Читать Supreme King In City / Верховный король в городе: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Supreme King In City / Верховный король в городе: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 83

"Ты не должен так на меня смотреть! Не волнуйся, старина. Мне просто любопытно!"

Старик посмотрел на настороженный взгляд реки Чу и тихо сказал: Он кажется очень спокойным!

Чухэ все еще не чувствовал никаких колебаний ауры от старика, и он не чувствовал никакого опасного дыхания. Хотя Чухэ чувствовал, что старик не прост, другого открытия не было, поэтому ему пришлось сдаться.

"Я не эликсир! Знает ли старик также о культивировании бессмертных?"

Поскольку старик задал такой вопрос, ему нечего было скрывать, и он также прямо спросил о своем любопытстве. Для такого человека он не может исследовать какую-либо сильную атмосферу, но он не чувствует себя обычным человеком. Поскольку другие готовы говорить так открыто, ему нет необходимости пытаться еще раз!

"Ха-ха, молодые люди действительно не хотят нести никаких потерь! Старик, я не бессмертный. Я просто бесполезный человек. Я просто живу здесь! Если ты все еще считаешь, что мне можно доверять, можешь прийти ко мне завтра. Может быть, ты многого хочешь. Я могу представить вас в качестве представителя!"

Когда старик увидел, что Чу так и сказал, он больше ничего не спрашивал. Ответ Чу хэ в основном подтвердил его личность. Хотя старик прямо не разоблачал это, очевидно, что они не обычные люди. Поскольку у них обоих есть свои секреты, их также можно рассматривать как равных. Старику Чухэ нравился больше.

Глаза Чу Хэ заблестели, но он не ожидал такой неожиданной радости. Если он может связаться с другими ресурсами, связанными с досугом, у него, естественно, нет мнений. В конце концов, он только что вернулся, и его силы упали до такого низкого уровня, что многие вещи неудобно выполнять. Если у него есть ресурсы, это намного лучше. По крайней мере, его скорость восстановления может быть значительно увеличена!

"Мальчик, завтра я приду вовремя! Спасибо за ваше представление

Говоря об этом, Чу он был более вежлив со стариком. Хотя он не знал, почему у старика не было и следа ауры, он мог предположить, что у старика, должно быть, другая история. Теперь, когда я могу получить его представление, я смогу узнать больше о других вещах, связанных с культивированием бессмертных в мире!

"Иди! Добро пожаловать! Ты хороший человек, которого Сяотан никогда не забывает. Старик надеется, что Сяотан прав!"

Старик махнул рукой и выглядел спокойным. Он не думал, что был хорош для Чухе.

"Я не знаю, как тебя называть, старина?"

Чу он кивнул, для такого человека, который не знает, что такое благодарность и обида, Чу ему тоже это очень нравится. Он посмотрел на это с большим уважением, спросил старик.

"Люди здесь называют меня Третьим Мастером Таном!" Старик не назвал своего имени напрямую, просто прозвище. Затем мужчина снова подошел к боковому креслу, сразу лег и закрыл глаза. Очевидно, больше не хочу разговаривать с Чухе! Это уже очень очевидный заказ для посетителей!

Такой странный темперамент немного злит маленькую Джейн, которая следует за Чухе. Она хочет поспорить со стариком, но ее останавливает Чухэ. Чу Хэ вежливо поклонился старику, а затем покинул древний травяной зал вместе с Сяо Цзянем.

"Молодой господин, почему вы так вежливы с этим стариком? Раньше ты так не выглядела! "Сяоцзянь смотрит на Чухэ очень озадаченно. В эти дни, когда он и Чухе вступают в контакт, Чухе всегда на вершине мира и никогда не относился к другим так уважительно.

И он не мог почувствовать магическую силу старика, которая могла сделать Чухэ таким почтительным и вежливым!

"Не будь грубой, Джейн! Вы можете позвонить мистеру Тан Сан Е! Хотя я не могу видеть культивацию и секрет самого Третьего Мастера Тана, так как он дружелюбен к нам, он тот, кого я уважаю в Чухэ! Неважно, какая история стоит за ним, это чужой секрет! Это также свобода других!"

"ой! Я понял! Молодой господин, вы никогда раньше не были так вежливы с другими!"

"Это кто-то другой! Более того, раньше они были врагами, а теперь стали друзьями. Как они могут быть одинаковыми?"

Может быть, это потому, что в наши дни они знакомы друг с другом и больше разговаривают. Сяоцзянь злится на Чухэ, и Чухэ объясняет, почему.

Просто в сердце Чу он очень интересуется Третьим Мастером династии Тан.

Этот невысокий и худой, похож на старика, так как он так много знает, это не должно быть тем, что он знает, и он все еще может быть здесь в безопасности, может вынести так много редких трав. Чу он был очень любопытен. Как он это сделал? Как заставить тех, кто культивирует бессмертных, не ревновать?

Хотя между ними не было враждебности, Чухэ был более любопытен. Каково происхождение этого старика? Почему вы готовы продавать лекарства в таком отдаленном медицинском зале? Это больше похоже на разговор об этой жизни! Ощущение уединения!

Если бы у него была возможность, он хотел бы больше общаться с третьим мастером Таном!

Сяо Цзянь, кажется, знает, что происходит, когда ей говорит Чу Хэ. Его робкое лицо стало более просветленным, и он мягко кивнул головой, показывая, что знает.В медицинском зале старик внезапно открыл глаза, посмотрел в ту сторону, куда они ушли, и тихо сказал пустому медицинскому залу перед ним: "Как вы думаете, этот молодой человек - настоящий бессмертный? Он действительно покупает Травы для алхимии?"

В темном пространстве воздушный поток искривился: "Третий мастер Тан, когда ты так неуверен в себе? Хотя ты был так ранен этим парнем, у тебя нет ауры, и море Ци уничтожено! Но ваше зрение все еще на месте! Есть еще одна внучка, которая может искать сокровища по всему миру. Ваше влияние ничуть не ослабло! Если этот молодой человек действительно тот, кого вы ищете, это будет счастье!"

"Ха-ха! Сяо Хей, ты и мой старик никогда не говорили ничего, что делало бы меня таким счастливым, как сегодня! Если этому молодому человеку можно доверять, я освобожу тебя!"

Старик приложил тонкую ость к глазам и тихо сказал человеку, который внезапно появился в черном и окутанный тенью. Изначально выглядевший очень холодным человек, услышав его слова, почувствовал сильную дрожь в теле, кажется, очень недоверчивым!

Старик не дал ему ничего спросить, поэтому он продолжил: "Сначала иди на аукцион! Я бы хотел посмотреть, что еще есть хорошего на аукционе. Я думаю, этому молодому человеку это будет очень интересно!"

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54557/1675435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку