Читать In the light of the lanterns / В свете фонарей: Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод In the light of the lanterns / В свете фонарей: Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Снова вечер. И снова Крис поднимается на крышу. Но уже не собирается спрыгнуть. Он просто сидит, свесив ноги в пропасть. Вдруг парень слышит отдаленный звук гитары. "Кто вдруг решил помузицировать, да ещё и на крыше? Уже почти три часа.." Через пару секунд раздался приятный мужской голос, а Крис как некстати вспомнил, что Феликс удивительно играл на фортепиано... Сердце снова болезненно защемило. Показ работ отложили до завтра, но доделывать было уже нечего, поэтому от бессонницы парень вышел на крышу встречать рассвет. Мечта жить и учиться в Токио на деле оказалась не такой уж и радостной...

Иногда бывает, что идёшь к мечте, достигаешь ее.. а потом.. ничего. Пустота. Цель достигнута. А дальше что? Нужна новая цель.. но сейчас у Криса нет каких-то важных целей. Послезавтра первый день учебы и надо бы не разочаровать родителей и учителей.. нужно, чтобы работы приняли.. и от бессонницы вылечиться... Но разве это цели? А музыка все ещё звучит, тихая и спокойная, очень искренняя и идущая словно.. от души. Крис поднялся, все же решив посмотреть, кто там играет и пошел в сторону звука. За какой-то небольшой постройкой на крыше сидел тот самый вчерашний парень и, не замечая никого вокруг, перебирал струны гитары, обклеенной кучей разноцветных наклеек. Парень всё-таки услышал звук шагов и, поправив белоснежную челку, поднял глаза, замечая вчерашнего знакомого.

— Привет. Ты же не за тем же пришел, что и вчера?

— А.. нет, да и какая тебе разница? Как тебя, Эль, да?

— Угу, Даниэль, но так меня ещё никто не называл, — кивнул парень.

— Если тебе не нравится, я могу так не называть.

— Нет, что ты, просто непривычно.

— А.. ладно... Кстати.. красиво играешь.

— М? Да нет, не особо

— Я вот всегда хотел на гитаре научиться играть, — Крис присел рядом.

— Если хочешь, могу помочь, чем смогу. И кстати, я до сих пор не знаю, как тебя зовут.

— Точно.. Крис, обычное имя.

— Ну знаешь, не для жителя Токио. Ты ведь не местный?

— Я? Да.. приехал из Лондона... А ты ведь тоже не отсюда?

— Не совсем. Мама японка, отец австралиец, а я родился здесь в Токио.

— Твои родители живут в Японии?

— Н.. нет, мама погибла год назад, а отец живёт в Сиднее, у него там дела, но он приезжает на праздники и иногда на каникулы отвозит меня в Австралию.

— М.. а я только приехал. Два дня назад. Родители остались в Лондоне, не могли оставить сестру, а я поехал учиться.

— У тебя есть сестра?

— Да, Энжел, на три года младше.

— Вау.. круто. Я всегда был единственным ребенком в семье. Кстати, слушай! Ты же ещё не так хорошо знаешь город, да ведь?

— Угу.

— Тогда.. хочешь, я покажу его тебе?

— Хм.. было бы неплохо.

— Тогда встретимся завтра, Крис, мне уже пора, напиши мне, — парень достал из кармана бумажку с номером, протянул ему, встал и пошел вниз, взяв с собой гитару.

— Пока!

— Пока.. я напишу.

— Договорились!

Ещё немного посидев на крыше Крис тоже поднялся и направился обратно в квартиру. В этот раз ему даже удалось ненадолго заснуть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54006/1371533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку