Выйдя из ресторана, мы с Шурой разделились и стали искать корабль, направляющийся в "Мать-панк".
Час спустя мы встретились в задней части ресторана. Я не мог найти корабль, который мог бы перевезти меня по цене не дороже, чем у меня было.
Теперь все остальное зависит от Шуры…
Когда я сначала ждал Шуру в переулке… пришла Аш.
Ну, возможно, она переключилась по дороге.
- Спасибо, что подождал…. Человек со страшным лицом впустит нас на свой корабль в 7-м порту за 7000 оуро.
- Я не могу найти ни одного, так что спасибо… Как и планировалось, я запечатаю тебя внутри талисмана и понесу его в качестве багажа. Таким образом, нам придется платить только за одного человека.
- … Чтобы запечатать меня, ты должен ударить меня прямо по коже… верно?
Аш нахмурила брови, закатала одежду и показала пупок.
- Пожалуйста, будь добр… Мне не нравится, когда мне больно.
Что это за чувство вины?
Если кто-то, кто не знает о ситуации, определенно неправильно поймет эту ситуацию.
- Это, конечно, быстрее, чтобы ударить напрямую, но я могу потратить время, чтобы поставить штамп, и… Местом для нанесения буквенного знака не обязательно должен быть живот!… Протяни руку, и я напишу на твоей руке.
Аш с облегчением услышала мои слова.
–––––––
- Хммм, это 7-й порт… верно?
Запечатав Аш, я направился в 7-й порт, о котором оно говорила. Еще была сумка, которую Аш несла на спине.
Я следовал указателям в порядке от 1, и когда я подошел к 4, 5 и 6, я увидел число 7.
Это был довольно большой корабль, который был припаркован в порту 7, и интерьер также был разумным.
Это действительно тот корабль, о котором говорила Аш?
Очевидно, это был не корабль класса 7000 оуро.
Однако, когда я увидел строгого на вид человека, ожидающего у причала корабля, я был убежден, что это тот самый корабль, о котором говорила Аш.
- Это корабль, направляющийся в "Мать-Панк"?
- Да.
Недружелюбный мужчина осмотрел мое тело и кивнул.
И он сказал: - Я думаю, все в порядке?
Так или иначе, я чувствовал, что моя ценность была определена.
- Сколько вас?
- Я один.
- Это 3000 оуро.
- В самом деле? Все в порядке?
- Потому что это такой контракт.
Это было меньше половины суммы, которую я слышала от Аш… повезло.
Я достал монету из кошелька и отдал ее матросу, который носил бандану.
Но я никогда не думал, что это будет стоить мне всего 3000 оуро.
Если я знаю это заранее, мне не нужно было запечатывать Аш внутри талисмана голышом… Нет, это хорошо, чтобы сэкономить деньги… да, так лучше.
Я пересек неряшливый деревянный мостик и вошел на корабль.
На корабле был большой зал для танцевальной вечеринки, но он был почти полон, поэтому я перешел на палубу.
Морской бриз был приятен.
То, что я мог видеть с носа корабля, было чистым синим и отражением солнца.
Хммм, путешествие на корабле, да? Интересно, не заболею ли я морской болезнью?
- Ну-ну, ты, похоже, немного нервничаешь.
Сзади послышался легкий мужской голос.
Оглянувшись, увидел ярко-рыжего длинноволосого мужчину в кимоно.
- Это твое первое путешествие на корабле?
Примерно того же возраста, телосложение было на один размер больше, чем у меня.
Он нес копье.
Лицо этого парня… В этом нет никаких сомнений.
Я знаю этого парня.
Человек, который любит избивать людей в переулке в Дисталле, городе, где я был. Если я не ошибаюсь, это имя…
- … Каррс …
- Хм? Я называл свое имя?
Я никогда не разговаривал с этим человеком, Каррс. Но я видел его раньше.
Однажды я был в месте, где этот парень дрался.
Было 20 противников, но он уничтожил их и остался невредимым.
Противников били или пинали до тех пор, пока они не перестали дергаться. Я очень испугался, когда увидел, как он сбил соперника с ног.
- Ну ты знаменитость Дисталла.
- Ну, ну, ты тоже знаменит, хотя?… Большой идиот, который ударил сына лорда.
Ах, эта история, значит, довольно распространена без моего ведома?
- С тех пор этот избалованный сын, кажется, стал тихим… По правде говоря, я бы наказал его, если бы он поднял еще немного шума.
- Ну, значит, я сделал что-то ненужное… что?!
―― {ВСПЫШКА}
… Давление копья сдавило кончик моего носа, и мой ритм дыхания был нарушен.
Посреди разговора рыжеволосый мужчина вдруг выхватил копье, висевшее у него за спиной.
Мне удалось откинуться назад и увернуться от копья.
- Как и ожидалось, ты мог бы увернуться от этого, да…
- Эй, эй, что ты собираешься делать?
Я достал из кармана талисман с надписью 祓.
[TN: Это тот, который он обычно использует, "祓"в ромаджи - это харае или харау, что означает "очищать".]
- У меня есть мечта… Я хочу посмотреть, смогу ли я использовать тебя для достижения этой мечты.
- Разве люди не часто говорят, что вы эгоистичны?
- Ах, прости, я виноват. Я всегда плохо держал себя в руках… Во всяком случае, ты на днях… ты дрался с тем темноволосым парнем?
Этот парень.
Он видел, как я дрался с Шурой?
- Я был удивлен… Твоя борьба была за пределами моего понимания.
- Ну и что?… Ты чувствуешь, что не можешь простить кого-то сильнее тебя?
- Я же сказал тебе, я хочу посмотреть, смогу ли я использовать тебя для достижения своих мечтаний или нет. В то время у меня не было времени, поэтому я не мог попробовать, но теперь у меня есть время. Я хотел бы попросить об этом.
Карры, которых я видел давным-давно, обладали необычайной силой.
Но таково было мое впечатление о нем два года назад.
Удар, который он только что нанес, не шел ни в какое сравнение с атакой Шуры.
- Ты, ты можешь справиться с маной?
- Нет, я не могу ей пользоваться.
Если бы нам пришлось сражаться, я был уверен, что победил бы.
Что ж, ничего не поделаешь. Может быть, мне стоит использовать это, чтобы убить время …
- Хорошо. Нападай.
- Да, вот это дух!
В то же время он ударил ногой по земле… Но в этот момент.
- Оооой! Прекратить это!
Сердитый женский голос.
Мы с Каррсом остановились и посмотрели на голос.
Длинная юбка и рубашка сверху.
Там стояла девушка с длинными голубыми волосами, которая казалась серьезной.
- Вы, ребята! Что бы вы сделали, если бы сражались в таком месте и упали в море!
Девушка вытянула указательный палец.
Мы с Каррсом пристально посмотрели друг на друга: - Ты ее знаешь? - и тут же я понял, что никто из нас ее не знает.
- Эй, юная леди, а вы не сели не на ту лодку? Этот корабль направляется к "Острову морской пыли".
- Остров морской пыли?
Что? Остров Морской пыли… ?
- Я не ошибаюсь! Я также участвую в поисках пропавших без вести!
- Поиски?!
Я положил талисман обратно в карман и огляделся.
Все люди на корабле были вооружены. И атмосфера… было шумно.
- Подожди, подожди!… Это корабль, направляющийся в Мать-Панк, не так ли?!
- Это и есть награда, не так ли? Если вы сотрудничаете с поиском, стоимость проезда, которая первоначально стоила 10 000 оуро до Мать-Панк, должна составлять 3000 оуро.
Что за….
Это было правдой, потому что проезд был дешевым.
- Я совершил ошибку… ? Это правда, что Аш говорила, что корабль припаркован в порту 7 …
- Может быть, вы ошиблись, прочитав Диаграмму? Я уверена, что через час будет регулярный рейс в Мать-Панк.
Ди, Ди-Ди-Ди-аграмма!
Черт возьми! Почему вредное воздействие того факта, что я никогда не выходил из Дисталла, должно быть сейчас?
Какая мучительная ошибка! Это из-за моего первого раза!
Еще… Аш, почему она тоже не сказала мне время!!
- Черт возьми! Мне нужно выбраться из…
- Отправляемся~~!!
По сигналу капитана корабль начал движение.
В конце концов я пошел по нежелательному маршруту.
http://tl.rulate.ru/book/54429/1434987
Готово:
Использование: