Нана в последний раз помахала Воде 7, а затем поспешила помочь остальным. Корабль начал отходить от причала, и они собирались отправиться в свое новое
приключение.
"Подожди..." Чоппер захныкал рядом с Нами.
Фрэнки оглядел палубу и нахмурился на своего нового капитана, который занял место в шезлонге. "Ты абсолютно уверен, что тебе не нужно ждать еще одного человека, Стро
Шляпа?"
"Я действительно ждал", - засмеялся Луффи с натянутой улыбкой на лице, "С тех пор, как я услышал, что Санджи сказал нам, я старался, чтобы наша комната в Галли-Ла никогда не пустовала".
Нана с любопытством посмотрела на Санджи. "Что ты им сказал?"
Санджи кивнул, не сводя глаз с горизонта на случай приближения корабля морской пехоты. "Ах, Нана-тян. Я видел его в доках, когда ходил за
продуктами. Усопп репетировал разные способы вернуться к нам".
"Я ждал его все это время, но он так и не появился", - сказал Луффи немного слишком небрежно. Он вспотел, и даже на расстоянии Нана могла сказать, что уголки его губ
подергивались: "Это его ответ...Я уверен, что у него тоже будет веселая жизнь".
"Может быть, мы могли бы немного подождать..." - начала предлагать Нана, но затем остановилась, услышав неоспоримый свист приближающихся пушек. Головы Наны и Пигмея дернулись
в сторону кормы корабля, и Нана схватила свой молоток. "Приближается!" - предупредила она.
Бум! Бум!
Два пушечных ядра разлетелись по бортам корабля. Это были просто предупредительные выстрелы, и они попали в воду чисто. Большой морской корабль с мачтой в виде собаки с костью повернул за
угол и направился к Соломенным шляпам.
"Эй, Луффи! Ты меня слышишь? Это дедушка! Это дедушка. Если ты меня слышишь, скажи что-нибудь!" Гарп прокричал в мегафон:
Нана протянула Луффи свой собственный мегафон, и он поднес его к губам. "Ой! Дедушка! Что ты делаешь?! Ты сказал, что не собираешься захватывать нас здесь."
"хорошо...дело в том, что с тех пор многое произошло...Извини, но мне придется отправить тебя на дно морское."
"ЧТОАААААТЬ?!" - недоверчиво воскликнул Луффи и выронил мегафон. Пигмей поймал его ртом как раз в тот момент, когда он собирался упасть на землю.
"хорошо...Я делаю это не в качестве извинения за это или что-то в этом роде..." Гарп ответил: "Но... я буду сражаться с вашей бандой в одиночку".
Просматривайте только в разделе Сообщество Форум Бетаверсии Поиск по истории
Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать
Аниме/Манга (/anime/) One Piece (/аниме/Цельный/)
+ -
"Сам по себе?" - спросила Нана, вытаскивая свою подзорную трубу. Она увидела морского пехотинца, держащего в руках 32-фунтовое пушечное ядро и подносящего его вице-адмиралу, но там не было
пушки вокруг него. "Что, черт возьми, он собирается с этим делать?"
Ее глаза расширились, когда дедушка Луффи подбросил пушечное ядро в руке, как будто оно ничего не весило, а затем поднял его над головой. "МЕТЕОРИТНЫЙ КУЛАК!"
Пушечное ядро рванулось вперед и взорвалось по правому борту. От удара поднялась большая волна, которая отбросила корабль в сторону.
"УХ ты! П-он выпустил пушечное ядро голой рукой!" Санджи плакал.
Нана не могла поверить своим глазам. "Это полетело в нас с большей силой, чем полуавтоматическая пушка! Привет, Фрэнки. Как ты думаешь, если я сделаю что-нибудь, что..."
"Сейчас не время, сопляк!" Фрэнки рявкнул: "Давай уберемся отсюда, и тогда ты сможешь подумать о строительстве чего-нибудь нового".
"У нас нет выбора! Мы убираемся отсюда сейчас же, или наш новый корабль разлетится на куски!" - крикнула Нами.
Звуки катящегося металла привлекли внимание Наны, и она снова поднесла телескоп к глазам. "Они доставляют больше пушечных ядер! Я вижу по меньшей мере три сотни
пушечных ядер, и скоро их будет еще больше.'
"Это нехорошо, - прорычал Фрэнки, - целая куча этих тварей вот-вот полетит на нас".
"Полный вперед! Зоро, Санджи и я позаботимся о пушечных ядрах!" - крикнул Луффи.
"Подожди!" - рявкнул Фрэнки. Он посмотрел на Нану: "Ой, Нана-соплячка. Я думаю, пришло время тебе показать им свой вклад в этот корабль".
Нана ухмыльнулась, а затем подбежала к рулю. На колесе было две ручки. Один предназначался для поворота и установки специальной системы стыковки солдат Фрэнки на место, в то время
как у другого была маленькая латунная кнопка на конце. Нана нажала на нее как раз в тот момент, когда нос Чоппера дернулся, и он вскрикнул. "Он здесь! Усопп здесь!"
Небольшая волна энергии вырвалась из центра корабля, и Соломенные шляпы почувствовали, как сильный ветер пронесся от их ног к голове. Три пушечных ядра пролетели по
воздуху. Зоро и Санджи мгновенно побежали вперед, но Нана протянула руку. "Остановись и смотри", - приказала она.
Двое резко остановились как раз вовремя, чтобы увидеть, как пушечные ядра отскакивают назад, как будто они врезались в невидимую стену. Они упали в океан и были вне опасности. Нана ухмыльнулась и
скрестила руки на груди. "Особенная Нана. Отбейте бамперы."
"Уууу! Это остановит любые летящие пушечные ядра в будущем!" Луффи присвистнул.
"На самом деле, - поправила Нана, - магнитный щит находится только в передней и задней частях корабля. Мы беззащитны со всех сторон and...it достигает только определенной высоты, поэтому не блокирует
пушечное ядро, летящее выше 20 метров."
"Что?! Почему это не защищает корабль полностью?!" - потребовала Нами.
"Ты хочешь, чтобы твое сердце взорвалось?" Спросила Нана, приподняв бровь.
"Ребята! Ты что, не слышал меня?! Усопп здесь!" - снова воскликнул Чоппер.
"Защитите корабль!" - приказал Луффи, когда он, Санджи и Зоро подошли к краю корабля на случай, если Гарп бросит несколько кривых мячей.
"Эй-эй-эй!" Усопп закричал, подбегая к кораблю: "Вертолет! Сегодня прекрасный день! Давай отправимся на рыбалку. Хаха! Ну, я думаю, сейчас на это нет времени."
"Это то, что он репетировал?!" Нана не могла удержаться от крика, не сводя глаз с двух пушечных ядер, которые только что отскочили от ее щита.
"О да! У меня хорошие новости!" Усопп продолжал кричать: "Хотите верьте, хотите нет, но когда я вернусь, я не против стать вашим вице-капитаном! Что вы думаете? Ну?!"
Нана подняла брови и бросила взгляд на Санджи, который покачал ей головой. "Нет, пока он не извинится и не признается в том, что он сделал, Нана-тян", - сказал он торжественно.
Нана крепче сжала свой молоток и кивнула.
"Эй, Луффи! Ребята! Я знаю! Вы, ребята, там плачете от радости, верно?!" Усопп закричал: "Верно? Это то, что происходит?" Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать
В голосе Усоппа слышалась паника, которая начинала нарастать. "Только не говори мне, что ты действительно поверил в мою шутку!...Мы так долго были друзьями! Я бы ни за что не сказал
что-то подобное всерьез! Хотя мы наговорили друг другу всяких гадостей, мы друзья! Я оставлю эти мелочи в покое!... Эй... Ребята...СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ!'
"Усопп..." Чоппер захныкал: "Луффи! Усопп разговаривает с нами!"
"Я этого не слышу", - проворчал Луффи, подпрыгивая высоко в воздух. Пушечное ядро летело в него с большей высоты и отскочило от его расширенной резиновой груди. Это казалось пороком
Адмирал нашел открытые места в щите Наны: "Нами! Нам нужно убираться отсюда!"
"Зоро?!" Звонил Чоппер.
"Не слышу этого", - прорычал Зоро, одним взмахом разрезая три пушечных ядра.
"Это ложь! Я знаю, ты это слышишь!" Чоппер щелкнул.
Корабль уплывал все дальше и дальше, а Усопп становился все мельче и мельче. "Давай, Усопп-сама!" Нана зарычала про себя.
"ИИИИИИИ'МММММ, СОРРРРРЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!"
Рука Луффи отдернулась назад, и все его тело напряглось.
"Я прошу прощения за то, что был упрямым!" Усопп закричал: "Я был неправ!"
Нана положила свой молоток на плечи. Она усмехнулась, оглядываясь на снайпера. "Вот так мы и начинаем..."
"Ой! Нана-отродье, мы еще не закончили!" - крикнула Фрэнки, вырывая Нану из ее мыслей как раз вовремя, чтобы отбить молотком два пушечных ядра.
Луффи направился к перилам, чтобы услышать Усоппа, поэтому Нана быстро вскарабкалась, чтобы занять его место в отражении пушечных ядер, летящих с борта корабля.
"Я знаю, что веду себя жалко...Я знаю, я сказал, что ухожу из gang...but..is есть какой-нибудь шанс, что я смогу забрать это обратно?! Могу я?!" Усопп кричал сквозь слезы и сопли,
"Пожалуйста, позволь мне.... остаться с тобой!...Я повторю это еще раз...пожалуйста! ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К ВАМ, РЕБЯТА!"
Луффи отвел руку назад и метнул ее прямо в своего снайпера.
"Л-Л-Л-Луффи", - всхлипнул Усопп, когда увидел перед собой руку своего друга.
"ТЫ ИДИОТ!" Луффи зарыдал, когда из его глаз и носа потекли всевозможные телесные жидкости: "Хватай меня уже за руку!"
Лицо Луффи было искажено, когда он бесконтрольно рыдал, втаскивая Усоппа обратно на корабль. Нами смеялась над отсутствием самообладания у Луффи со слезами на глазах. Санджи
победно зааплодировал, а Нана откинула голову назад и громко рассмеялась.
"Вы, ребята, такие отстойные", - усмехнулась Нами.
Усопп вылетел за борт и ударился головой о Луффи. Оба мужчины упали на спину на палубу, продолжая плакать от счастья. Луффи вскочил на ноги. "
Наконец-то все на борту! Мы собираемся поторопиться с этой атакой пушечными ядрами, чтобы мы могли продолжить наше следующее приключение, ребята!"
"ЙОШ!" - зааплодировали Соломенные шляпы.
"Ладно, бабуля, похоже, нам пора показать всем, из чего мы сделаны", - сказал Фрэнки, надевая солнцезащитные очки, "Готова?"
"Ага!" Сказала Нана, сбегая на нижние палубы.
"Ой! Все, уберите паруса!" - приказал Фрэнки.
"Что?!" - ахнули Соломенные шляпы.
"Ой! Супер доверься мне в этом вопросе. У меня есть план!" - крикнул Фрэнки. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать
Зоро и Санджи вскарабкались по балкам, чтобы добраться до верха багра. Они быстро свернули паруса и надежно привязали их. "Ой! Ты действительно уверен в этом, Фрэнки?" - спросил Зоро.
"Болван! Верьте в этот корабль!" - крикнул Фрэнки, в то время как недавно воссоединившиеся Усопп, Чоппер и Луффи танцевали вокруг и били пятками вверх.
"Он прав! Имейте веру, болваны!" - приветствовали они.
"ПОМОГИТЕ МНЕ, УБЛЮДКИ!" - закипел сверху Зоро.
Нана выбежала обратно на палубу и показала Фрэнки большой палец. "Кола заряжена".
"Отлично... теперь последнее..." Фрэнки сказал, уперев руки в бедра и глядя на корабль: "Нам нужно дать название этому кораблю, прежде чем мы уйдем".
"ЧТО?!" - рявкнул Санджи, "Имя?! В такое время?!"
"Вы не можете улететь на безымянном корабле, - заявила Нана, - просто так это не делается".
"О да. Это очень веская причина, Нана-тян, - жеманничал Санджи.
"Ты слишком быстро сменил мелодию, придурок!" - закричал Зоро.
"Ладно! У меня есть имя, которое звучит убедительно!" Луффи закричал, махая рукой в воздухе: "Медведь! Белый медведь! Лев!""
Усопп тут же ударил его по голове. "Никто не дал бы кораблю такое странное название, как это!"
"Тогда... "Тигр! Волк! Лев!"" - предложил Луффи.
"Перестань так слушать названия животных! Что это? Какое-то проклятие?!" Усопп отругал Луффи, еще раз ударив его по голове.
"Кальмар! Осьминог! Шимпанзе!" Воскликнул Луффи.
"Теперь ты даже не добавляешь в него слово "лев"!" Усопп вскипел.
"Что ж, лев на правильном пути..." Фрэнки сказал с улыбкой: "Но у парней из Galley-La была другая идея..."
"Я все еще думаю, что это больше похоже на половинку очищенного апельсина", - пробормотала Нана.
"ЭТО НЕ АПЕЛЬСИН!" - вскипел Фрэнки. Затем он провел рукой по своему утиному хвосту и ухмыльнулся Соломенным шляпам: "Бакаберг на самом деле видел верхушку мачты как солнце... Корабль, который весело
, как солнце, пересечет тысячу суровых океанов...пиратский корабль... Тысяча солнечных."
"Ух ты!" Луффи и Чоппер зааплодировали.
"Это лучше, чем "Клецки! Горилла! Лев!" Имя, которое я придумал!" - крикнул Луффи.
"ПЕРЕСТАНЬ ВЫПЛЕВЫВАТЬ СЛУЧАЙНЫЕ СЛОВА!" - рявкнул Усопп.
"Это действительно звучит лучше, чем "Босс Лайонел", о котором я думал..." - пробормотал Зоро.
"Это лучше, чем мое предложение "Счастливого апельсина"", - призналась Нана.
"И лучше, чем "мсье Подсолнух", о котором я думал..." добавил Санджи.
"Вы что, ребята, совсем с ума посходили?!" - воскликнул Усопп.
"Пересекая тысячу океанов точно так же, как солнце...Какое прекрасное имя, - тепло сказала Робин.
"Подождите, ребята!" Фрэнки перебил: "Это было просто для начала! Тот, который я придумал, звучит намного лучше! Вот мое название для корабля!"
"Давайте воспользуемся тем, что придумал Айс Попс!" Луффи закричал над Фрэнки, заглушая предложение Фрэнки: "Мне это нравится!"
Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать
""Тысяча солнышек, да?" - хорошее название!" Сказал Санджи, в то время как Фрэнки продолжал скандировать позади него.
"Я согласен!" Чоппер обрадовался.
"Я думаю, выбор названия корабля помог нам подготовиться к отплытию", - холодно сказал Зоро.
Фрэнки опустил голову в знак поражения и присел на корточки на пол. Он надулся, рисуя круги на полу. Нана опустилась рядом с ним на колени и ободряюще похлопала его по спине.
"Прости, Фрэнки...Может быть, ты сможешь назвать следующего "Новый боевой Фрэнки, чемпион Львиной банды"."
"Ой! Фрэнки, из-за чего ты там дуешься?" Санджи попросил: "Поторопись и избавься от них с помощью секретного оружия... или чего-то еще".
"Нам лучше поторопиться, - сказала Нана с озорной усмешкой, - линкор уже рядом".
Фрэнки поймал ее взгляд и ухмыльнулся в ответ. "Все заряжено?"
Нана кивнула. "Три бочонка колы".
Фрэнки поднялся на ноги. "Взгляните в последний раз на этот прекрасный город на воде, пока можете, - объявил он группе, - потому что всего через секунду этот остров скроется из
виду".
"Ну, тогда..." Сказал Луффи и взобрался на перила,
"ДЕДУШКА! И Коби... и….Я БЫЛ РАД, ЧТО СМОГ УВИДЕТЬ ТЕБЯ ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ! Теперь мы будем бежать изо всех сил.
Когда-нибудь я увижу тебя снова!"
"ЛЕДЯНОЙ!" Нана закричала в свой мегафон в сторону города: "Мы решили использовать название, которое вы придумали для корабля! Я должен был знать, что твое имя будет самым лучшим, потому
что ты отлично умеешь давать имена вещам! Мы скоро уйдем, и может пройти много времени, прежде чем я увижу тебя снова, так что держи мой чертов плакат, чтобы другие девушки знали, что им придется
отвечать передо мной, когда я вернусь!"
Она сделала паузу, а затем посмотрела на Фрэнки, прежде чем снова обратиться к своему мегафону: "Все в Water 7 ... от имени меня и Фрэнки, двух преступников из Water 7, СУПЕР ГРЕБАНЫЙ
ГОООООООООООООО!"
Она услышала тихий рев, доносившийся из города, но была слишком далеко, чтобы разобрать какие-либо слова. Она поднесла подзорную трубу к глазам и увидела, что все плачут и
отчаянно машут им руками.
"Ладно, поехали", - сказал Фрэнки, спускаясь на палубу.
Внезапно что-то темное и огромное привлекло внимание Наны, и она посмотрела на корабль морской пехоты. Они вытащили большой железный шар, который был больше самого корабля.
"Что это, черт возьми, такое?!" - взревела она.
"А-А-А! Мы собираемся умереть!" Усопп взвизгнул: "Мы ни за что этого не переживем! Это невозможно!"
"Фрэнки! Поторопись!" - крикнула Нана, порывшись в своей сумке и вытащив металлическую перчатку, к которой было прикреплено всего три фиксатора для пальцев.
"НАНА!" - запротестовали Соломенные шляпы, но она подмигнула им в ответ.
"Расслабься, это все еще в стадии разработки, так что это не так сильно", - усмехнулась она, поднимая руку над головой.
Железный шар полетел к кораблю, и он отбросил темную тень на Тысячу Солнечных, закрыв небо и солнце.
"А-А-А! Мы собираемся умереть!" Санджи, Чоппер и Усопп плакали.
"НАНА ОСОБЕННАЯ!" - Гравитационный замок! - крикнула Нана, поворачивая диск. - Гравитационный замок!"
Большой железный шар замер на своем пути, но рука Наны начала дрожать. "ПОТОРОПИСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ФРЭНКИ. Я НЕ МОГУ ДЕРЖАТЬ ЭТО ТАК ДОЛГО!"
"Готово!" - донесся приглушенный ответ Фрэнки с нижней палубы. "Переворот с...де.... взрывом!" е используйте печенье. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и принимаете наши файлы cookie (/cookies/) и конфиденциальность (/privacy/) Полисы. Принимать
Корабль взлетел, как ракета, как раз в тот момент, когда перчатка Наны треснула, и железный шар упал в море. Тысяча солнечных лучей плыла по воздуху, в то время как Соломенные шляпы ахали от благоговения.
"Это аварийный ускоритель, сделанный с помощью огромной воздушной пушки, использующей силу дерева сокровищ Адама", - объяснила Нана, надевая защитные очки на свой
глаза: "Он потребляет три бочки колы..."
"И это позволит нам пролететь один километр в воздухе", - закончил Фрэнки, поднимаясь обратно на палубу, - "Этот корабль может делать все, что может Going Merry. Он превосходит Мерри во
всех отношениях... Но храбрая душа Мерри унаследует Тысячу Санни. Если он сломается, мы с Наной-братом прекрасно его починим".
"Когда дело доходит до оружия или чего-либо механического, ты можешь положиться на меня", - сказала Нана с усмешкой. "Если возникнут проблемы с духовкой, Санджи, дай мне знать. Если тебе нужно, чтобы я
проверь свои мечи, Зоро, иди ко мне. Если вам нужно, чтобы я сделал какие-либо приспособления или обновил ваше оружие, я могу помочь".
"С сегодняшнего дня это твой корабль!" Фрэнки закричал, и Соломенные шляпы зааплодировали.
Вскоре они вернулись в море с праздничным пикником, разложенным на лужайке. Каждый из них с улыбкой на лицах держал по бокалу пива, а для Чоппера - апельсиновый сок.
"Готов?" - спросил Луффи, поднимаясь на ноги.
"Да!" - ответила в ответ его команда.
"Ну что ж...еще раз, - сказал Луффи, поднимая свой кубок в воздух, - За Робина и Усоппа, которые вернулись к us...to наши новые друзья, Фрэнки, Нана и Пигмей... и за наш
пиратский корабль "Тысяча Санни"! ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ!"
Они стукнули друг о друга своими кубками. "Ваше здоровье!" они рассмеялись.
"ой! И за наши новые награды тоже!" Воскликнул Луффи. На этот раз энтузиазма было меньше. Чоппер и Санджи выглядели значительно подавленными, а Нами была в ярости.
"Это не то, что нужно праздновать!" - крикнула Нами.
"почему нет?" - спросила Нана.
Нами бросила стопку наград перед Наной, и она просмотрела их. "Твоя фотография выглядит великолепно, Нами, и у тебя довольно высокая награда. Почему ты так расстроен?"
"Потому что теперь люди будут преследовать меня!" Нами кипел: "Достаточно плохо, что Луффи или Зоро узнают, но теперь мы все должны быть особенно осторожны".
Нана пролистала до следующего объявления о розыске, и Санджи сразу же закрыл его руками: "Нет, Нана-тян! Пожалуйста, не смотри на это. Это так неловко. Идиоты в
Правительство не получило моей фотографии, поэтому они просто наняли сумасшедшего художника, чтобы он нарисовал что-то глупое!"
Нана оттолкнула его руки, а затем ее глаза расширились. Мой рисунок! Как правительство получило мой эскиз?! Я думаю, Лулу взяла его... Он уронил его, когда был в вестибюле Энис?!
Она виновато посмотрела на Санджи и обнаружила, что у нее не хватает смелости признать, что это все ее вина. "Но... Но...твоя награда довольно высока, - слабо сказала Нана.
"Но мой - нет!" Чоппер завопил: "50 беллис, Нана! 50! Они думают, что я домашнее животное. ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ!"
Пигмей зарычал, и Чоппер посмотрел на него расширенными глазами.
"Я не говорю, что есть что-то плохое в том, чтобы быть домашним животным...просто это..., - Чоппер запнулся, а затем со слезами на глазах повернулся к Зоро, - я сражался как мужчина..Не так ли, Зоро? Я сражался
как мужчина!"
"Ах, да, ты это сделал", - прорычал Зоро. "Награда ничего не значит. Просто не думай об этом".
"Тебе легко говорить! У вас есть настоящая фотография!" Санджи взревел и бросился на Зоро.
"И вторая по величине награда!" - крикнул Чоппер, превращаясь в свою человеческую форму и бросаясь в бой.
Робин тихо рассмеялась и подперла подбородок рукой. "Какие энергичные накамы у нас есть, верно, оружейник?"
Нана сначала тупо уставилась на Робин, но затем на ее лице появилась улыбка. “правильно”.
http://tl.rulate.ru/book/53908/2480347
Готово:
Использование: