Читать My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 82. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 82.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старая карта так и не загорелась.

Призрак Феникса, обитающий наверху, прорвался сквозь ограничения времени и пространства и явился в мир людей из иллюзии. Или же он перенесся сюда из многотысячелетней давности?

В сердце Мэн Сяони роились вопросы, но у Гуйфэна их было еще больше.

Этот феникс, увидев перед собой человека, птицу и дракона с настороженными взглядами, тихо засмеялся. Смех был низким, с легким оттенком величия.

Его гребень был ярким, тело стройным, каждое перо золотисто-красным. Даже полыхающий на нем огонь не мог скрыть его прекрасного облика. По сравнению с истинным обликом Гуйфэна, его телосложение было более внушительным и поистине королевским.

Призрак медленно продолжил:

- Тогда, в сокровищнице, я смотрел на вас таким же взглядом?

Мэн Сяони: «...»

Оказалось, это тот самый маленький феникс из прошлого. Но поток времени был совсем не таким. Они только что вышли, как этот феникс уже успел вырасти до таких огромных размеров?

- Теперь я всего лишь оставшийся обрывок сознания, скрытый в запечатанной жемчужине феникса. Это та самая жемчужина феникса, которую вы видели с печатью, но с распустившимся цветком, - феникс сказал это, глядя на Гуйфэна, - Имени своего я уже не помню.

- У меня мало времени, буду краток. Жемчужина феникса - это величайшее сокровище фениксов, заключающее в себе последние силы после неудавшегося возрождения феникса. После смерти феникса его силы сжимаются в жемчужину, запечатываются в ледяном кристалле и распускают самый красивый цветок. Об этом знает только умирающий феникс.

Гуйфэн был потрясен: значит, он еще не на грани смерти, и не знал о существовании этого сокровища.

Этот безымянный феникс с грустью в глазах сказал:

- Я рос и стал самым молодым и сильным фениксом в племени, но слишком рано узнал о жемчужине феникса. Это означало, что я умру, и небеса решили уничтожить меня.

Мэн Сяони смотрела на феникса, понимая, что он был слишком силен и затронул небесный порядок.

- Позже я узнал, что Небеса хотят уничтожить не только меня. Они хотят уничтожить всех, кто слишком силен. Как только мы становимся слишком могущественными, их покров рушится. Поэтому наша раса обречена на день уничтожения. Мы пытались разрушить законы Небес, но наши силы были слишком слабы.

Маленький белый дракон сжался, тревожно глядя на феникса. Расу драконов ожидала та же участь!

Безымянный феникс продолжил:

- Я изменил жемчужину феникса, привлекая к ней всех с кровью феникса. Раньше никто не обращал внимания на эту жемчужину, но я перенес ее из сокровищницы молодых фениксов в центральное хранилище. Эта жемчужина может нарушать временные и пространственные границы, словно обманув законы вселенной.

Гуйфэн и Мэн Сяони все поняли. Они решили отправиться на гору Нанью по своей воле, но причина, по которой они искали маленького белого дракона, была лишь внешним предлогом, на самом деле их влекла эта жемчужина. Они смогли прикоснуться к жемчужине только потому, что она была слишком уникальна и покрыта фениксовой магией.

- Я видел все меньше фениксов, и в конце концов, думал, что больше никогда их не увижу, - безымянный феникс посмотрел на Гуйфэна с легкой улыбкой, - Не ожидал встретить детского друга. У тебя есть сердце и чувства, ты помнишь старое и учишься новому, и до сих пор можешь ладить с другими расами. Тебя хорошо воспитали. Я давно не видел драконов.

Раса драконов и фениксов были как братья по несчастью. Гуйфэн никогда бы не стал вредить маленькому белому дракону. Гуйфэн, как сказал безымянный феникс, был очень добрым фениксом. Мэн Сяони засмеялась.

- Эту жемчужину ты можешь взять и рафинировать. Это дар потомкам от клана фениксов. Пора мне погрузиться в долгий сон, - в словах безымянного феникса звучала улыбка, - Для феникса смерть не страшна. Жить, не имея угрызений совести, лучше всего.

В конце концов, фениксы - это существа, которые могут возродиться из пепла.

Этот старейшина, как и раньше, когда превращался в ледяной кристалл, выплюнул фениксовую жемчужину. Он сделал это с легкостью, видно, что не в первый раз.

Гуйфэн инстинктивно шагнул вперед.

Жемчужина вошла прямо в лоб Гуйфэна, оставив красную точку на его лбу, которая затем постепенно поблекла. Безымянный феникс, увидев, как Гуйфэн слился с жемчужиной без малейшего сопротивления, ощутил глубокое удовлетворение. Он вознес крик к небесам и затем исчез.

Древняя карта вернулась в свое первоначальное состояние, больше не излучая света.

В пещере над Гуйфэном появился новый тотем феникса, расправляющий иллюзорные крылья и издающий крик. С исчезновением красной точки на лбу, тотем Феникса тоже исчез.

Мэн Сяони подошла, посмотрела на древнюю карту, затем немного обеспокоенно посмотрела на Гуйфэна:

- Как ты себя чувствуешь?

Гуйфэн закрыл глаза, ощущая, как силы постепенно наполняют его тело.

Он открыл глаза и встретился взглядом с Мэн Сяони, в его глазах сверкнули отблески пламени:

- Мои силы из подземного мира и человеческого мира теперь взаимосвязаны.

Мэн Сяони подняла голову и взглянула на небо. На небе не было никакой реакции.

Существование Гуйфэна было скрыто жемчужиной, которая из-за своих особенностей соединила силы подземного мира и человеческого мира. Жемчужина объединила силу, оставленную Гуйфэном в подземном мире, с той, что он имел в человеческом.

Небеса должны были быть в равновесии, фениксы должны были вымереть.

Гуйфэн оказался в подземном мире и его случайно спасла Мэн Сяони.

Он, по сути, должен был оставаться скрытым в подземном мире всю жизнь, но благодаря Мэн Сяони покинул его. После многих перипетий он получил то, что осталось от уничтоженного клана фениксов, и его тело наполовину стало мостом между мирами, не подчиняясь небесным законам.

Когда Мэн Сяони была Асурой, они с Хоуту усердно трудились, чтобы достичь этого состояния, скрываясь в мире людей. Сейчас, увидев такое удачное стечение обстоятельств для Гуйфэна, она тихо вздохнула:

- Это действительно неожиданно.

Она не ожидала этого, и Хоуту в свое время тоже не ожидала.

Маленький Белый Дракон вырос, его путь был усеян опасностями, его судьба была непростой, и удача не благоволила ему. А Гуйфэн теперь был совершенно другим.

Гуйфэн, слушая слова Мэн Сяони, казалось, слышал их издалека. У него начался легкий звон в ушах, и он почувствовал, как его тело начинает нагреваться:

- Что?

Его «Что?» прозвучало эхом в его ушах. Мэн Сяони улыбнулась Гуйфэну:

 - Изначально я думала, что если небо обрушится, я буду держать его на своих плечах. Не ожидала, что ты окажешься рядом со мной.

Гуйфэн услышал ее слова ясно, но все звуки в его ушах раздавались как гром, словно небесный грохот, что заставляло его чувствовать себя крайне неуютно.

Он опустил глаза на свои руки. Его пальцы были длинными, с четко очерченными суставами, это были красивые мужские руки, белые с легким розовым оттенком.

В его взгляде был какой-то водянистый туман. Он неуверенно начал говорить:

- Мне… слишком жарко.

Мэн Сяони никак не могла понять:

- Что?

Она протянула руку и коснулась руки Гуйфэна, мгновенно удивившись. Ее пальцы покраснели, словно она прикоснулась к раскаленному металлу.

Гуйфэн, увидев обожженные пальцы Мэн Сяони, нахмурился. Он хотел помочь ей охладить руку, но, подняв свою, вспомнил, что сейчас сам был слишком горяч.

Мэн Сяони протянула руку к маленькому дракону:

- Сяо Бай, остуди немного.

Дракончик с серьезным лицом начал дуть на ее пальцы. Холодный ветер остудил пальцы Мэн Сяони. Девушка взяла дракона на руки и спросила Гуйфэна:

- Сейчас ты можешь использовать свою силу?

Гуйфэн задумался и слегка кивнул. Маленький дракон тут же направил поток воздуха на Гуйфэна. Холодный ветерок, коснувшись тела Гуйфэна, мгновенно стал теплым, не принося никакого облегчения.

Гуйфэн впервые сталкивался с таким сильным перегревом. Его сознание было слегка затуманено, он пытался сосредоточить взгляд, но вскоре опять не мог удержать его. Несмотря на это, он продолжал говорить успокаивающие слова:

- Все нормально, просто пока не привык к перегреву.

Но даже при этих словах его щеки начинали краснеть. Мэн Сяони, видя, как Гуйфэн мучается, почувствовала боль в сердце. Она сжала губы и решила:

- Мы найдем место, где я смогу тебе помочь. В ближайшие дни тебе нужно привыкнуть к этой жемчужине.

Гуйфэн кивнул.

Мэн Сяони не могла касаться Гуйфэна, поэтому она держала дракона на руках и тянула за край одежды Гуйфэна, ведя его вперед. Одежда Гуйфэна тоже была горячей, но, к счастью, не обжигала.

Трое — человек, птица и дракон — быстро покинули место и направились в Фэнду.

Мэн Сяони не могла придумать лучшее место, чтобы отвезти Гуйфэна, поэтому решила сразу отвести его на Мяошань. На Мяошане есть даосский храм, и если в храме живет феникс, то это не будет проблемой.

На Мяошане всегда много туристов, и Мэн Сяони, оказавшись там, сразу взяла телефон и позвонила Сяо И, который работал в ресторане хого.

Держа телефон в одной руке, другой она попыталась направить свою силу в тело Гуйфэна. Сила тут же была отброшена обратно.

Мэн Сяони нахмурилась и быстро рассказала о ситуации Сяо И:

- Гуйфэн и я вышли ненадолго, теперь у него слишком высокая температура. Я веду его в храм, ты можешь сообщить об этом храму?

Сяо И в ресторане был серьезен:

- Лихорадка? Как можно было так сильно перегреться, просто выйдя на улицу? Ты водила его к врачу? В храм идти бесполезно...

Маленький белый дракон все еще дул на Гуйфэна, стараясь охладить его, и настолько устал, что его волосы взъерошились.

Мэн Сяони, ведя Гуйфэна вверх по горе:

 - Какая разница, полезен храм или нет? Ты что, дурак? Он не человек, понимаешь?

Мэн Сяони так разозлилась, что перешла на местный диалект.

Сяо И замер:

- Что?

Мэн Сяони глубоко вздохнула:

- Гуйфэн не человек, он феникс. Сейчас ситуация особенная, мне нужно, чтобы он пожил в храме. Свяжись с храмом, но не говори об этом религиозному ведомству!

Сяо И:

- Я не...

Мэн Сяони:

- Если не поторопишься, я уволю тебя!

Сяо И сразу стал серьезным:

- Будет сделано, решу за три минуты!

 

http://tl.rulate.ru/book/54677/4117488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку