Читать Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 434 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клементе и остальные собрались вокруг Джоэлсона.

Представители двух империй и остальные, которые поспешили сюда, собрались на периферии.

В это время Джоэлсон уже объяснил им ситуацию.

После того, как все выбежали наружу.

В итоге в магическом поединке между ними сильнее оказался Джоэлсон.

Все не знали, что это за странная магия, которой овладел Джоэлсон.

Но они знали.

Эта странная магия победила арканную магию Верховной Академии!

Многие люди, которые не знали, что такое арканная магия, рассказывали другим, и их восхищение Джоэлсоном становилось все сильнее.

Они смотрели на Джоэлсона с восхищением.

Он не происходил из большой семьи, и у него не было могущественного учителя.

Он не был студентом Верховной Академии, который путешествует за пределами страны!

Хотя Джоэлсон уже имел квалификацию для поступления в Высшую Академию, он еще не учился в ней.

При таких обстоятельствах Джоэлсон все равно победил Гладстона.

Он создал новую легенду!

Неудивительно, что они поклонялись Джоэлсону, о котором слышали совсем недавно.

Кроме него, больше всего внимания привлекал Гладстон.

Гладстон лежал на земле, его лицо было полно стыда и гнева.

С тех пор как он начал заниматься культивированием, он всегда был самым ослепительным гением среди всех них.

А теперь...

Он лежал на земле, окруженный этими насекомыми, словно обезьяна в зоопарке!

Даже после поступления в Высшую Академию он никогда не испытывал такого унижения!

"Джоэлсон, не думай, что ты победил арканную магию только потому, что победил меня!"

Лицо Гладстона было полно ненависти. Он стиснул зубы и сказал: "Если бы не тот факт, что я не полностью овладел арканной магией, у тебя не было бы шанса победить меня!"

Услышав это, все тут же начали обсуждать вполголоса.

"Он уже проиграл Джоэлсону. О чем тут говорить?"

"Верно. Проигравший имеет наглость отвечать".

"Это не его вина.

Все кости в его теле сломаны. Он даже не может ползать. Он может только открывать рот и двигаться".

Все обсуждали вполголоса. Что касается Верховной Академии, то они не осмеливались обсуждать это так громко.

Гладстон был пиковым полубогом, в конце концов. Даже если все понизили голос, он все равно мог их услышать.

Услышав смех, доносящийся из толпы, лицо Гладстона стало еще более неприглядным. Ненависть в его глазах была подобна острому лезвию.

Если бы взглядом можно было убивать, эти люди уже были бы мертвы.

С другой стороны, Джоэлсон молчал. Он ничего не говорил.

На самом деле, он тоже это знал.

Если Гладстон действительно овладел арканной магией...

Тогда исход этой битвы, скорее всего, был бы совершенно иным.

Однако это было при условии, что Джоэлсон не призовет Ду Лу и остальных.

Если бы он вызвал Ду Лу, то даже если бы Гладстон полностью овладел арканной магией, результат не изменился бы.

В связи с этим Джоэлсону стало очень неспокойно, и в его сердце поднялась волна эмоций.

Ду Лу и остальные последовали за его мыслью и развили силу запретного заклинания, которая не поддавалась воображению.

Но, несмотря на это, он использовал огонь, металл и электричество - три вида запретных заклинаний, и ему едва удалось победить арканную магию, которой Гладстон еще не овладел в полной мере.

Гладстон с негодованием посмотрел на Джоэлсона.

"Тебе нужен ключ к наследию, не так ли? Я отдам его тебе. На этот раз я проиграл!"

Джоэлсон взглянул на него и ничего не сказал.

Гладстон выглядел немного встревоженным, так как боялся, что Джоэлсон убьет его.

Он уже собирался открыть рот, чтобы все объяснить, но тот не стал ждать, пока он что-нибудь скажет.

"Джоэлсон", - первым заговорил Клементе.

"Мы поймали людей, которые перешли к Гладстону. Они сказали, что Гладстон тоже из Академии Александра".

Когда Джоэлсон услышал слова Клементе, он слегка нахмурился. Он не понимал, что тот имел в виду.

Клементе продолжил: "Студенты Высшей Академии убивают друг друга.

Если ты убьешь его, ты не сможешь поступить в Верховную Академию!"

"По крайней мере, ты не сможешь поступить в Александрийскую Академию!"

Джоэлсон взглянул на Гладстона.

Гладстон кивнул, подтверждая слова Клементе.

"Да."

Без каких-либо колебаний Джоэлсон сразу же согласился.

По сравнению с поступлением в Высшую Академию для изучения истинной арканной магии, был ли Гладстон жив или мертв, не имело для него никакого значения.

Услышав это, Гладстон вздохнул с облегчением. Он боялся, что Джоэлсон убьет его, не заботясь ни о чем.

"Хорошо, я отдам тебе ключ. Отпусти меня".

Когда он говорил, энергичная жизненная сила Гладстона снова распространилась по его телу.

Однако на этот раз его раны восстанавливались очень медленно.

Было очевидно, что Джоэлсон ранил его очень сильно.

Через некоторое время.

Травмы Гладстона в основном восстановились, но все еще оставались некоторые области, которые он не мог восстановить. Например, его левая рука, которая уже была сломана однажды, была сломана снова и не могла восстановиться.

Это было связано с запрещенным заклинанием Джоэлсона.

Гладстон достал из своего межпространственного кольца черный треугольный предмет.

Как и предыдущие два ключа, он был покрыт кроваво-красными узорами.

Взмахнув рукой, ключ наследования вылетел из руки Гладстона и перелетел в его руку.

Он взял ключ и внимательно осмотрел его. Вскоре он убедился, что это действительно последний ключ наследования.

"Теперь ты можешь идти".

слабо сказал Джоэлсон.

Джоэлсон даже не взглянул на него. Он повернулся и собрался уходить.

Клементе и остальные тоже повернулись и последовали за ним. Джоэлсон уже отпустил его, поэтому они, естественно, ничего не сказали.

Гладстон в это время только осмелился подняться с земли. В его выражении лица не было особой радости. Напротив, выражение его лица было уродливым. В его глазах читалась нескрываемая ненависть.

Когда он смотрел на спину Джоэлсона, ненависть в его глазах становилась все сильнее.

Он до конца жизни не забудет сегодняшнего унижения!

После того, как несколько из них обернулись, в его руке внезапно появился кинжал, мерцающий острым и холодным светом.

Джоэлсон и остальные были готовы уходить и уже собирались взлететь в воздух.

Они услышали громкий крик, полный удивления.

"Осторожно!"

Клементе и остальные были поражены и быстро обернулись.

Они увидели, как Гладстон превратился в полосу света, держа в руках кинжал с темно-золотистым светом и металлическим закосом.

Он уже бросился за Джоэлсоном, поднял кинжал и вонзил его в сердце Джоэлсона!

Клементе был потрясен и хотел выйти вперед, чтобы остановить его.

Однако Гладстон был сильнее его, и теперь, когда он приблизился к Джоэлсону, было уже слишком поздно, чтобы остановить его!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2233373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку