Читать I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Глава 15. Барон Кубик. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Глава 15. Барон Кубик.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Полдня уйдет на то, чтобы добраться на лошади до территории барона Кубика с того места, куда Дайроку отправили меня через магический круг.

  Прикрепив багаж к лошади, одолженной у трактирщика, Джуди Энн вскочила на лошадь и поскакала прочь.

- Джуди! Не надо так торопиться, к вечеру мы будем на месте! - громко крикнула Хелена. К этому времени Джуди уже скакала далеко впереди нее в облаке пыли.

  Сама Джуди прекрасно проводила время, крича что-то вроде:

- Эй, эй, эй! Убирайся с дороги, или я тебя растопчу!! Мва-ха-ха!!!

  Маленький зверек, чье напряжение было на пределе.

- ..... Ну, это обычное дело.

  Джуди Энн Дантроу внешне казалась милой, с пушистыми розовато-белокурыми волосами и карими глазами. Вот почему люди, которые встречали ее впервые, скорее всего, принимали ее за застенчивую, хрупкую юную леди. Сначала я был из числа этих людей. Но это была ужасная ошибка. Это было очень большое недоразумение.

  Ее специальность - исцеляющая магия, и если бы она делала только это, то, вероятно, выглядела бы как ангел во плоти.

  Но когда дело доходит до тренировочных сражений и езды верхом, все кардинально менялось.

  В фехтовании, которое не включало в себя магию, она была одной из самых сильных среди нас, даже когда мы тренировались с 1-м-4-м дивизионами. Она также обладала первоклассными способностями в отношении циркуляции основной магической силы, специализируясь на исцеляющей магии, и поэтому она могла легко улучшать свои физические способности с помощью магии.

  Хелена говорила, что она похожа на дикую обезьяну.

  Если член 5-й дивизии может преобразовывать магическую силу системы исцеления и системы очищения в атакующую магию, такую как огонь или вода, используя магические инструменты, то этот человек будет довольно сильным в бою. Однако это не очень экономно. Если кто-то, кто может использовать магию исцеления в течение всего дня, использует магию огня, то его магическая сила исчерпает себя полностью через полдня. Это работает именно так.

  Как только начинается битва, я должна защищать себя, исцеляя и очищая, а это было проще сказать, чем сделать. Вот почему никогда не стоит пренебрегать практикой.

  Когда Джуди практиковалась, она была похожа на свирепого зверя. Она предпочитала использовать магические инструменты, которые производили атакующую магию на основе огня, и она особенно любила мечи. Сначала я подумала, что дом Хелены - это дом рыцарей, но дом Джуди был настоящим рыцарским домом.

  Она была довольно хорошим фехтовальщиком. Ее братья и сестры все были рыцарями, а она была единственной, кто обладал мощной магической силой.

  Как только в ее руке появлялся меч, она даже начинала говорить как мужчина. Я не уверена, что это из-за влияния ее старшего брата, который был ее хорошим другом, но у нас был болезненный разрыв между ее пониманием нормальной жизни и моим.

  Она мне очень нравилась.

 

***

  Солдат Кубика и младший брат Хелены вышли нам навстречу у входа на территорию Кубиков. Спокойная сельская местность окружала нас.

- Сестра, добро пожаловать домой.

- Я вернулась, Аквос.

  Ее брат, Аквос, был очень похож на Хелену. У девушки были прямые светлые волосы и глубокие голубые глаза. Ее лицо было таким же острым, и со своей внешностью она была очень популярна среди определенных групп молодых людей.

- Здравствуйте, дамы, добро пожаловать. Мы так долго вас ждали.

- В таких формальностях нет необходимости. Сначала мы вернемся в дом.

- Да!

  Хелена окликнула солдата, который спешился, опустился на одно колено и вывел коня на поле.

  Мы последовали за ним.

  Мы получили сердечное гостеприимство семьи барона, состоящей из лорда и леди, старшего сына и второго сына.

  Еда также была типичной для региона: местная курица, тушеные овощи и мясо животных. Эти блюда были простыми и вкусными сами по себе.

  Как и я, Джуди ела много. Все в доме Кубиков смотрели на нас с улыбкой. Они говорили, что мы ели слишком много для своего размера.

  Старший сын, сир Гилберт, был похож на своих брата и сестру цветом волос, но у него было нежное и хрупкое тело, как у эфемерной феи.

«О, его прямо хочется оберегать, не так ли?»

  Джуди, например, смотрела на него и выглядела смущенной. Да, он был немного похож на принца, что было достаточно редким.

  Джуди выросла в семье, где все были сильными, поэтому она была довольно уязвима к хрупким людям, таким как я. Она часто ловила меня и гладила, называя "милашкой ".

- Завтра утром мы втроем отправимся к шлюзам, отец, ты не против?

- Тогда возьми с собой Аурела и еще нескольких людей.

  Аурел, солдат, который приехал за нами, по-видимому, был родственником няни Хелены. Теперь он был оруженосцем сера Аквоса.

- Пожалуйста, возьми меня с собой, сестра.

  Аквос, кажется, любил свою старшую сестру и не мог дождаться, чтобы побыть с Хеленой.

- Ладно, утром мы быстренько позавтракаем, а потом отправимся в путь.

 

***

  На следующее утро мы быстро позавтракали яичницей, тостами и фруктами, выпили кофе и отправились на конюшню. Мне сказали выбрать лошадь по моему вкусу, и когда я посмотрела на животных, лошадь подошла ко мне.

- У этой лошади очень мягкий характер.

  Так мне сказал конный гвардеец. Это была блестящая , хорошо ухоженная лошадь пепельного цвета. Да, я возьму ее. Похоже, за вчерашней лошадью ухаживали в другом месте. Мне придется вернуть его хозяину гостиницы на обратном пути.

- Ладно, тогда ты. Я выбираю тебя!

  Лошадь, которую окликнула Джуди, смотрела на девушку искоса, несколько неловко.

  Но когда Джуди положила себе на ладонь кусочек коричневого сахара и поднесла ко рту лошади, та съела его без колебаний, все еще жадно ржа. Затем Джуди легко натянула поводья, и лошадь послушно последовала за ней.

  Она оказалась на удивление ручной.

http://tl.rulate.ru/book/54078/1413069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку