Читать HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 222. Грядущие времена и Limax Group :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 222. Грядущие времена и Limax Group

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-*-*-*-*-*

Куинн пришел в темный переулок, где наложил на себя иллюзорный гламур и сбросил магию, чтобы вернуться к своим обычным черным волосам и каменно-серым глазам. Джон ушел, а Куинн вернулся, и поскольку сегодня был последний день Куинна в Дании, внешность Джона больше никогда не вернется. По крайней мере, в Дании Джон никогда не ступит на датскую землю, если вдруг Гамель и его дружки задумают отомстить.

«Зачем он все усложнил?» - с тяжелым вздохом подумал Куинн, выходя из темного переулка и присоединяясь к толпе людей в центральном районе.

Хотя Куинн не считал магию светлой или темной, он считал людей склонными к светлому и темному: от светлых оттенков серого до глубоких, темных оттенков мутного серого. И такое место, как Мёрке-Гаде, было полно теневых людей, чьи моральные ориентиры отличались от обычных людей.

Куинн понимал причину стратегии запугивания-вымогательства, которую пытался применить Гамель. Он явно был иностранцем, который не знал языка и имел при себе большую сумму денег. Куинн был уверен, что в глазах Гамеля он был жирной коровой, из которой Гамель мог выдоить много денег.

'Не думал, что буду использовать костедробительное проклятие здесь, в Дании'.

Это проклятие было двоюродным братом проклятия разрушения кости, которое иногда использовалось во время лечебной магии и операций по очистке кости: оно использовалось в тех случаях, когда у кости были проблемы, которые нельзя было исправить за короткое время, например, кость была поражена проклятием, на излечение которого требовалось время.

Проклятие, разрушающее кость, использовало магико-медицинские знания о костях и переводило их в наступательную магию. Скелетная система служила опорой для многих существ, и если сломать эту опорную структуру, можно было лишить цель подвижности, сделав ее неподвижной.

Вначале Куинн выучил это заклинание в дни проклятия греха в Комнате требований под одной из «темных» книг заклинаний и практиковался в нем против костей животных, чтобы лучше его освоить. Но именно на четвертом курсе Куинн смог раскрыть истинный потенциал проклятия разрушения костей. После изучения человеческого тела в лечебной магии он смог понять заклинание на более глубоком уровне. Это позволило ему более глубоко работать с костью.

«Надеюсь, они воспользуются костеуничтожающим проклятием», - хмыкнул Куинн, покачав головой. Он намеренно предложил использовать проклятие исчезновения костей, потому что тогда исчезнувшие кости придется выращивать заново, а Скел-Гро позаботится о том, чтобы они не спали по ночам от боли и мучительного дискомфорта.

«Даже если кто-то воспользуется заклинанием, скрепляющим кости, это все равно причинит еще больше боли», - пожал плечами Куинн. В телах целей Куинна было так много костных осколков, что когда их вставляли обратно, они скреблись о мышцы и причиняли еще большую боль.

Куинн не испытывал чувства вины за причиненный им ущерб. Гамель и двое мужчин выглядели привычными к тому, что они делают, и казались довольно уверенными, когда противостояли ему, что означало, что они преуспели в этом. И это была вся причина, чтобы сломать им кости и оставить их в муках. К тому же, травмы были обратимы и не оставили бы после себя никакого постоянного вреда. Они потеряют только свои палочки и бесплатную книгу, которую забрал Куинн.

Я не могу испытывать чувство вины из-за такого», - подумал Куинн, зная, что будет дальше. Если он будет чувствовать себя виноватым на этом уровне, то потом он не сможет выполнить свою часть работы в будущем». В будущем были ужасные вещи, и если Куинн хотел избавиться от них, ему нужно было бороться с ужасом с помощью своего собственного ужаса. Что-то вроде ломания костей покажется незначительным по сравнению с тем, что будет в будущем.

Куинн отогнал эти мысли на задворки головы и оглядел улицы датского рынка, думая о том, что это его последний день здесь и завтра утром он вернется домой.

«Наверное, мне стоит купить сувениры, а то они потом будут меня преследовать», - напомнил себе Куинн. Такие люди, как Эдди и Луна, прямо требовали, чтобы он купил им что-нибудь, когда он писал им письма о поездке в Данию. Если он не купит что-нибудь Лии, она не привезет ему книги, а это его не устроит.

«Интересно, что я должен купить? О, точно! Я должен купить им Лего. Мы же в Дании, в конце концов. Может, мне их как-то очаровать? Или дать им стоковую версию? О, здорово!»

Но тут Куинн остановился, оглядел волшебный народ Дании и задался вопросом вслух.

«Итак, где бы мне взять Лего?».

.

- ///////// –

.

Побродив немного по окрестностям и, к счастью, найдя магазин, Куинн купил тонну Лего. Он был уверен, что Луна захочет их много, когда узнает, что это такое. Поэтому он позаботился о том, чтобы купить такое количество, которое шокировало владельца магазина.

«Интересно, что она из них сделает», - усмехнулся Куинн, стоя перед дверью отеля и накладывая на себя уныние, прежде чем тихо открыть дверь.

Дверь не была видна из гостиной, поэтому, пока Куинн молчал, никто не увидел бы, как он вошел. А звуковая магия была тем, что Куинн изучал со второго курса, когда Филиус Флитвик познакомил его с ней.

Тихими и медленными шагами Куинн вошел в гостиную и обнаружил там пятерых новых людей, сидящих в гостиной вместе с Акселем, который рассматривал карту на столе перед ним.

Аксель поднял свою палочку и указал на карту, отчего по всей карте появились красные пятна. «Это все места, куда я его отвел. Я придерживался центральных и многих магловских районов. Я бы предпочел не ходить в магловские районы, но он потащил меня за собой».

«Когда он ушел?» - спросил парень, одетый в костюм и шинель.

«Я не знаю», - вздохнул Аксель, рассматривая карту. «Я обнаружил его пропажу около получаса назад. Но я понятия не имею, когда он вышел из комнаты».

Слова Акселя вызвали улыбку на лице Куинна. Он едва понимал, что они говорят по-датски, но некоторые фразы он все же узнал, и для него это звучало как достижение, ведь его не было несколько часов.

«… Уехал? Мы уверены, что он ушел по собственному желанию, или его увезли?» - спросил другой мужчина, одетый в повседневную одежду. «Куинн Уэст из семьи Уэст, а они чертовски богаты. Так мы уверены, что его не похитили?»

«Я был здесь весь день», - ответил Аксель, качая головой. «Его не похищали. Если бы похитили, я бы знал».

«Да, конечно», - насмехался парень в костюме. «Если это правда, то ты позволил ребенку уйти от тебя прямо у тебя под носом».

Аксель оторвал взгляд от карты и посмотрел на своего коллегу горячим взглядом. «Ты уверен, что хочешь сделать это сейчас? Потому что мой директор пропал, и я хочу найти его, и сделать это быстро. Так что я сделаю это очень быстро: все, что потребуется, это одно заклинание».

Парень в костюме и Аксель на несколько секунд переглянулись, прежде чем парень в костюме разорвал зрительный контакт и отвел взгляд. Аксель окинул всех остальных мужчин в комнате суровым взглядом, спрашивая, не хотят ли они сказать что-то еще, и обещая, что он не шутит.

«Хорошо, тогда давайте пошевеливаться. С течением времени радиус поиска увеличивается. Мы должны найти Куинна и быстро…» Аксель посмотрел на группу своих коллег и закончил фразу. «… потому что если мы этого не сделаем, нам придет конец. Все, что мы построили, пойдет прахом. Даже если мы начнем все сначала, Весты нас уничтожат».

Все мужчины посмотрели друг на друга и торжественно кивнули. Семья Уэстов была хозяином своего бизнеса. Многое из того, что они делали, зависело от семьи Уэст, и если они потеряют поддержку, им придется начинать все сначала и строить с нуля. Кроме того, если они не найдут Куинна или если Куинн пострадает, их будущее окажется под угрозой, поскольку Куинн был внуком Джорджа Уэста, а этот человек с его ресурсами мог разрушить их жизнь.

Все встали, и это заставило Куинна решить, что на сегодня все кончено. И что ему, вероятно, следует раскрыть себя, прежде чем они отправятся на поиски. Хотя Куинн не солгал бы, если бы сказал это, его не забавляла мысль о том, чтобы позволить им выйти и немного попотеть.

Но в конце концов Куинн решил покончить с этим, пока все не вышло из-под контроля. Поэтому он сбросил с себя разочарование и открылся группе.

«Всем привет», - поприветствовал Куинн с улыбкой. «Меня зовут Куинн, и я рад познакомиться со всеми вами».

Шестеро мужчин, включая Акселя, первым делом выхватили свои палочки и направили их на Куинна. В течение двух секунд шесть палочек были направлены на Куинна, так как шестеро взрослых перешли в боевой режим и были готовы в любой момент применить заклинание.

Куинн медленно поднял руки в позе капитуляции с улыбкой на лице. «Успокойся, успокойся, не нужно так волноваться. Давайте расслабимся и хорошенько повеселимся».

Он раскрыл оба кулака, чтобы показать шоколадные шарики между указательным и средним пальцами.

«Шоколад?» - спросил Куинн, шевеля пальцами, в которых были шоколадные шарики.

http://tl.rulate.ru/book/54177/2658300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку