Читать Fire Mage / Маг огня: Глава 124: Прогрессия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fire Mage / Маг огня: Глава 124: Прогрессия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

4 Марта, Вторая Тайная Эра, 6397 Год.

Был вечер, около 7 часов вечера.

В своем строгом черном костюме Чарльз сидел в приемной и, казалось, был погружен в глубокие раздумья.

-"Мое прозвище " Призрак " начало распространяться в массах, как лесной пожар. Нет, теперь оно изменилось на "Багровый призрак". Дворяне, главари банд и маги также начали свои поиски, чтобы найти больше подсказок обо мне. Не только это, но большинство дворян даже начали приглашать некоторых высокопоставленных магов и мистиков на поиски своих потерянных артефактов."

Он положил руку на подлокотник дивана, а затем посмотрел на серебряное кольцо с драгоценными камнями, похожее на каплю крови.

На его морщинистом старческом лице появилась хмурая гримаса.

Если кто-нибудь внимательно посмотрит на драгоценный камень, похожий на каплю крови, он обнаружит бесчисленные рунические символы, начертанные на поверхности драгоценного камня. Не только драгоценный камень, но даже серебряное кольцо имело несколько мельчайших рунических магических кругов, появившихся повсюду.

Драгоценный камень, похожий на капельку крови, был Матрицей Заклинаний Обмена Судьбой!

Что касается серебряного кольца? Это была матрица вспомогательных заклинаний, которую Чарльз создал, чтобы скрыть магическую ауру.

После успешного вписывания круга массива на металлический диск он вписал модель заклинания Подкачки Судьбы внутри круга и создал Матрицу заклинаний подкачки Судьбы.

После этого он приказал Короне Холема превратить металлический диск в простой драгоценный камень, похожий на каплю крови. Затем он принес из модного магазина не украшенное серебряное кольцо, начертал на нем несколько рунических символов, а затем прикрепил драгоценный камень в серебряное кольцо.

Посмотрев на красный камень секунду, он глубоко вздохнул, а затем перевел взгляд вперед.

Тем временем Джесси, Рея, Титус и Ноэль стояли в рядах с торжественным выражением на лицах.

Не обращая внимания на их взгляды, Чарльз откинулся на спинку дивана, положил правую руку на подбородок, устремил взгляд на черноволосую девушку и холодно заговорил.

-"Ты провалила свою личную миссию, Рея".

Услышав его острые, как кинжал, слова, тело Реи задрожало само по себе.

Хотя она старалась сохранять спокойствие, из ее глаз, как из прорвавшейся плотины, потекли слезы.

С другой стороны, Чарльз спокойно перевел взгляд на Титуса и разочарованно вздохнул.

-"Ты тоже, парень. Твое навык хватать ничуть не улучшился."

Титус смущенно опустил голову.

-"Я не достоин быть его учеником".

В глубине его сердца появилось болезненное чувство. Он вдруг почувствовал, что сейчас что-то потеряет, и мысленно всхлипнул.

Хотя Титус обещал своему учителю, что он будет красть деньги у простолюдинов, чтобы улучшить свое мастерство, он вообще не украл ни одной монеты.

После того, как он получил личное задание, он в волнении отправился в район трущоб и спланировал различные методы кражи денег.

Но когда он попытался активировать навык [Выхватить], он внезапно почувствовал укол странной вины.

Он чувствовал, что это неправильно-красть деньги у других!

Праведное " я " взяло верх над его слабовольным и помешало ему прогрессировать дальше.

-"Учитель Освальд дал мне много возможностей и даже обучил меня лично. Но я потерпел неудачу, как жалкий идиот."

Его глаза начали слезиться, когда он подумал о своих глупых поступках.

Тем временем Чарльз повернулся лицом к Ноэлю и заговорил с легкой улыбкой на лице.

-"Поздравляю, парень. Ты хорошо поработал."

-"Спасибо, учитель".

Глаза Ноэля заблестели от волнения, но вскоре он успокоился и кивнул головой.

Ноэль тренировался под руководством таинственного нищего в течение последних нескольких месяцев, прогрессировал с большим отрывом и официально стал Стражником Башни!

Мало того, он даже участвовал в нескольких соревнованиях по борьбе и получил множество наград, таких как медали, золотые монеты и т. Д.,

Даже Чарльз был поражен его быстрым прогрессом.

-"Это твоя награда, Ноэль".

Сказав это, Чарльз небрежно взял серебряное кольцо в руку и бросил его Ноэлю.

С другой стороны, Ноэль широко раскрыл глаза и вскоре в шоке поймал серебряное кольцо.

-"Это мой подарок тебе. Носи его все время".

Добавил Чарльз.

Ноэль кивнул и склонил голову в знак уважения.

-"Спасибо, Учитель! Я никогда его не потеряю."

Гордо заявил он, затем выпрямил спину, как настоящий солдат, и надел серебряное кольцо в левую руку.

-"Хорошо."

Чарльз слегка улыбнулся и, наконец, перевел взгляд на Джесси.

-"Как продвигается твоя работа?"

Он спросил.

-"Я уже запомнила все названия домов и их расположение в городе Честер, учитель".

На ее хорошеньком личике появилось уверенное выражение.

-"Ой? Тогда это хорошо".

Чарльз кивнул головой, сжимая черную ручку трости, и мысленно заговорил.

-"Мистер Рунет, измени свою форму на браслет с красными драгоценными камнями".

В его голове воцарилась странная тишина.

-"Ты уверен в своем плане?"

Торжественным тоном спросила Корона Холема.

-"Да".

Чарльз кивнул головой и терпеливо ждал ответа Короны Холема.

Секунду спустя черная трость внезапно поднялась в воздух и вскоре превратилась в маленький браслет с красными драгоценным камнем.

Тем временем все четверо ошеломленно уставились на недавно преобразившийся браслет и вскоре перевели взгляд на Чарльза.

На их лицах появилось любопытство и недоумение.

В этот момент Чарльз небрежно поймал браслет и вскоре бросил его Джесси.

-"Надень это"

Приказал Он.

Хотя Джесси на мгновение растерялась, она быстро пришла в себя и поймала браслет своими крошечными ручками.

Затем она кивнула головой и надела его на левую руку.

Тем временем Чарльз на мгновение задумался и заговорил.

-"Этот браслет-не подарок, девушка. У этого артефакта есть несколько защитных заклинаний, поэтому всякий раз, когда ты окажешься в опасности, он активируется сам по себе и защитит тебя."

-"Защитит меня?"

Джесси в замешательстве склонила голову набок и вскоре с подозрением спросила:

-"Мы собираемся выполнить какое-то опасное задание, учитель?"

-"Хо-хо, ты действительно сообразительный ребенок".

Чарльз громко рассмеялся и кивнул головой в знак согласия.

Затем он коснулся своего пространственного кольца и достал пачку из 150 запечатанных писем.

Заметив замешательство на лицах детей, Чарльз слегка улыбнулся и заговорил.

-"Титус, эта миссия специально для тебя, чтобы улучшить свой навык [Захвата]. Если ты преуспеешь в этой миссии, у тебя будет достаточно квалификации, чтобы стать моим учеником. Теперь у меня в руке 150 писем, и каждое письмо имеет свой домашний адрес. Твоя миссия состоит в том, чтобы разместить эти письма в нужных домах".

Он вдруг замолчал на мгновение, а затем добавил с улыбкой,

-"Но все же есть одно условие. Твои действия должны быть хорошо скрыты, и никто не должен узнать, что это ты поместил письма в их дом. Ты должен незаметно положить эти письма и вернуться к нам домой до 12 часов дня. И твоя миссия начнется завтра в 9 утра".

Услышав о новой миссии, на лице Титуса появилась надежда.

Вскоре он кивнул головой и взял пачку писем из рук Чарльза.

Затем он проверил адрес один за другим и пришел в замешательство

-"Но я не знаю ни одного из этих домашних адресов, учитель".

Сказал он нервным тоном.

В этот момент на лице Джесси появилось выражение понимания.

-"Я должна сопровождать его, учитель?"

Она взяла инициативу в свои руки и спросила:

-"Да."

Улыбка Чарльза стала шире.

-"Может ли это быть? .. Неужели наш учитель все это спланировал с самого начала? Или он уже предсказал, что Титус потерпит неудачу в своей личной миссии?"

Абсурдные мысли появились в голове Джесси!

Через секунду она быстро собралась с мыслями, взяла пачку запечатанных писем из рук Титуса и положила их в свою пространственную сумку.

http://tl.rulate.ru/book/54005/1561721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку