Глава 1: Она Действительно Умна
Был август. Солнце пекло, а воздух был влажным и душным.
У входа в приют стояла ухоженная дама средних лет с красными от слез глазами. Она едва могла стоять самостоятельно, когда ее муж, Сюэ Шэн, поддерживал ее хрупкое тело. - Так это и есть наша жалкая дочь?”
#3
Глаза мужчины тоже покраснели, и он кивнул. "да.”
Сюэ Шэн и его жена Е Ли были приятелями в детстве и с тех пор стали любящей парой. Однако после свадьбы они случайно потеряли дочь. Он потерял надежду после того, как искал ее в течение 18 лет, но неожиданно пришел сюрприз, и они нашли ее в приюте.
Он посмотрел на двух людей, идущих к нему, и его взгляд упал на девушку, которая послушно следовала за директором приюта.
На ней была белая шапочка и чистый синий спортивный костюм. Ее черные волосы были аккуратно собраны в конский хвост, и у нее были изящные черты лица на ее бледном и фарфоровом лице. Она молча смотрела на них своими прекрасными поднятыми вверх глазами. Ее глаза казались потерянными и затуманенными.
В отличие от двух других, которые были взволнованы, она казалась немного взволнованной.… слишком спокойно.
В отличие от двух других, которые были взволнованы, она казалась немного взволнованной.… слишком спокойно.
Они подошли к парочке, и директор подтолкнул девушку вперед. “Мистер Сюэ, миссис Сюэ, это Сюэ Си.”
Затем она обратилась к девушке: - Сиси, они твои родители и пришли, чтобы забрать тебя домой.”
Услышав эти слова, она наконец сосредоточила свой взгляд на Е Ли.
Женщина была взволнована и старалась сдерживаться, с тоской глядя на девушку. Ее губы дрожали, потому что она хотела воссоединиться с девушкой, но она была осторожна, опасаясь, что та будет сопротивляться.
Через некоторое время Сюэ Си наконец сказала:”
Ее голос звучал отстраненно и апатично.
Е Ли, тем не менее, не чувствовала, что что-то не так. Не в силах совладать с собой, она крепко обняла дочь и громко закричала: “Дочь моя, наконец-то я нашла тебя! Ты страдал все эти годы!”
Когда нежное и теплое тело прижалось к ней, Сюэ Си замерла, так как не привыкла к такой близости.
И все же она не могла заставить себя оттолкнуть женщину.
Застряв в дилемме, она краем глаза заметила, как мужчина подал знак директору, и они оба ушли. Сюэ Шэн спросил очень тихо, думая, что девушка не сможет его услышать: “Директор, Сикси здесь плохо? .. ”
- Он указал на свою голову.
Директор поспешно объяснил: “Нет, Сюэ Си действительно умна, очень умна. Она хорошо известна в нашем приюте как гений, и так как она очень поглощена учебой, она немного медленнее в социальных взаимодействиях.”
Гений?
Сюэ Шэн не воспринял это всерьез и пожелал только, чтобы девушка не была глупой.
Он глубоко вздохнул, и когда Е Ли взяла себя в руки, они сели в машину и поехали домой.
Сюэ Си молча смотрела в окно. Эти грязные улицы и старые ворота приюта медленно проносились мимо нее, пока машина двигалась. Когда машина сделала поворот, все это уже не было видно, и легкая грусть расставания начала проникать внутрь.
Они не заметили, что после того, как они ушли, черный, низкопрофильный "лендровер" медленно остановился у входа в приют.
В машине было два человека.
Шофер обернулся и сказал: “Генерал Сян, мы на шаг позади.”
Человек на заднем сиденье сидел прямо. Его нижняя челюсть казалась твердой. Слабый свет в машине заставил его почти идеальные черты покрыться тонким слоем тумана.
Его проницательные глаза пугали других до глубины души, и они не смели смотреть ему в глаза.
Четко очерченные длинные пальцы Сян Хуая дважды легонько постучали по рукоятке. Он холодно напомнил шоферу: “Обращайся ко мне по-другому, пока мы на улице.”
Шофер быстро сменил манеру обращения. - Да, босс.”
Он не мог понять мысли этого человека и спросил: “Мы просто пойдем к семье Сюэ и схватим этого человека?”
Хотя семья Сюэ имела высокий статус в городе Бинь и была влиятельна там, ее статус не мог сравниться с этим человеком.
Неожиданно мужчина на мгновение замолчал и не ответил:”
Шофер был в оцепенении. Они наконец нашли девушку после долгих поисков, так почему же Босс не беспокоится?
Пока он был погружен в свои мысли, он услышал приказ человека. - Я лично прослежу за ее делами.”
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/53995/1374734
Использование: