Читать Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 490 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Человек? Дракон? Почему такая странная комбинация появилась в подземном мире?"

Адская гончая не могла понять. Его уменьшенный мозг не позволял ему так много думать. Он был рожден боевой машиной и, как гончая своего хозяина, был обречен на неспособность глубоко мыслить. Глядя на происходящее перед ним, оно не могло понять ситуацию.

"Эй, человек, советую тебе заняться своими делами. Хотя моя сила и способности намного уступают твоим, я советую тебе хорошенько подумать о хозяине, который стоит за мной!"

"Цок-цок-цок. Щенок очень свиреп, да?"

Джоэлсон скривил губы и спрыгнул вниз со спины дракона. Цербер мгновенно отпрыгнул назад, насторожившись.

Этот человек... казалось, не представлял угрозы...

Но биологические инстинкты подсказывали ему, что силу этого человека нельзя определить по его внешнему виду.

На самом деле этот человек, стоящий на спине дракона, мог быть даже сильнее, чем гигантский дракон на земле.

"Как смеет это низшее существо так неуважительно относиться к отцу. Отец, тебе нужно, чтобы я раздавил это низшее существо?"

"Нет, нет, нет, Аид, ты не можешь торопить события. В конце концов, высокомерный шут перед тобой - всего лишь шут. Ты должен помнить, что шут, в конце концов, всего лишь забавный персонаж. У него все еще есть нужная нам информация".

"Я научился у тебя, отец".

Аид почтительно кивнул.

"Маленький пес, кто твой хозяин?"

Держа руки за спиной, Джоэлсон подошел к адской гончей без всякой угрозы.

"Хе-хе, я боюсь напугать тебя тем, кто мой хозяин. Ты уверен, что хочешь это услышать?"

"О, конечно, мой маленький пес. Если у меня будет время, я бы хотел навестить твоего хозяина".

Джоэлсон сказал с улыбкой, его выражение лица было очень добрым.

"Хе-хе, слушай хорошо, слабый человек. Моего хозяина зовут... ах-ах-ах!"

Внезапно, когда он произнес последнее предложение, цербер вдруг взвыл от боли.

"Я ошибался, мой хозяин, ах-ах-ах!"

Пламя души в голове адской гончей мерцало и было крайне неустойчивым.

Он был похож на слабую свечу в бурю, которую погасит ужасающий шторм.

"Ах ах ах ах ах ах ах ах!"

"Ф*к...!"

С треском тело цербера, казалось, взорвалось бомбой. Оно разлетелось на куски. Пламя души плавало в воздухе, выглядя очень жалко.

Энергия циркулировала под ногами Джоэлсона, сдувая остатки его костей.

"Простите, я выставил себя дураком!"

Скелет в черной мантии кричал с высокой горы.

"О... ты его хозяин?"

громко крикнул Джоэлсон.

"Нет, нет, нет..."

Скелет в черной мантии прыгнул вперед и прыжком спустился с высокой горы.

"Я не его хозяин, и не я сделал это только что. Это был договор в его сознании. Как только упоминалось имя короля, договор стирался. Его мозг не был рожден для общения с людьми, и он убил себя. Ты, должно быть, шутишь".

Скелет в черной одежде поклонился и почтительно сказал.

"О, нет, нет, нет, все в порядке. Мы не пострадали".

Джоэлсон махнул рукой, показывая, что ему все равно.

"Это хорошо."

Скелет в черной одежде кивнул и сменил тему.

"Позвольте мне побеспокоить этого друга по одному вопросу..."

"О, пожалуйста, валяйте".

Видя, как вежлив был собеседник, Джоэлсон не хотел усложнять ему жизнь.

"Я хотел бы попросить этих трех друзей не вмешиваться в частные дела между нашими двумя расами. Пожалуйста, будьте великодушны и не вмешивайтесь".

почтительно сказал чернорукий человек-скелет.

"Хахаха, конечно, конечно. Тогда не могли бы вы сказать мне имя вашего хозяина?"

Джоэлсон был очень щедр и легко согласился на просьбу другой стороны. Однако дополнительные условия сразу же заставили чернорукого скелетного человека смутиться.

"Это... Я боюсь, что это не сработает?"

Чернорукий скелет беспомощно покачал головой.

"Почему?"

в замешательстве спросил Джоэлсон.

"В моей голове есть такой контракт, как "Адская гончая скелета".

Скелет в черной одежде указал на свою голову с обеспокоенным выражением лица.

"Ах... если это так, то справиться с этим будет нелегко..."

Джоэлсон притворился расстроенным.

Поскольку Джоэлсон не мог получить никакой полезной информации от этой группы людей, вся надежда на получение информации возлагалась на скелета, которого преследовали. Он не мог позволить чернорукому скелету так просто убить другую сторону, он все еще должен был посмотреть, сможет ли он получить что-нибудь из уст скелета, которого преследовали.

Однако другой участник был так вежлив. Как говорится, не стоит бить улыбающегося человека. Он не хотел усложнять жизнь этому человеку.

"Как насчет этого? Твой уровень также высок, как у полубога. По совпадению, мой уровень тоже полубог. Я заложу руки за спину, и ты сможешь напасть на меня. Если я использую руки, чтобы сопротивляться или буду сбит с ног тобой, ты можешь делать с этим скелетом все, что захочешь. Но если я заложу руки за спину и увернусь от сотни твоих атак, то ты можешь прекратить преследование этого скелета. Как вам это?"

С улыбкой на лице, Джоэлсон сделал предложение, которое казалось очень выгодным.

Как и ожидалось, глаза чернорукого скелета загорелись, когда он услышал это. Он посмотрел на счастливое выражение лица Джоэлсона.

Хахаха, разве не очевидно, что он хотел, чтобы он выиграл?

Этот человек просто пообещал ему, что он потеряет лицо, поэтому он и придумал такой тест, в котором он почти наверняка победит. Скелет в черной одежде мгновенно оценил ситуацию.

"Хорошо, большое спасибо этому другу!"

Человек-скелет в черной одежде поклонился, его глаза наполнились благодарностью, когда он посмотрел на собеседника.

"Все кончено... Все кончено..."

Сердце человека-скелета мгновенно похолодело.

Смысл слов Джоэлсона не мог быть более ясным. Другая сторона явно не собиралась больше помогать ему.

С руками за спиной он не мог использовать свои руки, чтобы сражаться с кем-то того же уровня.

Как он должен был сражаться?

Это была битва между экспертами уровня низшего бога. В битве между людьми такого высокого уровня победитель определился бы в одно мгновение. Невозможно было победить, не используя обе руки, и невозможно было уклониться даже от сотни движений противника!

Как же ему удалось победить? Просто другая сторона не хотела напрямую соглашаться на тактику затягивания, давая ему выход.

"Проклятье... Я думал, что смогу спастись... но в итоге мне все равно не избежать смертной участи..."

Человек-скелет опустился на землю, огонь души в его глазах потускнел.

Это была правда... кто он? Другой стороне не нужно было обижать эксперта с такой же силой, как у него, ради безымянного солдата-скелета.

Не говоря уже о том, что за ним стояла ужасающе большая семья. Оскорбление такой страшной силы определенно не закончится ничем хорошим.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2234221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку