Читать The Tale Of Kitsuna / Рассказ Китсуне: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Tale Of Kitsuna / Рассказ Китсуне: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24: Перевал Stacy's 3

Прошло 4 года с тех пор, как была заключена сделка с королем. Как и было сказано, мы оттачивали мою боевую подготовку и менталитет. Плохое предчувствие насчет улыбки матери в тот день возникло неспроста. Режим моих тренировок состоял из пробуждения в 6 утра и пробежки вокруг особняка до завтрака. После завтрака начинались упражнения для мозга, включающие чтение, головоломки и прочую умственную деятельность. Этой деятельностью я занималась до обеда. За 2 часа до ужина я занималась контролем маны. После ужина я тренировалась с оружием, пока не наступало время сна. Это была моя рутина в течение последних 4 лет. Я сбилась со счета, сколько раз я падала от изнеможения или утомления. Не будь я осведомлена о ситуации, я бы подумала, что мои родители ненавидят меня.

Но не все в последние 4 года сводилось лишь к тренировкам. 2 года назад нашей семье посчастливилось обзавестись близнецами. Мальчика назвали Тоби, а девочку - Рен. Очередной хорошей новостью стало то, что моя мать вновь забеременела на 8 месяце. Я до сих пор помню, когда они рассказали мне об этом.

(Флэшбэк 8 месяцев назад)

Войдя в столовую после утренней пробежки, я увидела, как мои родители обнимаются. Глядя на них, я спросила:

"Что-то произошло?"

"О, доброе утро, Stacy. Да, произошло нечто замечательное", - сказал отец с улыбкой.

"УМУ УМУ. Да, случилось нечто выдающееся", - кивнула мать.

"Вы скажете или нет? Мне нужно поесть". Пройдя мимо них, я села за стол, дожидаясь своей еды.

.....

"Дрянь, не смей нас игнорировать", - произнесла мать.

"Мать, ты-то из всех людей должна знать, что я не люблю ждать ответов", - сказала я, глядя на тарелку, которую только что поставили перед мной.

"Это правда. Что ж, тогда я скажу тебе. Твоя мать снова беременна", - гордо сообщила мать.

"Опять? А скольких детей вы хотите?" На сей раз я посмотрела на них, наклонив голову.

"Восьмерых", - произнесли они оба.

"Что!? Зачем так много!?" - воскликнула я, удивленная.

"Потому что мы хотим большую семью", - сказал отец, прижимая мать ближе к себе.

"Хмм, что ж, так тому и быть", - сказала я, думая о сделке.

ƒrееwebnovel.сом

Скорее всего, мать заметила, что мое настроение ухудшилось, потому что она обняла меня и сказала: "Это касается и тебя".

(Конец флэшбэка)

Воспоминания об этом заставили меня улыбнуться. Мои родители на самом деле заботились обо мне.

"Р-рычание!" Услышав урчание в животе, я поняла, что пора завтракать. Остановившись, я отправилась в сторону особняка. Поднявшись по лестнице, я увидела нашего дворецкого, который стоял у двери и ждал меня.

"Доброе утро, мисс", - сказал дворецкий.

"Что-нибудь нужно?" - спросила я, проходя мимо.

"Война вспыхнула вновь". Услышав сказанное, я остановилась и обернулась. Увидев его обеспокоенное лицо, я спросила:

"Это еще не все, ведь так?" Опустив взгляд, я ожидала его ответа.

"Нет, вас ждет человек, чтобы забрать".

Я вскинула голову, глядя на него.

"Не может быть! Какое ему дело до меня!? Мой отец должен отправиться на войну вместо меня!?" - крикнула я. Повернувшись к двери, я побежала внутрь искать родителей, прежде чем он успел остановить меня.

Открыв дверь в гостиную, я увидела, как внутри стоят мои родители и еще какой-то мужчина, сидящий на диване.

"Ого, смотрите-ка. Она явилась ко мне сама", - произнес незнакомый мужчина. Хотя он сидел на диване, я видела, что его рост легко превышает 2 метра. Мужчина имел золотые волосы и глаза и был одет в черный костюм, который придавал ему важный вид.

Пренебрегая мужчиной, я посмотрела на родителей. Видя, что отец стоит между матерью и мужчиной, я понимала, что все не так просто, как я думала. Прежде чем я успела что-либо сказать, моя мать воскликнула:

"Что ты здесь делаешь!?" Открыв рот, чтобы ответить, она замолчала. Сидящий на диване мужчина вновь подал голос.

"Невежливо игнорировать людей, Stacy", - произнес мужчина с раздражением.

"Прошу прощения. Меня зовут Stacy Acura". С почтением поклонившись, я извинилась. Подняв взгляд на мужчину, я увидела, что его золотые глаза смотрят на него. Не получив от него никакого ответа, я посмотрела на родителей и, указывая на мужчину, спросила: "Мать, кто он".

“Ты!? Как ты смеешь меня не узнать!?” Услышав его, я хотел было оглянуться, но почувствовал, как что-то схватило меня за голову. “Это наказание за неуважение ко мне!?”

Он поднял меня за волосы и бросил в стену, и я тут же потерял сознание.

(Спустя 5 лет)

Тук-тук-тук

"Стейси, твоя очередь". Я услышала, как кто-то стучит и кричит за моей дверью. Я встала с кровати и вышла из комнаты.

Прошло 5 лет с того дня, как этот человек увёл меня от тех людей, которые меня истязали. С того дня я их больше не видела и не слышала от них ни слова. Я была рада, что они не пытались меня вернуть. По крайней мере, я нашла того, кого могла полюбить. В первый же день король был очень добр ко мне. Я краснею, когда думаю о нём.

Остановившись перед дверью, я вздохнула и забыв о своих дурных мыслях, накинула себе на лицо вуаль. Видимо, нельзя показывать свое лицо, выполняя эту работу. Открывая дверь, я сказала.

"Здравствуйте, чем могу вам помочь".

"Хватит тянуть время. Мне нужно, чтобы ты помогла мне с проблемой со сном". Сказал мужчина, сидевший в комнате на стуле. По какой-то причине мне показалось, что я узнаю его голос.

"Так значит. Что с вами случилось, что у вас возникла такая проблема". Сказала я, идя к нему. Я была рада, что мне попался человек с легко решаемой проблемой. За последние 5 лет работы я, можно сказать, видела все. Мучений, похищений и изнасилований было больше всего, но больше всего запомнились времена войны. Травмы, которые приходилось тогда лечить, были на другом уровне.

"Может просто сделаешь это? Мне еще по делам". Сказал он, глядя на меня.

"Успокойтесь. Вы пришли за нашей помощью, так что ждите". Сказала я с раздражением. Ненавижу людей, которые считают себя самыми важными. Посмотрев на него, я положила ему на голову руку и активировала свой навык.

Найти проблемы легко, но иногда мне хочется просмотреть все их воспоминания, чтобы найти что-нибудь забавное или интересное о них, а этот мужчина передо мной показался мне знакомым. Его золотые волосы напомнили мне что-то важное.

Полистав его воспоминания, я увидела, что мужчина передо мной был тем, кто спас меня от моих родителей. Мои родители меня истязали и ненавидели, или мне так казалось. Нет, это он лишил меня любящей семьи, которая так сильно заботилась обо мне. Как я могла забыть такое?

Изучая его воспоминания дальше, я увидела, что король приказал главному психологу отредактировать мои воспоминания.

"Значит, последние 5 лет мне врали. Похоже, кому-то придется расплачиваться за содеянное. Хуже всего, что этот мужик передо мной сильнее моего отца. Так что сейчас я не смогу его убить, но могу получить некоторые его методы тренировки. Я также должна исправить свои воспоминания. Тьфу".

Убрав руку с его головы, я сказала ему, что закончила. Выйдя из комнаты, я вернулась в свою. Закрывая за собой дверь, я расплакалась. В его воспоминаниях было много методов тренировки и множество схваток. Я знала, что это поможет мне в будущем, но одна из этих схваток была в тот день, когда меня похитили.

(День похищения. Точка зрения Болди)

Бросив ребенка в стену. Я смотрел, как ее тело падает на пол. Увидев, что она не двигается, я сказал.

"Я же ее не убил, так ведь?"

"Ты ублюдок!? Ты за это заплатишь"! Господин Акура krzyczał, атакуя меня. Уклонившись от его удара, я сказал.

"Ха-ха, нападать на меня без меча. Вы можете быть лучшей рыцарской парой во всей Федерации, но это не значит, что вы сильнейшие в Федерации".

Положив руку ему на грудь, я использовал на нем свой навык воровства жизненной силы. Его тело остановилось. Увидев, как расширились его глаза, в которых виден был страх. Выпрямившись, я посмотрел ему в глаза.

"Наслаждайся загробной жизнью, тупица". Сказал я, просто позволив его телу упасть на землю.

"Дорогой?" Госпожа Акура сказала со страхом в голосе.

Просто взглянув на нее, я пошел обратно к ребенку и закинул ее на плечо. Повернувшись, я пошел к выходу, когда услышал, как госпожа Акура что-то говорит.

“Ты умрешь самой страшной смертью”. Я слышала, как сильно жаждет она пролить мою кровь.

“Хе-хе, неужели ты только что мне пригрозила?” Я обернулась к ней, улыбнулась и спросила.

“Ты думаешь, я стану тратить время на пустые угрозы в такой момент? Ты едва убила моего мужа и отнимаешь у меня мою дочь. Я обещаю тебе, что кто-нибудь из моих потомков тебя убьет”. Когда я увидела, как она на меня смотрит, по спине у меня пробежали мурашки. Я почувствовала, как она задела мою гордость, исчезла из своего укрытия, возникла рядом с ней и пнула ее в живот, где она носила ребенка.

“Теперь попробуй нарожай потомков, сучка”, - сказала я, бросив ее на пол рядом с ее мужем.

(Конец главы от лица Блонди)

http://tl.rulate.ru/book/54130/3808375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку