Читать Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 490 : Молниеносные звери :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 490 : Молниеносные звери

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джон последовал за Джерридом, когда они вдвоем помчались по земле. Их направление казалось Джону случайным, так как он не мог видеть никаких признаков того, что они движутся к чему-то конкретному. Джеррид время от времени останавливался, чтобы свериться с картой, которая у него была, и сравнить ее с местными достопримечательностями, прежде чем снова продолжить свое путешествие.

-'Мне действительно следовало раздобыть карту этого царства'

Мысленно выругал себя Джон.

-'Ну что ж, я был слишком занят, чтобы даже думать о таких вещах.'

Его мысли переключились на недавнюю вспышку молнии в облаках наверху.

-'Культивирование сценария Небесной Молнии в этих облаках было невероятно полезным. Сценарий Небесной Молнии требует для развития настоящей молнии, и поэтому я не могу культивировать ее, когда захочу. И мое тело атрибута Молнии, и понимание молнии получили хороший импульс, но я все еще не думаю, что этого достаточно. Мое тело лишь немного улучшилось, и мое понимание все еще застряло на втором этапе сценария Небесной Молнии. Из того, что я могу сказать, есть по крайней мере шесть различных слоев, может быть, больше, так что мне все еще невероятно не хватает. Мне нужно искать больше возможностей для повышения как качества моего тела, так и молниеносного понимания в этой области.'

-"Кстати, как тебя зовут?"

Внезапно спросила Джеррид, вырывая Джона из его мыслей.

-"Джон"

Он взглянул на Джеррида и ответил.

-"Откуда ты взялся, Джон?"

Спросил Джеррид, устремляясь вперед.

-"Ты явно из ветви секты".

-"Секта отделения континента Юань"

Небрежно ответил Джон, мчась вперед рядом с Джерридом.

-"Филиал на континенте Юань? Разве этот филиал не всегда является худшим филиалом каждый год на вступительных экзаменах? Как ты стал таким сильным в подобном месте?

Спросил Джеррид слегка удивленным тоном.

-"У меня было несколько счастливых случаев"

Коротко ответил Джон, ничего не сказав Джерриду. Он только что познакомился с этим юношей и не видел необходимости сообщать ему что-либо важное.

-"Счастливые шансы, да?"

Ответил Джеррид.

-"Какими бы ни были эти счастливые шансы, они, должно быть, были потрясающими".

Хотя Джеррид и не подтвердил степень силы Джона, он знал, что она намного превосходит все, что он видел раньше. Он никогда не думал, что атака юноши Закалки Меридиан Средней стадии может угрожать ему так, как атака Джона.

Хотя атака была эффективной только из-за того, что он не ожидал, что первокурсник нападет на него, что привело к его поспешной защите, он все еще мог сказать, что в ней была сила, равная его собственным случайным атакам. Он не знал, была ли эта атака Джона тотальной или случайной, но он склонялся к первому, поскольку во второе он действительно не мог поверить.

-"Как скоро мы прибудем в этот район, о котором ты говорил?"

Спросил Джон, меняя тему разговора с самого себя.

-"Несколько дней"

Ответил Джеррид.

-"Примерно через день или около того мы должны начать видеть, как время от времени появляются различные вещи. Такие вещи, как молниеносные звери, растительность и другие потенциально ценные вещи."

-"Что находится в центре этого района, куда ты нас ведешь?"

Спросил Джон, интересуясь, какие могут быть возможности.

-"Это зависит от того, как возможности меняются из года в год. В прошлом году было очень мало возможностей, в то время как в позапрошлом появилось несколько древних зданий, в каждом из которых хранились свои сокровища, если кто-то был достаточно силен, чтобы прорвать оборону."

-"Это так?"

Джон ответил с нейтральным выражением лица.

-'Надеюсь, в этом году будет много возможностей, и он не будет похож на предыдущий. Полагаю, только время покажет.'

Поговорив еще немного о пустяках, Джон и Джеррид в молчании помчались вперед по земле. Иногда они видели других учеников, некоторые из которых двигались в том же направлении, а другие - в противоположном. Очевидно, что не все знали, где существуют такие возможности.

День спустя в поле зрения попала первая примечательная вещь, которая сразу же привлекла внимание Джона. Пейзаж, который они пересекали, был совершенно пепельным и бесплодным, в то время как первый контраст с этим наконец появился.

-"Дерево?"

Джон задумался, заметив объект вдалеке, но в данный момент он был слишком далеко, чтобы разглядеть его. Через некоторое время они подошли к нему и остановились, чтобы осмотреть его на мгновение.

Дерево высотой в десять ярдов, наполовину покрытое листьями, одиноко стояло среди пустынного ландшафта.

-"Мы приближаемся"

Ответил Джеррид, дотрагиваясь до дерева.

-"Чем ближе мы подходим к тому месту, куда направляемся, тем больше появляется растительности. Эта растительность, по-видимому, устойчива к ударам молнии и поэтому выдерживала удары молнии все это время".

-"Как интересно"

Размышлял Джон, осматривая дерево. Он подумал о том, чтобы снять его часть, чтобы проверить его молниеустойчивость, но решил этого не делать. Судя по комментарию Джеррида, в ближайшем будущем должно появиться все больше и больше растительности.

Не только это, но и внешние меры молниеустойчивости были не тем, что он искал. Его молниеустойчивость уже была невероятно велика, и единственной угрозой для него была молния скорби. Однако молния скорби проигнорировала неодушевленное, чтобы сосредоточиться на живом. Даже если бы он заковал себя в молниеустойчивые материалы, это не послужило бы никакой цели в его грядущей скорби.

Осмотрев дерево в течение короткого мгновения, они вдвоем снова помчались вперед. Все больше и больше учеников появлялось в поле зрения, поскольку многие направлялись в эти земли. Растительность также начала становиться более густой, превращая землю из бесплодной земли, состоящей из угля и пепла, в немного более яркую и живую.

Бах!

Бах!

Рев!

Внезапно с другой стороны соседнего холма раздалась серия ударов, за которыми последовал громкий и мощный рев, сотрясший землю. Джон и Джеррид на мгновение переглянулись, прежде чем помчаться вперед по склону, чтобы взглянуть на другую сторону.

В поле зрения появилось поле битвы, между зверями и учениками. С одной стороны была группа учеников, которые, казалось, состояли из второго и третьего курсов, в то время как с другой стороны была группа из трех молниеносных зверей, каждый из которых излучал силу Ранней Небесной Скорби.

Обе стороны были относительно равны по силе и, казалось, в данный момент находились в тупике. Глаза Джона загорелись, когда он увидел зверей, поскольку они были настоящими зверями из плоти и крови, а не молниеносными конструкциями, как это было в мире Элизианских Молний.

-'Молниеносные звери! Интересно, будет ли их эссенция крови более действенной для меня, чем обычная эссенция крови? Время выяснить это!'

http://tl.rulate.ru/book/54106/2450580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку