Читать Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 175 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 175 – Центральный Город

Небо выглядело тёмным и серым, иногда можно было увидеть, как снег, сопротивляясь дуновениям ветра, медленно падает вниз на белые пустые равнины.

Двадцать семь рыцарей Серебряного ранга и выше выстроились в три аккуратных ряда перед Лористом, каждый из них был одет в кольчугу и кожаный плащ, в обеих руках у них находились палки, а к ботинкам были прикреплены лыжи. Спустя несколько десятков дней катаний и падений в Бастиде Кленового Леса люди наконец-то сумели понять основы передвижения с помощью лыж.

Лорист проверил экипировку каждого из рыцарей, в том числе и их лыжи. Все они понимали, что покидать уютную бастиду в такую суровую зиму было очень опасно. Тем не менее у них не было выбора. Ради 300 000 граждан, которые будут пережидать зиму в Поселении Фелицитас, все 27 храбрых воинов вызвались следовать за Лористом, дабы противостоять волне магических зверей.

Джоск, Белник, Элс, Юрий, Пэтт, Джим, Пит, Паджик и ещё 5 семейных рыцарей Серебряного ранга, а также 12 рыцарей Серебряного ранга из других сил семьи. В последнем ряду также стояли Свирепый Тигр Лоуз и Пеша.

Лоуз с озорным видом радостно смотрел на Лориста, а Пеша была слегка смущена и смотрела в ноги, не осмеливаясь встречаться с взглядом Лориста.

У Лориста просто не было слов.

Лишь небеса могли знать, почему эта парочка запала друг на друга и вдруг начала везде ходить вместе. Неудивительно, что когда Лорист рассказал о своём желании вернуться в бастиду, Лоуз настоял взять его с собой в качестве сопровождения. Он даже сказал, что ему хотелось бы посмотреть на красивые пейзажи бастиды и передать все обязанности по управлению тяжёлой кавалерией второму командующему, Рыцарю Ваксиме.

Когда они прибыли в бастиду, Лоуз буквально испарился, в результате чего на одного Лориста свалилось столько работы, что в первые два дня у него даже не было времени проведать сына. Когда у него наконец появилось свободное время, он заметил, что Лоуза так никто и не видел, поэтому он отправил людей искать его. В конце концов остальные поняли, что Лоуз был занят сближением и интимностью с Пешей. Он в течение нескольких дней не покидал спальню и даже не подозревал о том, что его повсюду ищут.

Лорист предположил, что, скорее всего, они встретились и проявили интерес друг к другу, когда он отправил женское подразделение во главе с Пешей помогать разбираться с тушами магических зверей. Неудивительно, что Лорист заподозрил неладное, когда Лоуз сказал, что хочет вместе с ним отправиться в бастиду и провести там зиму. Какими пейзажами, в конце концов, можно любоваться в бастиде зимой? На самом деле единственным пейзажем, которым тот хотел насладиться, была Пеша, лежащая на кровати...

Сам Лорист не питал особой любви к Пеше. С точки зрения статуса она была невестой старшего брата Лориста, и он был вынужден относиться к ней с уважением. Однако в воспоминаниях Лориста, унаследованных им после перерождения, не было никакой родственной любви к Пеше. Вместо этого Лорист помнил только то, как она издевалась над ним в детстве. Кроме того, когда Лорист вернулся в доминион, чтобы унаследовать положение главы семьи, многие из встреч с ней принесли ему немало головной боли, из-за чего у него сложилось впечатление о ней, как о человеке, который делает то, что взбредёт в голову.

Но, несмотря на всё это, нельзя было отрицать, что она была настоящей красавицей. Не только рыжие волосы придавали ей определённый шарм, но и её фигура вызывала восхищение, а лицо могло похвастаться своими прекрасными чертами. Тем не менее Лорист был не из тех, кто готов преклоняться перед красотой. У него было собственное уникальное чувство эстетики. Например, он наградил Чарада прекрасной внучкой Энгелича, Молисе. Естественно, он ещё держаться ещё дальше от такой красавицы, как Пеша.

Лорист предпочитал милых, кротких девушек, наподобие Ирины, и умных, как Телести. По этой причине, когда Лорист услышал, что Пеша вступила в отношения с Лоузом, он с облегчением выдохнул, поскольку в доминионе стало на одну проблему меньше.

Если бы этого, однако, не произошло, Пеша всё равно считалась бы невестой его старшего брата и ему приходилось бы относиться к ней с некой степенью уважению. Вот почему он не наказывал её, несмотря на то, сколько проблем она доставляла Лористу. Теперь, когда она и Лоуз стали парой, у неё оставалось лишь два варианта: либо выйти замуж за Лоуза, либо продолжать служить в качестве рыцаря семьи. Она больше не могла сохранять статус невесты его старшего брата, Нортона Эбелайда.

Лорист дважды хлопнул Лоуза по плечу, ничего не сказав, и вернулся обратно.

"Джим, Пит, Уилсон, Манджез".

Джим, Пит и ещё два бойца Серебряного ранга вышли вперёд.

"Вы вчетвером сразу же отправитесь в Замок Фирмрок. Безопасность более 300 000 человек будет зависеть от того, сумеете ли вы вовремя добраться туда. Вы должны донести новости о приближении волны магических зверей Рыцарю Чараду и Рыцарю Поттерфэнгу, чтобы они могли отправить солдат для защиты деревень до прибытия зверей. Рассчитываю на вас", – сказал Лорист, сделав рыцарский салют.

"Милорд, вы можете не сомневаться в нас. Мы обязательно доставим новости в Замок Фирмрок как можно скорее", – в унисон произнесли четыре человека, отсалютовав в ответ.

Даже на лошади от Бастиды Кленового Леса до Замка Фирмрок в лучшем случае можно было добраться за пять-шесть часов, учитывая, что расстояние между ними было около 50 километров. А так как сейчас шла зима, солнечный свет был очень тусклым, и все дороги были заложены снегом, к тому же приходилось передвигаться на лыжах, был большой шанс потеряться. Однако, несмотря на связанные с этим риски, никто из них даже не возразил.

"Лоуз, Пеша, Паджик..."

Все трое вышли вперёд.

"Выберете ещё пятерых бойцов Серебряного ранга и вместе с ними отправляйтесь в седьмой сектор, где располагается Город Вилднорст. Вам следует обратить особое внимание на три деревни, возведённые на востоке сектора. Существует большая вероятность, что именно это место подвергнется нападению магических зверей. Я буду рассчитывать на вас", – сказал Лорист.

"Да, милорд".

Лоуз стукнул себя по груди: "Пожалуйста, будьте уверены в нас, милорд. Со мной, Свирепым Тигром Лоузом, ни один житель деревни не пострадает".

Лорист кивнул и оглянул остальных, прежде чем сказать: "Остальные пойдут со мной. Сначала мы выдвинемся в центральный город в шестом секторе, а затем отправимся в самую восточную деревню".

"Милорд... – окликнула Ирина. Обняв Лориста вместе с сыном, она низко поклонилась и произнесла: "Желаю вам попутного ветра, милорд. Пожалуйста, возвращайтесь в целости и сохранности".

"Локк... Ты должен беречь себя", – попрощалась Телести.

Лорист помахал им рукой, отдав приказ: "Надевайте лыжи! Мы отправляемся!"

......

Ветер непрерывно завывал, словно высвобождая одно эфемерное лезвие за другим.

Даже закутавшись в толстый шарф и закрыв практически полностью лицо, холод всё равно пробирался до кожи. А глаза слегка покалывало от постоянного всматривания в бесконечно белоснежный пейзаж.

Лорист вёл своих людей в сторону высокого холма, полностью покрытого снегом, чтобы проверить его и ближайшую область на любую активность.

"Аууууууу..." – раздались холодные завывания, когда десяток зелёных зимних волков, каждый размером с молодую корову, забрались на холм с другой стороны.

Сол, – подумал Лорист. Он не мог знать, что плотоядные магические звери, охотящиеся на травоядных, давно выбрали этот холм в качестве своего места для выжидания добычи. Прямо сейчас у группы Лориста не оставалось иного выбора, кроме как обойти их.

Взмахнув рукой, он повернул лыжи в другую сторону и направился к лесу возле холма, чтобы избежать засады зимних волков. Он понимал, что учитывая тот факт, что они уже встретили одну стаю зимних волков, очевидно, где-то неподалёку были ещё магические звери. Похоже, им придётся обходить их всех, чтобы продолжать двигаться дальше.

Даже если люди никак не будут провоцировать волков, они всё равно из-за своей природы нападут. Хоть Лорист и старался избегать зимних волков, всё привело к тому, что в лесу затаилось в ожидании момента более 20 зимних волков, и более 30 зимних волков спустились с холма, следуя за ними. Они без особого труда спустились с холма благодаря своим лёгким лапам. Несмотря на то, что их тела, безусловно, были огромными, спускаясь вниз, они двигались согласно особенному ритму, поэтому их лапы ни на дюйм не проваливались в снег. Очевидно, они привыкли путешествовать в подобных условиях.

Лорист приспустил шарф, чтобы открыть своё лицо, и тихо сказал: "Джо, следи за фронтом. Юрий, Пэтт, дайте мне ваши копья. Белник, продолжай двигаться вперёд".

Джоск развернул лыжи и остановился, взяв в руки зелёный лук, висевший у него на спине. Прицеливаясь, он выпускал одну зелёную стрелу за другой в деревья в лесу. Десятки волков без признаков жизни рухнули на снег.

Белник, сильно вдавливая лыжи в снег, устремился вперёд, в результате чего три волка прыгнули в его направлении. Джоск выпустил свою последнюю стрелу, пробив голову одного из волков. А путь двух оставшихся волков блокировал Белник, не подпуская их к Джоску.

Белник без доли паники взял лыжную палку в левую руку, а правой вытащил меч из ножен. Вспышка золотого света, и тела двух волков разделились на части, забрызгав всё вокруг кровью.

Вой, исходящий от холма, усиливался, Волки всё ближе подбирались к Лористу, а Пэтт и Юрий продолжали неподвижно стоять.

Когда волк, что двигался впереди остальных, оказался на расстоянии 40 метров от группы, Лорист сделал свой ход и начал бросать копья, вызывая множество визгов от боли со стороны волков.

Все 34 копья попали точно в свою цель, последний волк был убит копьём в 7 метрах от троицы.

Вой, исходящий со стороны холма, всё ещё был слышен, однако он уже был не таким энергичным, как раньше, и больше походил на то, что волки оплакивали своих погибших сородичей.

Повесив два колчана с копьями на спину, Лорист обратился к Пэтту и Юрию: "Пошлите".

"Остальные волки не станут преследовать нас?" – спросил Пэтт.

Юрий ответил: "Нет. Магические волки – довольно умные существа. Видя, что затаившееся в лесу волки и те, что спустились с холма, умерли, они должны были понять, что если и дальше будут преследовать нас, то закончат так же. Основываясь на вое, который только что было слышно, уже можно сказать, что они не будут продолжать преследование. В противном случае они бы залаяли, привлекая внимание остальных волков поблизости".

Поскольку Юрий родился в Кхавистанском Ханстве в семье пастуха, поведение волков было хорошо ему знакомо. Хоть его знания и касались в основном волков, обитающих на равнинах, их поведение практически ничем не отличалось от зимних волков, которые водятся на севере.

Лорист не ожидал, что для обхода холма ему понадобится потратить ещё два дня, прежде чем прибыть в город в шестом секторе. Так случилось потому, что волна магических зверей разделилась на бесчисленное количество небольших групп, рассеявшихся повсюду в поисках пищи, из-за чего группе Лориста приходилось передвигаться крайне осторожно.

Когда Лорист и другие на высоком утёсе одолели одинокую снежную пантеру в золотую полоску, они устремили свои взгляды вдаль. То, что они увидели, больше не было похоже на бесконечные земли, засыпанные снегом, а скорее на земли, переполненные пасущимися магическими зверьми.

Рыцаря Серебряного ранга, защищавшего центральный город шестого сектора, звали Норс, и он был старым знакомым Джоска. Изначально он был капитаном гарнизона, который служил неродному отцу Джоска, Барону Омадору. Войска Графа Кобри тяжело ранили его и взяли в плен, сделав из него раба-рабочего. Лорист и Джоск спасли его, когда проникли в Город Гелдос под видом посланников. Засвидетельствовав смерть Графа Кобри, Норс вместе со своей семьёй присоединился к северному конвою и был повышен до семейного рыцаря в Городе Нэйдгас.

На самом деле действия Лориста, отправившегося в суровую снежную погоду в город, чтобы сообщить об опасности, сильно удивили Норса. Услышав о магических зверях, он в спешке принялся искать детальную карту шестого сектора с расположением городов и деревень.

"Милорд, так как на востоке преобладала горная местность, мы построили там лишь четыре деревни. Если магические звери действительно начнут прибывать оттуда, у них уйдёт несколько дней на то, чтобы пересечь горы, так что у нас всё ещё достаточно времени, чтобы уведомить четыре деревни..." – прежде чем Норс успел закончить, раздался громкий гул сигнального горна со стороны городских стен неподалёку.

Один из членов гарнизона впопыхах вбежал в комнату и воскликнул: "Ми-милорд... Магические звери... Они здесь..."

Лорист вздохнул, понимая, что деревни уже вряд ли что спасёт.

На этот раз ощущения от вида волны магических зверей полностью отличались от тех, когда он был в Бастиде Кленового Леса. Тогда он стоял на вершине замка, построенного из кирпичей, в то время как стены этого города были всего 7 метров в высоту. Взирая на магических зверей, медленно приближающихся к центральному городу, он мог слышать болтовню испуганных гарнизонных солдат.

"Мы должны придумать способ укрепить стены!" – воскликнул Лорист.

"Но, милорд... В подобных условиях очень тяжело выкапывать землю. Более того, у нас нет материалов, которые мы могли бы использовать для укрепления стен", – сказал Норс, с отчаянием глядя на подходящих зверей.

Лорист огляделся по сторонам и заметил, что поблизости стоял деревянный дом с сосульками, свисающими с крыши.

"Используйте воду! Облейте стены водой, мобилизуйте всех в деревне, чтобы с помощью воды поспособствовать образованию льда на стенах. Тогда магические звери ничего не смогут сделать", – быстро отдал приказ Лорист.

Остальным людям, которые находились в напряжении, план показался реальным. Надежды на выживание возродились в их сердцах.

В общей сложности в городе насчитывалось 13 000 человек. Не считая пожилых и детей, две компании солдат семьи и одна компания гарнизонных солдат, а также 6 000 молодых мужчин и женщин, которые могли работать, начали носить вёдра с водой и осторожно обливать водой стены сверху.

"Брат Бек, Джо, Юрий и Элс, вы должны поспешить в другие 8 деревень шестого сектора и рассказать им о данном методе, после чего отправляйтесь в центральный город и деревни пятого сектора. Пускай все они мобилизуют людей для укрепления стен льдом. Это единственный способ обеспечить безопасность граждан", – сказал Лорист.

"Что насчёт вас, милорд?"

"Я останусь здесь, так как не могу уйти. Если я уйду, моральный дух людей здесь рухнет", – тихо прошептал Лорист.

"В таком случае я останусь вместе с вами, Милорд", – произнёс Джоск.

"Локк, я лидер стражников. Как я могу оставить тебя, главу семьи, здесь?" – вмешался Элс.

"Тогда я тоже останусь..."

"Пререкания не принимаются. Мы должны воспользоваться тем временем, что у нас есть, чтобы уведомить другие деревни. Здесь хватит Джо, Элса и Пэтта. Все остальные должны сгруппироваться, Бек будет за главного, Юрий – второй после него. Не забывайте, что лишь вы, парни, умеете пользоваться лыжами и передвигаться по снегу. Сможем ли мы оповестить всех – зависит от вас. Идите, пока магические звери не окружили город полностью! Держитесь вместе в пути и не пренебрегайте своей безопасностью. Рассчитываю на всех вас!" – сказал Лорист, с уважением отсалютовав подчинённым.

Белник, Юрий и остальные прибывшие из Бастиды Кленового Леса выпрямились и торжественно отсалютовали Лористу, сказав в унисон: "Милорд, берегите себя..."

http://tl.rulate.ru/book/539/354770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
ОТЗЫВ #
Шикарно, спасибо!!! Даёшь больше глав!!!
Развернуть
#
Glavin' odnako...
Развернуть
#
"Не только ражие волосы придавали ей определённый шарм", ражие эт что за новый цвет??
Развернуть
#
Спасибо за поправку, исправил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку