По крику кондора было ясно, что он находится в тяжелом положении.
Если он не ошибался, именно "внешний захватчик", о котором говорил Гу Луолинь, подверг птицу опасности. Однако кондор был царем среди зверей. Кто мог быть достаточно силен, чтобы угрожать ему?
Куй Лин?
Е Цзычен задумался, из всех вошедших Куй Линь был единственным, кто мог угрожать гигантскому кондору.
Но ведь и Венерическое Сокровище Духа, и Красный Демон тоже могут это сделать!
Гу Луолинь продолжала говорить о помощи кондору. Е Цзычену оставалось только оттащить ее назад и укорять. "У тебя в голове одни пузыри? Там внизу обрыв!"
"Но я могу летать!" Гу Луолин подмигнула ему.
Ее слова были как настоящая пощечина. Е Цзычен только что обвинил ее в безмозглости, но она все это время знала, что это пещера с обрывом!
И она даже могла летать!
Можно ли здесь использовать божественные артефакты летающего типа?
Е Цзычен никогда не использовал ничего подобного, потому что у него никогда не было проблем с полетами. Летающие артефакты были предназначены для тех, кто ниже уровня прорицателя; он не использовал их с момента своего прорыва.
Но здесь, на этой снежной горе, он и его спутники не могли летать, и никто из них не предлагал артефакты. Он и сам не поднимал эту тему.
Казалось, никто из них даже не рассматривал такую возможность.
Но как раз когда Е Цзычен размышлял о том, что артефакты полета могут быть полезны здесь, за спиной Гу Луолиня появились две пары прозрачных крыльев, сформированных из чистого ветра.
"....." Е Цзычен был ошеломлен.
Полное владение ветром!
Когда он увидел ее крылья, глаза Е Цзычена наполнились шоком.
Это были Крылья Ветра. Чтобы их сгустить, нужно было полностью овладеть ветром. При нынешнем уровне достижений Е Цзычена в ветре, не говоря уже о двух полных парах крыльев, он даже не мог сконденсировать одно отдельное крыло.
Он и предположить не мог, что эта маленькая девочка обладает таким контролем над ветром!
Две пары Крыльев Ветра?
Скорее всего, она уже сконденсировала сердце дао!
"Смотрите!" Расправив крылья, Гу Луолинь закружилась по кругу, окружающие ветры закружились вокруг нее. Она танцевала на кончиках пальцев ног, как фея, окутанная ветром.
"Ты можешь переносить других людей с помощью этих крыльев ветра? Если да, то возьми меня с собой. Я могу знать захватчика, о котором идет речь, и даже если нет, я смогу помочь".
Он не мог сбрасывать со счетов возможность того, что захватчик был Сокровищем Венериного Духа, тем более что Ян Цзянь видел, как кондор нес его. Вполне возможно, что Сокровище Духа Венерата прилетит сюда с оружием наперевес, чтобы спасти его.
Если так, то проблема исчезнет, как только Е Цзычен покажет свое лицо.
"Ты..." Она оглядела Е Цзычена с ног до головы. "Ты справишься?"
Она ясно почувствовала, насколько низкий уровень его культуры. Е Цзычен не ожидал, что такая маленькая лоли будет смотреть на него свысока. Он не смог удержаться и испустил долгий вздох. "Просто возьми меня с собой!"
"Хорошо. Если что-то пойдет не так, просто зови меня "принцесса", и я поспешу к тебе на помощь".
"....." Похоже, она действительно считала, что называться "принцессой" - это проявление уважения!
Но она действительно была экспертом, полностью владеющим ветром. Она понесла Е Цзычена вниз по склону скалы. Когда его нес кондор, ветер резал ему лицо, но в этот раз все было иначе. Он почти не чувствовал силы ветра, и даже когда чувствовал, казалось, что это просто ласкающий ветер.
Утесы были ужасающе высоки. Е Цзычен и Гу Луолинь прошли через три слоя облаков, после чего приземлились на землю.
"Скрип!"
Над снежной горой, в глазах гигантского кондора вспыхнула ярость, когда он посмотрел на захватчиков. Трупы мелких воздушных зверей усеивали землю вокруг них. Но на самом деле, положение кондора было не таким ужасным, как представлял себе Е Цзычен и Гу Луолинь. Он издал горестный вопль, но не потому, что был ранен, а потому, что его сородичи погибли.
Но его положение не внушало оптимизма.
Ян Цзянь ранил его раньше, и у него не было времени на исцеление.
Эти захватчики воспользовались возможностью, пока он был ранен, чтобы атаковать его уже существующие раны. В результате, хотя новых ран у него не появилось, первоначальные раны значительно углубились. Багровая кровь вытекала наружу, окрашивая его чистые белые крылья.
"Император Демонов, этот зверь - сложный противник".
Один из захватчиков был невысокого роста, он попыхивал трубкой, но взгляд его был серьезен. Клубы дыма поднимались вверх. Кондор внимательно следил за дымом: именно этот дым ранил многих его генералов.
Этот человек был не кто иной, как король Запада Тай Тан. Западное королевство всегда было страной, где использовали яды.
Как их король, Тай Тан был настоящим гроссмейстером отравителей. Трубка", которой он попыхивал, на самом деле была божественным артефактом, на создание которого он потратил практически все свои силы. Он занимал двадцать седьмое место в списке лидеров божественных артефактов.
"Действительно, с ним нелегко справиться", - сказал Цзяо Хай, Король Юга.
Эти два Короля Яо теперь были полностью под властью Императора Демонов. Но, глядя на их группу, было странно: их некогда грандиозная процессия сократилась всего до четырех человек, включая самого Императора Демонов. Кто знал, куда делись остальные?
"Разве так не лучше?" Император Демонов Куй Линь разразился смехом. "Похоже, мне повезло, что я встретил такого могучего зверя!"
Куй Линь игриво рассмеялся, в то время как трое его оставшихся подчиненных имели могучие, бурные ауры, и все они были имперскими лордами. Оставшиеся в живых воздушные звери не осмеливались нападать безрассудно.
"Последний такой сильный зверь, с которым мы столкнулись, был похож на снежную обезьяну. Такое могущественное существо, несомненно, должно охранять высшее сокровище. Если бы не тот факт, что трансцендентность еще более заманчива, я бы наверняка убил его и завладел его сокровищами".
"Ваше Величество, вы говорите..."
"Хмф.
Если я не ошибаюсь, этот зверь тоже охраняет какое-то высшее сокровище небесного масштаба". Глаза Куй Лина вспыхнули жадностью. Он чувствовал, что обезьяна тоже охраняет заманчивое сокровище, но обезьяна жила слишком далеко от дворца, а здесь каждая секунда была дорога. Если он потратит слишком много времени на борьбу со снежной обезьяной, кто-то другой может опередить его и добраться до заоблачного богатства, ожидавшего его во дворце.
Это было бы все равно, что выбросить арбуз, чтобы поймать кунжутное семечко!
Ради трансцендентного богатства Куй Линь отказался от сокровищ, которые охраняла обезьяна, и бросился к горному дворцу. Но он никогда бы не догадался.
"Так-так-так, какой сюрприз! Я помчался прямо во дворец, не обращая внимания на сокровища по пути. Подумать только, что по дороге я столкнулся с таким впечатляющим воздушным зверем! Я думал только о том, как бы поскорее добраться до дворца и избежать ненужных неприятностей, но, похоже, мне не избежать этой удачи, как бы я ни старался. Я могу быть уверен, что с твоим уровнем развития, когда ты преграждаешь путь вперед, никто другой не прошел мимо тебя. Я тоже не встречал других, так что, похоже, я пришел сюда первым".
"Это значит, что я могу не волноваться, и я не могу покинуть это место с пустыми руками, не так ли? Какое бы сокровище ты ни охраняла, птица, я возьму его!" Взгляд Императора Демонов был невыразимо уверенным.
Птица, преградившая им путь, действительно была сильна. Если Тай Тан и Цзяо Хай сказали, что это сложный противник, значит, она действительно была ужасающей.
Будь на их месте кто-то другой, они, скорее всего, не вышли бы вперед. Если бы им нужно было кого-то винить, они могли бы винить только свое невезение. Но в случае с Куй Лином все было наоборот: встреча с таким зверем была его удачей.
Это могло закончиться только одним: смертью зверя!
Каким бы страшным ни казался зверь, на самом деле он лишь притворялся.
Истинная злобность не была видна на поверхности.
Только те, у кого слабое сердце, могли напустить на себя такой устрашающий вид, чтобы отпугнуть других.
Кроме того, зверь был уже ранен, и не легко.
"Крик!" Птица издала еще один звонкий крик. Она поняла слова Куй Лина, и это только еще больше разъярило ее.
Она захлопала крыльями, поднимая мощный ветер. Вокруг него возникли бесчисленные ледяные вихри.
Воющие ветры были похожи на неосязаемые лезвия. Цзяо Хай и Тай Тан, казалось, страдали, и им ничего не оставалось, как высвободить свою божественную силу, чтобы создать барьер.
"Злишься?" Куй Линь взглянул на кондора, который был на грани потери. "Нет, похоже, ты боишься. Если я не ошибаюсь, ты действительно следишь за высшим сокровищем, и ты в бешенстве, что я вижу тебя насквозь. Похоже, ты используешь эту вспыльчивость, чтобы скрыть свой страх".
"Скри!"
"Итак, ты наконец-то познал страх. Зачем же тогда твои сородичи преградили мне путь? Почему бы просто не отпустить меня?" Император Демонов встретил ветер с головой. Он выпустил из ладони полосу темно-фиолетовой демонической энергии.
Темная энергия была похожа на нить, но, как бы ни завывали ветры, она ничуть не колебалась. Через некоторое время энергия, собранная в ладонях Куй Лина, образовала все больше и больше нитей, которые обвились вокруг птиц в окрестностях, пока те не смогли пошевелить ни единым мускулом. Затем нити непрерывно сжимались, пока...
раздался взрыв крови. Окружающие птицы почти не сопротивлялись; они не могли сопротивляться, так как нити демонической энергии раздавили их в кровавую массу.
"Крик!" Разъяренный кондор не мог вынести жестокости Императора Демонов по отношению к своим сородичам. Он бил своими массивными крыльями, вздымая скопившийся снег и смешивая его со скопившимся снегом. Яростные ледяные ветры обрушились на императора демонов.
"Ваше Величество!" Цзяо Хай и остальные закричали в тревоге, но вскоре после взмаха массивных крыльев что-то мягко подняло их вверх.
Рука Императора Демонов, все еще покрытая прядями демонической энергии, поднимала его вверх.
"Иди и разберись с другими зверями. Не беспокойся об этом".
"Да, господин!" Цзяо Хай, Тай Тан и оставшийся демон немедленно ушли. Когда кондор увидел, что эти мальки еще живы, он взмыл в воздух, а затем взмахнул крыльями.
"Что у тебя с памятью? Такая атака не может пройти мимо этого императора". Покрытые темной энергией руки Куй Лина пронзили крылья кондора, а затем крепко прижали его к поверхности горы.
"Скрип!" Кондор издал мучительный вопль и попытался сложить крыло, но демоническая энергия была несравненно крепче.
"Я вижу, ты не обычный злобный зверь. Ты разумен. Как насчет этого? Стань моей лошадью, и когда я покину это место, я возьму тебя с собой. Как насчет этого?"
"Скри!"
"Ты отказываешься?" Император Демонов поднял палец, и нити его темной энергии пронзили оставшееся крыло кондора.
"Лезвие ветра!" Внезапно над головой раздался женский крик. Окружающие крылья превратились в бесчисленные лезвия и вонзились прямо в Куй Лина. Обычные ветряные лезвия были бесполезны для Императора Демонов, но эти заставили его почувствовать намек на угрозу.
http://tl.rulate.ru/book/5483/2073802
Готово: