× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 1677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проблема с огненным сущностным духом?

Когда другие сущностные духи рассказали секрет того, что произошло тогда, глаза Е Цзычена вспыхнули с неописуемой серьезностью.

Если все действительно было так, как они сказали, как можно было простить огненного сущностного духа?

Не имело значения, каким был его темперамент. Когда речь шла о выживании целой эпохи, он должен был осознать всю серьезность ситуации и поспешить на помощь Мастеру Звезд. 

В голове Е Цзычена появилась мысль: если дух огненной сущности был таким, то без него ему будет лучше.

Несмотря ни на что, он не хотел повторения трагедии Второй Эпохи. Он хотел защитить слишком много людей, и, кроме того, на его плечи легла ответственность за возвращение своих сограждан из Современного царства домой.

Он не мог смириться с небрежностью духа огненной сущности, если это означало уничтожение эпохи. 

"Не может быть! По-моему, он хороший парень". Гу Луолинь нахмурила брови и заступилась за духа огня. Хотя она была молода, как член семьи Гу, она слышала рассказы о конце эпохи.

В последнее время ее старейшины выходили на улицу гораздо чаще, чем обычно. Все это было связано с приближающимся концом эпохи.

От старших она много слышала о разрушении Второй эпохи. Возлагать всю вину за это на духа огненной сущности казалось довольно несправедливым.

"Не может быть?" Дух сущности молнии поджал губы в улыбке, но не успел он продолжить, как перед ними появилась огненная полоса.

От пылающего жара Е Цзычену, Гу Луолинь и даже другим духам сущности не оставалось ничего другого, как убраться с дороги. Когда жар рассеялся, они увидели, как огненный дух сущности схватил духа сущности молнии за шею, его глаза вспыхнули леденящим холодным светом.

"Босс." Дух сущности грома нахмурил брови.

Дух водной сущности был так поражен, что слетел со своего камня, в то время как маленькое лицо духа ветра было наполнено тревогой.

"Старина Пять, не заходи слишком далеко". Когда дух огня заговорил, вокруг него собралась огненная элементальная сила.

Температура быстро увеличилась на несколько десятков градусов. Е Цзычен и Гу Луолинь были людьми, они не могли долго выносить такую жару. Дух сущности элементаля ветра предусмотрительно создал вокруг них ветряной барьер, а духи сущности воды и грома начали потеть.

"Разве вы не убежали? Ты убежал, так что тебе не следовало возвращаться". Дух сущности молнии усмехнулся, затем потянулся к рукам, держащим его лацканы. Он оттолкнул руки духа огня. "Убери свои руки от моей одежды! Отпусти меня...!"

"Убежать? Ты хочешь сказать, что я сбежал?" Дух огня вцепился в одежду духа молнии, и его глаза вспыхнули огнем. "Мы все разделяем вину за разрушение Второй Эры. Ты очень умный, не так ли? Всего в нескольких простых предложениях ты переложил всю вину на меня".

С этими словами он злобно оттолкнул духа сущности молнии. Дух сущности молнии похлопал по своей одежде.

В то же время огненный дух повернулся и посмотрел на Гу Луолинь. "Спасибо, что веришь в меня".

В его глазах не было и следа прежней развратности. Вместо этого он огляделся вокруг и обратился к своим товарищам. 

   

"Все вы, загляните в свои сердца и спросите себя, действительно ли я виноват в разрушении Второй Эпохи? Вы действительно не сделали ничего плохого?" Дух огня огляделся по кругу, и всякий раз, когда он смотрел на кого-то прямо, они молча опускали головы.

Его взгляд упал на духа сущности молнии последним, но в отличие от остальных, дух сущности молнии осмелился встретиться с ним взглядом.

"Я послушно выполнил приказ Хозяина Звезд и использовал силу молнии, чтобы отгородиться от чужих богов на целых шесть часов".

"Это верно, ты действительно выполнил свой долг. Но если другие могут не знать, что еще ты тогда сделал, то неужели ты думаешь, что я не в курсе?" Дух огненной сущности усмехнулся.

"Что я сделал?"

"На самом деле, это просто совпадение. Я всегда любил красивых женщин, и я пойду туда, куда они пойдут. В то время у Императора Демонов были две несравненно красивые сопровождающие. Я много раз прокрадывался, чтобы посмотреть, как они принимают ванну".

"И тебе не стыдно говорить об этом вслух?"

"А чего тут стесняться? Мне это нравится. Ну и что? Но однажды я видел тебя во владениях Императора Демонов". Дух огненной сущности посмотрел на духа молниеносной сущности, затем ссутулил брови. "Чужие Боги уже атаковали, но Император Демонов все еще стоял против Повелителя Звезд. Ты знал это, но все равно связался с ним и рассказал ему правду о трансцендентности. После этого ты намеренно воздержался от помощи Мастеру Звезд в его просветлении, удерживая его в одном шаге от овладения молнией.

"В то время, несмотря на то, что я постоянно клеился к женщинам, Мастер Звезд уже расточил мой элемент до такой степени, что я вернулся к простоте, не так ли?

"В конце концов, Император Демонов вышел за пределы. Когда вторглись Чужие Боги, Мастер Звезд ожесточенно сражался, защищая Вторую Эпоху, только для того, чтобы пострадать от предательства. Карта Млечного Пути, которую бесчисленные носители звезд ночного неба выгравировали под руководством Мастера Звезд, была уничтожена. Именно это привело к тому, что Чужие Боги прорвали нашу оборону, разрушили Вторую Эру и уничтожили ее жителей. Разве я не прав? Но чем занимался Император Демонов, на которого вы так полагались? Он работал на Чужих Богов! Он стал их собакой!"

Выражение лица духа сущности молнии стало совершенно неприглядным.

Другие сущностные духи смотрели на него в шоке; они явно ничего этого не знали.

Насмешка в глазах духа сущности стала более явной, и он усмехнулся духу сущности молнии. "Трансцендент, которого ты лично помог создать, нисколько не помог защититься от Богов-аутсайдеров. Напротив, он своими руками помог уничтожить Вторую Эру и стал Богом-Королем Богов-аутсайдеров. Нелепо... не находите? Это моя вина? Кто ты такой, чтобы обвинять меня? Когда Хозяин Звезд призвал меня, я был там в течение десяти вдохов времени, и я высвободил пламя своей души, не заботясь о своей жизни. Ты обвиняешь меня?

"Разве я был не прав? Если бы он не напивался день и ночь, не добившись никакого прогресса, стал бы я искать этого предателя?" Дух сущности молнии оскалился. "Ты знаешь, сколько раз я говорил ему, чтобы он исправился, но что он сделал? Он выгнал меня из проявленной руки и отправил собирать вещи. А что я должен был делать? Должен ли я был просто смотреть, как уничтожается эпоха? Император Демонов был единственным, кто достаточно постиг дао, чтобы трансцендировать. Я не должен был помогать ему? Прекрасно, я должен был просто сидеть и смотреть, как приближается конец?"

"Я не виню тебя. Я понимаю, что ты чувствовал; вот почему я не сказал остальным, что ты сделал. Я говорю это сейчас, чтобы сказать всем вам, чтобы вы не перекладывали вину за разрушение Второй Эры на меня! Я не смогу вынести этого ожидания!" - крикнул дух огненной сущности. 

"Достаточно. Не убьете ли вы двое, если скажете чуть меньше?" прорычал дух сущности грома.

Дух огненной сущности обернулся и посмотрел на него. "Кем ты себя возомнил, что так кричишь на меня? Я - перворанговый элемент, а не ты, но ты всегда толкаешь нас и говоришь нам, что делать, как будто ты главный. У тебя есть квалификация? И не веди себя так, будто разрушение Второй Эры не имеет к тебе никакого отношения.

Тогда, только потому, что Мастер Звезд несколько раз крикнул на тебя, ты отказался подчиниться его приказам и выстрелил своей силой наугад, не так ли?".

"Большой брат, хватит..." Дух водной сущности хотел сгладить ситуацию.

Однако на этот раз гнев духа огненной сущности обрушился на него. "А ты! Ты ничего не делаешь изо дня в день. Ты настолько ленив, что я могу умереть! Даже когда приближался конец, твоя лень не давала тебе ничего сделать! Когда первобытные гигантские звери напали на Юго-Западную Божественную Гору, Хозяин Звезд приказал тебе отгонять их водой, но ты бездействовал, не так ли?"

Услышав это, дух водной сущности испуганно покачал головой и вернулся на свой валун.

Но на этот раз он не стал валяться на нем, как раньше. Вместо этого он отвернулся от остальных, словно в покаянии, его взгляд был устремлен на далекие поля пшеницы.

"А ты, младшая сестра..." Дух огня обратил свое внимание на духа ветра в объятиях Гу Луолинь. "Когда же ты найдешь в себе немного смелости? Ты послушна и трудолюбива, но ты слишком труслива. Когда ты увидела первобытных гигантских зверей, ты так испугалась, что не смогла справиться даже с обычным ветряным клинком. Что толку от всех твоих трудов? Разве все это не напрасно?"

      

Широкомасштабная атака духа огненной сущности не оставила никого из них невредимым.

Дух сущности молнии надулся, и его дух упал духом. Дух огня оглядел комнату. Все они выглядели раскаявшимися.

Е Цзычен наблюдал за всем этим разговором. Когда огненный дух критиковал остальных, Е Цзычен увидел правду.

Он действительно не мог предположить такого. 

Это место должно было хранить трансцендентную удачу, надежду всей эпохи.

Но именно эта надежда ввергла прошлую эпоху в пучину.

Это было не просто задним числом: с того момента, как он увидел духов сущности, а точнее, с того момента, как он увидел свитки с рисунками, Е Цзычен мог почувствовать их личности, включая их недостатки. 

   

Дух сущности грома был беспутным и необузданным, слишком высокомерным, чтобы следовать каким-либо приказам.

Водный дух был ленив. Он всегда просто бездельничал, не желая двигаться.

Дух ветра был труслив, и всякий раз, когда она отправлялась в новое место или сталкивалась с незнакомцами, она в панике убегала, прежде чем другая сторона успевала что-либо предпринять. 

Дух сущности молнии доводил все до крайности! 

Дух сущности огня был развратником!

Ни один из них не был лучше другого. Вторая Эпоха была уничтожена. Перед лицом этого сурового факта все они были виноваты в миллиардах смертей; по сути, они были массовыми убийцами. 

"Гу Луолинь." Е Цзычен поднялся с табурета и посмотрел на нее.

Она слушала их разговор и была настолько ошеломлена, что не могла говорить. Когда Е Цзычен позвал ее, она подпрыгнула от неожиданности и рефлекторно вскочила на ноги.

"Пойдемте." Пока он говорил, Е Цзычен уже направлялся обратно в туннель.

Услышав это, не только Гу Луолинь испугалась, но и духи сущности замерли.

Что это должно было означать?

Духи сущности еще не решили, собираются ли они уходить вместе с ним. Неужели он собирался просто уйти, не завоевав их расположение? 

"Эй! Мы все еще не согласились уйти с тобой!" - сказал дух сущности грома.

Е Цзычен сделал еще несколько шагов, а затем остановился. Когда он огляделся вокруг, в его взгляде не было ни намека на страсть или интенсивность; сущностные духи и их сила больше не интересовали его. "Когда я говорил, что хочу, чтобы ты пошел со мной?"

Все сущностные духи смотрели на него. Духи грома, ветра и молнии пристально смотрели на него, их глаза расширились от недоверия.

Е Цзычен заметил их удивление, но не придал этому значения. 

"Почему ты все еще просто стоишь там?" - спросил он Гу Луолинь. "Мы уходим".

Гу Луолинь тоже не понимала, почему он так себя ведет, но она могла сказать, что у него плохое настроение. Она положила дух ветра обратно на каменный табурет, а затем бросилась за Е Цзычэнем. 

"Стой, где ты!" - зарычал дух грома.

Но Е Цзычен продолжал вести Гу Луолинь прочь без малейшей паузы. 

Дух грома нахмурился, затем зарядил и встал перед ним. "Что ты имеешь в виду?"

"Что я имею в виду?" Е Цзычен повернулся к нему и улыбнулся, но затем его взгляд стал торжественным. "Разве это не очевидно? Мне не нужны такие мясники, как ты, чтобы помогать мне трансцендировать. Оставайся здесь и жди".

С этими словами Е Цзычен отпихнул духа сущности грома в сторону. "Отойди в сторону. Не мешай мне!"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2073924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода