не запрут где-нибудь и не убьют.

 

Поэтому Элроуз должна была найти способ. Способ безопасно защитить это графское поместье от Камиллы.

 

Пока у нее нет сил защитить то, что в ее руках.

 

Тогда что делать? Ответ был один.

 

Отдать всё это тому, с кем Камилла не посмеет тягаться.

 

Среди тех, кого вспомнила Элроуз, самым сильным был, конечно, император.

 

– Какое беспокойство. Несмотря на внезапную просьбу, вы так быстро все подготовили – я могу только благодарить. Я оставлю всё на усмотрение министра. Только прошу позаботиться о том условии, о котором я говорила.

 

На слова Элроуз Лексион слегка склонил голову и ответил:

 

– Разумеется. Условие будет непременно соблюдено.

 

Просьба Элроуз была одна.

 

Она пожертвует всё.

 

Но при условии, что этот особняк и сад останутся неизменными.

 

Среди купцов Камилла побледнела как полотно и опустилась на пол. Элроуз улыбнулась.

 

Обещание матери сохранить сад было выполнено.

 

**2. Ракшан**

 

– Прости, долго ждал?

 

На слова Элроуз Ракшан покачал головой.

 

– Ничего. Но ты выглядела занятой, точно стоит отвлекаться?

 

– Как бы ни была занята, время позаботиться о благодетеле у меня есть. На, возьми.

 

Элроуз вложила в руку Ракшана мешочек.

 

– Это то, что я нашла, обыскав комнату Камиллы. Там и золотые монеты, и драгоценности. Министр Лексион согласился закрыть на это глаза, так что можешь продать.

 

На эти слова Ракшан открыл вложенный в руку мешочек. Он был довольно увесистым, внутри оказалось полно золотых монет и драгоценностей.

 

– Плата за помощь сегодня. Конечно, 50 золотых тоже можешь не возвращать.

 

– Слишком щедро.

 

– Щедро? Без тебя сегодня всё это было бы невозможно. Учитывая это, вознаграждение скорее слишком мало. И еще...

 

Элроуз на мгновение замешкалась, затем сказала:

 

– ...Спасибо.

 

– За что?

 

– За то, что помог. Честно говоря, тогда было немного страшно. Но когда ты сказал, что уложишь всех в одиночку, я невольно рассмеялась. Благодаря этому немного расслабилась.

 

– ...

 

– В любом случае, спасибо большое. Тогда встретимся в понедельник в три часа перед канцелярией. Ты ведь не забыл про развод?

 

Ракшан, молча слушавший Элроуз, спросил:

 

– Что ты будешь делать дальше? Теперь ты всё потеряла.

 

На эти слова Элроуз скрестила руки и вздохнула.

 

– Все думают, что я потеряла. А я считаю, что сохранила самым безопасным способом.

 

– ...

 

– Пока существует империя, этот сад и особняк будут сохранены навечно.

 

– Не жаль того, что пожертвовала государству? Ведь всё это было твоим.

 

– Было бы ложью сказать, что не жадничала, но если бы я попыталась всё это забрать, разве смогла бы сейчас находиться здесь в безопасности? И я не всё потеряла. Кое-что я себе оставила.

 

Не понравилась ли ей мрачная атмосфера? Заметив, что Элроуз пытается отвечать более бодро, Ракшан сменил тему:

 

– Тогда что будешь делать теперь?

 

– Не знаю. Пока что думаю покинуть столицу.

 

В этот момент из особняка донеслись голоса дворцовых служащих, зовущих Элроуз.

 

– Мне нужно идти. Тогда возвращайся осторожно! Не забудь прийти в назначенный день!

 

Элроуз помахала Ракшану на прощание и поспешила вернуться в особняк.

 

Ракшан долго смотрел вслед, даже после того как Элроуз вошла в особняк, затем развернулся.

 

– Хм.

 

С каждым его шагом из увесистого мешочка доносился звон золотых монет.

 

Он покинул особняк и довольно долго шел в западную часть столицы.

 

Войдя в один переулок, он увидел опрятные трактиры с ярко горящими огнями.

 

Ракшан направился к самому дальнему трактиру.

 

В момент, когда он собирался войти в здание, из переулка рядом с трактиром показался кто-то.

 

– Вы вернулись.

 

Несмотря на то что человек внезапно появился из темноты, Ракшан нисколько не удивился и посмотрел на него.

 

– Не думал, что ты еще ждешь. Дело с игорным домом закончилось хорошо?

 

– Конечно. Благодаря вашей помощи мы смогли благополучно собрать все доказательства. Искренне благодарю.

 

На эти слова Ракшан вспомнил, что делал днем в игорном доме.

 

Специально взял в долг деньги в игорном доме и устроил большой переполох, не вернув их.

 

Более того, он подходил к женщинам и соблазнял их, говоря слова, которых не думал.

 

"Хотя это не входило в план".

 

На верхнем этаже были женщины, которые не двигались с места, и он отчаянно пытался их выманить.

 

Ракшан нарочно уворачивался от охранников, почти давая себя поймать, и действовал им на нервы.

 

Благодаря этому, когда его выволакивали, почти все охранники игорного дома были взбешены и вышли его выводить.

 

Это и было то, чего хотел Ракшан. Воспользовавшись кратким ослаблением охраны, те, кто действовал вместе с ним, обыскали верхний этаж игорного дома.

 

– Не думал, что король наемников соизволит помочь в таком деле...

 

Как только прозвучали слова "король наемников", Ракшан коротко вздохнул.

 

Тогда мужчина осознал свою ошибку и замолчал.

 

– Прости.

 

– Ладно. Кстати, ты доложил брату о том, что я не возвращался?

 

– ...

 

– Доложил.

 

– Прошу прощения. Но был строгий приказ докладывать обо всем...

 

Когда мужчина замялся, Ракшан, потирая переносицу пальцами, сказал со вздохом:

 

– В любом случае я цел, доложи, что выполнил все, что приказал брат.

 

– Понял.

 

– И не нужно охранять окрестности. Это только отвлекает. Завтра я сам доложу брату, так что можешь идти.

 

Когда мужчина заколебался, улыбка исчезла с лица Ракшана.

 

– Это не просьба.

 

Это был приказ.

 

Поняв намерение Ракшана, мужчина глубоко поклонился и снова исчез в темноте.

 

Когда присутствие мужчины полностью исчезло, Ракшан наконец вошел в трактир и поднялся в свою комнату.

http://tl.rulate.ru/book/54882/16387349

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода