Читать I'll divorce my tyrant husband / Я разведусь с мужем-тираном!: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'll divorce my tyrant husband / Я разведусь с мужем-тираном!: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для меня это тоже было неожиданно.

"Когда я читал оригинал, я думал, что ты просто чистокровный человек. Это удивительно".

Я думал, ты такая невинная девушка, но ты вышла такой. Я смущаюсь и держу тебя в узде, потому что делаю что-то неожиданное? Или она должна была быть такой? Это была совершенно детская и некачественная провокация. Смешно относиться к таким детским провокациям с такой искренностью. Я думаю, что в будущем у нее будет много возможностей отплатить за то, что Робелия выстрадала в любом случае. Поэтому я не стал долго говорить и просто фыркнул.

"Дурак!"

Затем лицо другого человека исказилось. В одно мгновение она превратилась в невинное лицо, но я отчетливо увидел, как в одно мгновение ее лицо исказилось.

"Почему ты ...? Я ... я сказал что-то смешное?"

Она склонила голову набок. Если бы другие люди увидели это, не зная, что произошло, они бы подумали, что это действительно мило.

"Просто потому, что это смешно".

"Че, что?"

Нет, если подумать, я не обязан обращаться к ней с почетом, не так ли? Робелия была настолько нежной по натуре, что обращалась с почетом и к своим подчиненным, Айше. Но я не Робелия.

"Тебе не кажется забавным, что ты пытаешься сохранить свою долю сделки?"

Мои небрежные слова напомнили Айше о смущении.

Что было самым неловким? Когда Робелия внезапно начала баловать себя? или ни капли не сомневалась в собственной провокации?

так Робелия, которая была так одержима Александром, стала называть Императрицу "ничего".

Айша теперь с трудом могла управлять выражением своего лица. Ее губы дрожали.

"Ничего... особенного, правда?"

"да, у тебя есть все. Мне это не нужно, мне все равно".

Я приподняла уголок рта и улыбнулась, затем оставила ее и вышла из зала. Я действительно хотела все это выбросить. Император и положение императрицы. Потерялись ли они вдвоем или сгорали в любви тысячу лет, просто оставьте меня в покое, не беспокоя, пожалуйста. Айша, должно быть, была шокирована, но она не последовала за мной и стояла как пригвожденная к месту.

...….

Когда я пришла к выводу, что развод по соглашению сторон кажется неправильным, я решила "добиться" развода.

"Ты сказал, что я могу все".

Он бы взял на себя ответственность за то, что сказал, хотя сказал бы это просто для того, чтобы избежать этого момента.

Потому что я решила стать злодейкой, чтобы развестись.

"Это неплохо, я буду злодеем!"

Злодейка была позицией, в которой мне не нужно было делать все, что я хочу, и не видеть ничьих глаз. В каком-то смысле, это может быть лучше, чем хорошая главная героиня.

"Я собираюсь тратить свои деньги на казначейство, есть то, что я хочу, и делать то, что я хочу делать".

Если нет возможности вернуться к реальности, я решила насладиться этой ситуацией. Первое, что мне нужно сделать, это съехать. Дворец императрицы был намного больше и красочнее, чем дом, в котором я жила, и был переполнен антикварной мебелью, но это была кровь новой ноги по сравнению с Императорским дворцом. Император не очень заботился о ней, поэтому, естественно, люди во дворце также уделяли меньше внимания дворцу.

Более того, робелия последовала примеру своей бережливой Айши и не отремонтировала проект Дворца императрицы. После скромной жизни Айши Императорский дворец полон дорогих подарков, которые ежедневно преподносит император и его взыскательная семья!

Во дворце Призывной императрицы сейчас немного прохладно, но через год становится невероятным, что это Императорский дворец, поэтому робелия страдает от болезни легких и умирает во дворце в одиночестве.

Я не знала, когда смогу развестись, поэтому, конечно, думала отремонтировать дворец и украсить его по своему вкусу.

Однако, поскольку он имеет базовый масштаб, на его ремонт требуется довольно много времени. И я не хотела жить в строящемся доме.

"Есть поговорка, что новая выпивка - это новая единица измерения, а новый дом - лучшее средство для освежения ".

Итак, я подумала, что на некоторое время уеду.

Процессия слуг и служащих продолжается бесконечно. Процессия, которая редка даже в Императорском дворце, привлекла внимание многих людей.

"Что... что ты делаешь?!" Айша испугалась, увидев мою движущуюся процессию.

"Разве ты не видишь? Я переезжаю. Прямо сейчас я ремонтирую Императорский дворец ".

"мы, мы, хорошо, но почему ...."

Я нежно улыбнулся и сказал, но... Айша все еще выглядела неубежденной.

"Ты переезжаешь в наш дворец?"

ДА. Местом, куда я переехала, был Императорский дворец, которым пользуется Айша. Есть также зарезервированные дворцы для императрицы или королевы, но движение не было удачным, потому что они располагались в задней части дворца. То же самое верно для пустого королевского дворца и королевского двора. Поэтому я решила поселиться в том же дворце, что и Айша.

"Он все равно огромный, так что места осталось много". Я фыркнул на Айшу, когда отдавал приказ слугам перенести эту мебель туда и использовать ее как склад.

"Если у вас есть какие-либо жалобы, вы воспользуетесь Императорским дворцом? Сквозняк прохладный, а интерьер идеально соответствует вашему вкусу ".

"мы, ну ...!"

"Ну, или воспользуйся запасным дворцом".

Это было все равно что сказать хозяину, чтобы он уходил, но я все равно решила стать злодейкой, поэтому мне нужно надеть маску. Айша задрожала с искаженным лицом. Ты действительно покидаешь дворец, потому что не хочешь меня видеть? Я думал, ты это сделаешь,

"Это мой дворец! Почему я ухожу?"

Может быть, потому, что она героиня. Она настаивала, что не покинет свою территорию из гордости. Я приподняла свои красные от румян губы и лучезарно улыбнулась.

"Ну, да, так мы будем вместе какое-то время?"

Вы заметили какую-нибудь коварную энергию на моем лице, когда я это сказала?

"Давай хорошо поладим с теми же девушками, а? Айша".

"Я действительно волнуюсь, Робелия. Я понимаю, что Робелия ненавидит меня. Я действительно в порядке. Но ..." Айша, у которой, казалось, был немного опрятный вид, сказала с лицом, полным искреннего беспокойства.

"Ваше величество... вас это беспокоит? Меня это действительно беспокоит ".

Фу, я удивлялся, почему ты снова ведешь себя хорошо, и это вывод. "Я передам моему Величеству!" ты действительно была как ребенок, который ничего не мог сделать без того, чтобы кто-то ее защитил.

Я фыркнула.

"О, это так? Спасибо тебе за твою заботу, Айша".

Ее лицо, которому удавалось управлять мимикой, снова исказилось от моего намерения не притворяться, что она слышит краем уха. На этот раз она действительно куда-то исчезла. Кажется, это действительно должно было дойти до Александроса. После тяжелого переезда я пила чай в самой большой комнате Императорского дворца, которую занимала, и он пришел.

Итак, император Александр прибежал со своим драгоценным телом.

"Робелия".

Он, одетый в черную мантию, вошел в мою новую комнату.

"Это грядет".

Я совсем не удивилась его появлению. Я поставила чашку на стол и встала с подобающей вежливостью. Он поманил меня в ответ на мое сдержанное приветствие. Это означало бы, что ты можешь избавиться от этикета. Золотые глаза, напоминающие зверя Александра, скользнули по комнате через мое плечо.

Он открыл рот.

"Я, как обычно, работала в офисе, и королева подошла ко мне и рассказала нечто невероятное.

Робелия, это правда, что ты настояла на том, чтобы жить в Императорском дворце?"

"Да, это так".

Я ответила небрежно. Александр казался действительно нелепым и обеспокоенным. Он рассмеялся, как будто был ошеломлен.

"Я не знаю, почему Императорский дворец был в твою пользу, но разве у тебя нет своего собственного Императорского дворца?" Дворец вдовствующей императрицы намного шире и роскошнее этого места, так зачем стремиться ко дворцу королевы? В истории Империи никогда не было такого, чего жаждала бы императрица ".

"Но разве не ваше величество дали мне титул и разрешение "Все в порядке?"

"Что?"

"Итак, я сделала то, что хотела, в соответствии с твоим достоинством. Кроме того, это не было игнорированием воли королевы. Я также предложила отдать королеве дворец,

но именно королева отвергла это. "

"Ты заставляешь себя. Робелия, если тебе нужен новый дворец, ты можешь построить его. Ты можешь построить дворец больше и великолепнее, чем Императорский дворец и королевский дворец вместе взятые. Но я уверен, ты знаешь, что нехорошо занимать чужой дворец. "

Ты очень хорошо подбираешь правильные слова. Почему единственный, кто так хорошо разбирается в добре и зле, был так холоден к собственной жене? Я больше не хотел с ним спорить, поэтому сказал с кровавой улыбкой:

"Что вы делаете с этим императорским дворцом, а не с другим дворцом? Другими словами, вы сказали мне, что я могу все, что угодно, Его Величество.

Два резких воздушных потока столкнулись в воздухе. Один - мой взгляд, другой - его взгляд. Зеленые и золотистые глаза переплелись в воздухе, создавая ощущение сильного напряжения. В не столь короткой конфронтации, казалось, ни один из них не собирался отступать.

Но последнее , что я сделала, это сложила его.....

"Что бы ни случилось, ты не захочешь уходить".

Это был Александр. Он покачал головой, хмуро глядя на свои красивые зубы.

"Делай, как тебе заблагорассудится. Я понятия не имел, что ты такой упрямый".

"Я победила!"

Это было немного по-детски, но я почувствовала чувство победы.

"Нет, ты не хочешь разводиться со мной до такой степени, что выслушиваешь мою нелепую просьбу забрать Дворец королевы, так хорошо ли это для меня?"

Но, в общем, мне не нужно было думать об этом заранее. Этого было бы достаточно, чтобы насладиться успехом сейчас. Я подобрала ширину своей юбки с довольной улыбкой на губах.

"Это мудрое решение".

"Разным людям нелегко жить под одной крышей. Не поднимайте шума ради чести императорской семьи. Я попытаюсь как-нибудь убедить королеву." Проще говоря, это означает не бороться с королевой. Я рассмеялась над его словами.

"Ну, это зависит от слов и действий королевы".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54010/4126488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку