Готовый перевод The Tale Of Kitsuna / Рассказ Китсуне: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 100:

"Так что, будь добра, объясни, почему ты так опоздала?" - услышал я слова Кайды, едва переступив порог гостиницы "Вольный клин", где, по словам Урлуда, она остановилась.

"Ох, Кайда, я тебя везде искала!" - воскликнул я и с улыбкой посмотрел на нее. Я выбрал столик, где, как я полагал, сидела Кайда и, видимо, хозяйка гостиницы. Выдвинув стул, я уселся рядом с ними.

"Я слушаю, - произнесла Кайда и прищурилась на меня.

"Да брось, Кайда, я всю ночь был занят. Давай просто поедим и отправимся спать", - захныкал я и стукнулся лбом о стол.

"Ах, вот, значит, зачем ты снял номер. Ясно, ясно", - произнесла хозяйка гостиницы, кивнув себе. Я поднял брови и снова посмотрел на Кайду.

"А пока ты занят, не забудь объяснить, по какой такой причине за тобой следует шесть чакрамов, причем с явным убийственным умыслом".

"А этой госпоже можно доверять?" - спросил я, кивая в сторону хозяйки.

"Сара работает на гильдию, так что ей тоже будет полезно услышать все произошедшее", - пояснила Кайда. Сара улыбнулась мне.

...

"Итак, я не буду слишком углубляться в подробности, но если вам что-то интересно, спрашивайте", - сказал я, глядя на Сару. Она кивнула, и я продолжил: "После того, как я взорвал карету, я вскочил на крышу и побежал в город. Через некоторое время я спрыгнул прямо перед каким-то грубияном с ножом, от которого исходила убийственная аура. Забрав этот нож, я решил проследить за черным столбом, который возник над разрушенной церковью. Только я пришел на место, как увидел предметы, из которых был сделан тот нож, и столб был изготовлен из них же. Я спросил грубияна, где он его взял, и он ответил, что достал его на черном рынке".

"Прошу, не говори мне, что и ты туда пошел", - пробормотала Кайда, обеспокоенно глядя на меня.

"Еще я спросил его, где находится этот черный рынок. Зная теперь, где он, я отправился туда. Когда я приблизился к месту, до темноты оставалось еще пару часов, так что я нашел заброшенную сторожевую башню и уселся там ждать заката. Через два часа после захода солнца стали выходить горожане. Поняв, что это мой знак, я двинулся дальше. Я последовал за одним стариком в бар, где и присоединился к нему. Выпив примерно двадцать кувшинов саке, барменша, маленькая девушка-демон, пригласила меня в черный рынок на аукцион. Согласившись на ее предложение, я пришел туда и продал часть своего оружия, а на вырученные деньги купил комплект чакрамов, которые сейчас парят за моей спиной". Я поведал свою историю, приблизил чакрамы к себе, а затем положил их на стол.

"Выглядят недешево", - прокомментировала Сара, осматривая один из чакрамов.

"Ну и, конечно же, я прихватил кое-что и для тебя", - сказал я и вытащил коробку, в которой по-прежнему лежала белая накидка. Я вручил ее взволнованной Кайде.

"Ох, здорово", - произнесла она, пытаясь скрыть свое возбуждение.

"Чакрамы обошлись мне в четыре тысячи золотых монет, а накидка для Кайды - в семьдесят тысяч", - добавил я, чем заставил и Сару, и Кайду ошарашенно уставиться на меня.

"Что?!" - воскликнула Сара.

"Откуда у тебя столько денег?!" - взвизгнула Кайда, поглаживая свою накидку, которую снова убрала в коробку.

"Я продал на аукционе пятнадцать единиц оружия и выручил триста тысяч. Так что семьдесят четыре тысячи - это не так уж и много", - сказал я, сдерживая смех.

"Ты, значит, заработал такую уйму денег, продавая оружие", - изумленно проговорила Сара.

"Ага. К тому же я делал их сам", - ответил я, смастерив под столом кинжал и передав его Саре.

"Ух ты, какой красивый. Да, если ты сделал их несколько штук, то понятно, почему ты так разбогател", - произнесла Сара, рассматривая кинжалы.

"А теперь пора перейти к самым сочным подробностям и информации, которую мне удалось собрать", - заявил я, становясь серьезным.

"Слушаем", - вновь посерьезнев, сказала Кайда.

"Та девушка-демон, что привела меня на аукцион, оказалась одним из информаторов багровых разбойников", - сообщил я и дал информации осесть в их сознании.

"Ты хочешь сказать, ты встретился с одним из их информаторов?!" - в изумлении воскликнули Кайда и Сара.

"Да. Еще я встретил Грандензила на аукционе с какой-то девчонкой, у которой главным оружием были именно чакрамы. Как по-вашему, может ли в их группе быть кто-то такой?" - спросил я с веселой улыбкой.

“Подожди, ты встретил Грандензил, и она тебя не узнала. Как это возможно, ведь вчера она пыталась тебя убить” Кайда с недоумением сказала, пытаясь оглядеть меня на предмет каких-либо шрамов.

“Хей, прекрати. Ты же знаешь, что даже если бы она на меня напала, у меня не было бы никаких шрамов,” сказал я и оттолкнул ее от себя, раздраженный.

“Ты встретил и выжил с Грандензил 2 раза,” Сара сказала в недоумении.

“Да, в любом случае, выяснив, что Сэмми был одним из их информаторов, я пытал ее в аукционном доме и вытащил всю возможную информацию из нее, прежде чем аукцион закончился,” сказал я, положив нож и чакрамы вместе с небольшим булыжником из колонны на стол, прежде чем продолжить. “Первое — это материал ножа, этих чакрам и черной колонны, которая была в разрушенной церкви, был сделан из одного и того же материала, называемого демонический камень. У нее было немного информации о том, как изготавливается демонический камень, но она сказала, что он довольно распространен в преисподней. Я лично думаю, что демонический камень сделан из того, чего никто не примет. Учитывая, что я никогда не слышал о нем ранее до сегодняшнего дня.”

“Демонический камень? Это странное название для металла”, сказала Сара с задумчивым выражением лица.

“Я читала о нем в какой-то книге в прошлом, но я больше ничего не могу вспомнить о подробностях книги,” сказала Кайда, напряженно думая.

“Ну, в любом случае, насчет их нападения вчера днем. Они были наняты, чтобы устроить засаду и убить весь церковный персонал какой-то неизвестной стороной. Эта неизвестная сторона пришла к демонической девушке и дала ей несколько приказов с 2 миллионами монет в качестве аванса. Никто не знает, кто их нанял, даже сама Грандензил. К сожалению, это все полезные вещи, которые я получил от нее. Она также ничего не знала о главе Анабальда”, сказал я, выглядя немного обескураженным.

“Я думаю, вы хорошо поработали, чтобы получить как можно больше,” сказала Кайда со вздохом, вставая. Снова взглянув на меня, она добавила: “Давай спать. Я устала.”

“Ты что, сейчас устала?” сказал я, снова встав.

“Да, у тебя есть проблема?” спросила Кайда, подняв бровь.

“Нет, в какой комнате я сплю.”

“Я покажу тебе сейчас. Сара, спасибо, что все это время составляла мне компанию, и я позднее сделаю более подробный отчет о ее выводах.” сказала Кайда, махнув Саре, которая все еще сидела за столом.

“Без проблем, всегда к вашим услугам,” сказала Сара, помахав в ответ с улыбкой на лице.

“Пойдем, ящерица. Нам нужно идти спать. Нам нужно убраться отсюда завтра”, сказал я, рассерженный по какой-то причине, остановившись на полпути к лестнице и посмотрев на Кайду.

“Как ты меня только что назвал, лис,” сказала Кайда, следуя за мной наверх.

“Где комната?” — спросил я, игнорируя ее взгляд.

“Тц, верхний этаж,” сказала Кайда, проходя мимо меня.

“Ладно, веди,” сказал я, оглядываясь на Сару. Видя, что ее взгляд был устремлен на Кайду, мое раздражение достигло нового уровня, заставив меня сделать несколько метательных ножей, прежде чем бросить их в стол Сары, напугав ее.

“Это твое первое предупреждение”, сказал я, глядя на Сару прежде чем снова развернуться.

“Мое первое предупреждение?” пробормотала Сара, растерянно смотря, как я исчезаю на лестнице.

Пройдя за Кайдой на верхний этаж, мы вошли в, казалось бы, гигантскую комнату. Оглядываясь, я мог предположить, что это был их самый роскошный номер в отеле. В нем была огромная кровать, на которой легко поместились бы 3 человека. Также там был набор двойных дверей, которые, я предполагаю, были для ванной комнаты.

“Подожди, почему здесь только одна кровать? Где я должен спать?” спросил я Кайду, которая была занята, направляясь к двери ванной комнаты.

“Я собираюсь принять душ. Не подглядывай,” сказала Кайда, произнося последнюю часть с усмешкой, закрывая дверь за собой.

“Подглядывать?” пробормотал я себе под нос, на секунду растерявшись, прежде чем понял, что под этим подразумевала Кайда. Почувствовав, как мое лицо снова нагревается, я крикнул. “Кто захочет подглядывать за какой-то ящерицей!”

http://tl.rulate.ru/book/54130/3817641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода